埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2031|回复: 17

各位老大

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-7-7 21:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得咱们这个栏目的栏目词稍微有点一丢丢小的溜的颇为肉麻!:D
半片刀儿 该用户已被删除
发表于 2005-7-7 21:32 | 显示全部楼层
最近天气热,要得就是这种背后发凉的感觉,等过阵子天凉了,让无天再换一个温暖的就行了呗。
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-7 21:34 | 显示全部楼层
这位小姐,我们要的就是这种肉麻的感觉.如果本栏能挖掘出一位象琼瑶阿姨一样的人物,我会好感动好感动,好幸福好幸福,好喜欢好喜欢的哟!( t7 [0 K6 \% {- H# Y
(哎哟!我起鸡皮疙瘩喽). t% v- h! b2 }; V0 C: f, h1 S
" P$ @( C! L; C4 z9 M
[ Last edited by 阿蔡 on 2005-7-8 at 12:40 AM]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-7-7 21:39 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
回头一看女性的门帘子,也激灵了一下子。
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-7 21:41 | 显示全部楼层
才学英语没几天,本想帖出来,请专家指正语法的,没想到,就给发了出来,见笑了。# R. _8 Y  v/ d" q  N* Z: a

2 m" O' @( l, f/ x' m7 ~7 ]请大家指出缺点,我好知道错在哪里。
半片刀儿 该用户已被删除
发表于 2005-7-7 21:43 | 显示全部楼层
to meeting 有点怪怪的,其实可以找一段现成的英文歌词来,又安全,又地道。
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-7 21:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
别介意,又不是考试.我觉得挺好的.
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-7 21:47 | 显示全部楼层
Originally posted by 半片刀儿 at 2005-7-7 09:43 PM:
/ l$ K& C, T4 B( N( f% ~to meeting 有点怪怪的,其实可以找一段现成的英文歌词来,又安全,又地道。
; K3 x" Y: p) @$ X

' f$ S  I1 O4 L- v# a3 \2 H7 i好呀,是不是得老杨来做修改呢?我们没这个权利修改吧 ?我不知道怎么用斑竹权利,见笑了
理袁律师事务所
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-7 21:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 半片刀儿 at 2005-7-7 09:43 PM:6 S' Z( c! T1 r
to meeting 有点怪怪的,其实可以找一段现成的英文歌词来,又安全,又地道。

9 u& y5 u1 T1 m! P9 f/ V
. Y7 c; Z+ v( O- L& g: o: L推荐一首吧,我知道的中英文歌没有合适的
半片刀儿 该用户已被删除
发表于 2005-7-7 21:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我喜欢的不一定对你胃口,你可以用狗搜,几个关键词加上 lyric ,慢慢找吧。
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-7 22:02 | 显示全部楼层
我很懒呀,你帮忙就帮到底吧,给个现成的,我好让老大用呀
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-7-7 22:08 | 显示全部楼层
Originally posted by 轩辕无天 at 2005-7-7 10:41 PM:/ c1 m' O& z; Z; u8 g: p0 j& [
才学英语没几天,本想帖出来,请专家指正语法的,没想到,就给发了出来,见笑了。) c6 d" T. R! Q8 p8 g3 {: |

6 ^* X8 m2 k* m: D  R) {" |; R请大家指出缺点,我好知道错在哪里。

! A9 y0 b. E7 U0 A6 [没有没有,跟英语没有关系,我这是逗你们呢,不许太认真啊。主要我是王晓波门下走狗,所以我看见琼瑶阿姨我就打喷嚏
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-7 22:18 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
别,三思,本来写完想请教你语法和翻译的,没曾想,这么快就通过了。那天写的晚,你好象已经离线了。
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-7-7 22:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 轩辕无天 at 2005-7-7 11:18 PM:) Q/ b  _7 A# ]- g$ K3 @0 `7 B
别,三思,本来写完想请教你语法和翻译的,没曾想,这么快就通过了。那天写的晚,你好象已经离线了。

7 R( G: A4 A1 i. Z不许这么虚心!我赶明都不好意思逗你们了!
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-7 22:22 | 显示全部楼层
不光你一个人指出问题呀,你就帮帮忙吧。我可不是那种小心眼的人哟
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-7-7 22:37 | 显示全部楼层
Originally posted by 轩辕无天 at 2005-7-7 11:22 PM:6 M! X6 \& o8 j+ L/ b2 M; U/ _% D
不光你一个人指出问题呀,你就帮帮忙吧。我可不是那种小心眼的人哟

1 H8 y/ P8 C. L9 U2 v3 D: H哦,如果你真要改的话,我觉得先不要考虑英文,先把中文的定下来。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-14 10:37 , Processed in 0.237004 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表