* l# N- D5 ~' @! |( N4 ]& Q0 ^+ Y大家到现在都认识 Michael这个美国学生了,他不断在学中文,他很喜欢听他的中国同学李华讲中文。李华呢,在和Michael接触中也学了不少英文。现在他们俩刚上完课,正从课堂里走出来。今天李华会学到两个常用语: lucky break和mellow。 + P+ @* t* L2 ?+ f9 y8 u+ z, l; L% }$ {+ j+ f2 w4 L8 o
L: 今天教授把考卷发回给我们了,Michael,你考得好吗? % p* \' j7 K- A5 c; } 3 t- Y) n8 |( r4 M; G) _+ fM: I did much better than I expected. It was a lucky break that I knew most of the answers.$ H$ z4 a, b( L C! C) u2 h0 H9 Q
# G+ K+ D. D4 |7 `" X! ML: 你考得比你预期的好,那太好了。不过,你说什么又是lucky,又是break的?Lucky不是好运气吗?Break是休息,对不对?2 u5 _9 i) X' g& J5 {/ c- E w
( ~$ @4 ?4 B! i* H
M: Lucky break together means something good that happens that you were not expecting. : O D' e/ f5 b; D) K" x, u& {7 } 4 z+ S7 Z1 R) q5 C1 \; T$ qL: 噢,lucky和break这两个词放在一起,它的意思就是没有预料到的好运气。Michael,你刚才那句话是怎么说来着? 3 U3 `$ q' W7 [8 g# @) }$ f h7 b& d+ W
M: I said: it was a lucky break that I knew most of the answers. - e7 V* \% n# E4 l7 @$ ^5 N7 k" p, I* Y% B2 L5 G
L: 我懂了。你是说,你没有想到运气会那么好,大多数考题的答案你刚好都知道。7 z, |" ^+ U" @) P% ^0 y9 B# e X9 q
" Y) G, g5 J( V/ j. |7 g0 h
M: Yeah, that's right. If you understand, give me an example. . X; b, |6 g; f3 A) t 6 f3 V6 ]& [! v$ M- r/ fL: 哼,我当然懂了,你还要考考我呐? 那天我开车开的飞快, 警察让我把车停下来。可是他只给了我一个警告,而没有给我罚单,我可没想到会有这种好运气。这可以说是一个lucky break吧?3 p( g; R, [; Z L2 l& ?5 [; M
2 U8 ?5 o0 n5 {
M: That was a lucky break. I think it was because the police officer found you attractive. 8 x, L% c. |% y, S6 l' Y% o) }( I
L: 警察因为看我漂亮才不给我开票?你别开玩笑了!不过,那次可 运气,否则至少要罚我五十美元。让我想想还有什么例子可以 用lucky break这个说法的。 7 V# p8 _; I9 G5 {1 t5 Y7 Z & x" ^: Q. o) J- I/ Q" |7 R' [1 c. m- J6 jM: Well, the paper that's due in two days, I.....: k8 x3 J5 a: E! u. f. ?
7 g6 p* U$ N3 m; [* x: a
L: 对了,教授要我们在两天后交报告,Michael,你还没有开始动手 吧!幸好教授推迟了限期,让我们下星期一交。这对你来说真是个lucky break吧? % i' [ R+ s7 P+ ~+ ~ 7 z' t: h/ s7 U: |- K3 S3 ?M: Let's go to lunch to celebrate our good luck. 6 Y. O' Z( i0 w" G* K, G/ D+ s o4 X& w! e
L: 好呀, 去吃午饭,庆祝我们的好运气。: U8 g: i7 i! w
* |$ v; ?, k+ g(Michael和李华到了吃饭的地方) , v, N1 ]' g7 K5 m ) a, \2 N5 P) N, ]7 A9 Q2 cL: 啊呀,这个地方太闹了!' N: Q* ?4 v6 L
+ i$ u' k2 }5 `! M0 \- _: R/ Z
M: Yeah, you're right. It'll be hard for us to have a conversation here. Let's go to a place that's more mellow. ( J6 J) `0 ?9 Q5 U& e( Y/ }1 _- N 2 b+ g% S5 `- Y [L: 对,在这里讲话都听不到。到别的地方去吧。Michael,你刚才讲什么more mellow?# @; U. E0 F! E: K) X' k* {
; [& O1 p" Z( e ~ d% H- gM: I said that let's go to a place that's more mellow, meaning someplace more calm and relaxing. 0 Q5 x. Z% {$ U" ~. G( c( D h A% k. X7 F+ h' @# }9 ]# Q
L: 噢,more mellow的意思是比较平静,比较放松。那也就是说到一个不太闹的地方去,对不对?5 E0 k2 P5 @( i8 g
/ `! _" }5 |& Z$ I, uM: Yeah, you can use the word mellow to describe a person too.9 J* s, _7 h5 B
$ G' v/ w1 y. \1 X5 r& f" @: T' ~M: Yeah, let's go the cafe near the library. ; }/ q' b/ x& P$ r- T5 P4 h: y, I8 c9 z
L: 太好了,这个地方很安静。我们来看看菜单。哟,你看,再过五分钟就开始减价了,三明治今天半价。我们运气可真好呀!8 V. U! {* b9 Z* \2 v1 u
4 L) i+ c+ e }0 z
M: Well, we found the mellow place and we pay half price. Really a lucky break. Worth celebrating too.) Z% m9 S7 O& B* F/ U# ]