 鲜花( 1642)  鸡蛋( 7)
|
1.捏niě
. h( I2 H8 N5 S7 z9 g: b) y: C7 b“捏”字是语气词
% F/ d9 v( @: k% T0 q; T例句:得不得捏(一定要加重尾音);好了捏;那个什么捏(第一声)怎么样捏3 I1 i3 |6 {5 ~0 d: F
当“捏”发第二声时,要放在句首(第三声也可),表示引起注意,引起下文,例如:捏,捏,捏,我说过的捏(第一声),就是他哦。, ?7 |: H; J2 @( D& a9 P% F
2.喂 u3 y r/ k8 A4 F8 ]
语气词,句末,表感叹例句:你挪过去一点喂!* P. P" X9 n9 z2 F M' I
3.一野. ]0 c8 \2 e6 N4 Q$ w
副词,例句:我一野把你打到西边天去。* x0 q+ {( {* I) g X) [
请相信这个不是副词,而是数量词……因为还有两野,三野……
8 a- z. q$ A* r4 m5 O8 k4 O如果理解为省略了量词的数词也可以,而野字可以理解为通用的量词替词,可以解释为“脚、棍、掌、拳”等等攻击性的动作
6 u& [. F7 k8 O* q6 g例句:这个野能吃的啊?(翻译为:这个东西能吃的啊?)
5 U1 `5 M' Z, M& m8 l% C( B4.五哟 b0 E- C% V J6 P# K( ]2 ~
感叹词,例句:无哟,怎么这样啊! i" Z, ~- f* y7 f( ?' s! `$ ?
= = 这个的发音的字很难表达得对……: ~, ~0 k0 s* J p$ _/ k1 A
5.丢
6 E2 Q; N- a( z% ^3 E两广地区常用的粗口话,表达一种情绪。
. o+ H! g9 b5 X- [“丢!”“我丢!”“我!(升调+拖音)”都是表达不爽的正常前缀,“我!”可以直译为英文的口头表达“What!”(根本就是同音……)
! I% y1 E# k, z1 x3 Q而由此引发很多南宁特有的脏话,例如:丢那黑,丢那星
% Q; q( W* N2 r7 O6 S" Z5 n6.wiě
* m: c/ D1 n4 t% I& Y$ n$ a句末,表陈述,有轻微不情愿的感情,例句:那就这样了wie
0 Y- ?7 v# F7 O5 U) I$ ?7.心(黑)压
3 C/ p; E$ u7 k即心烦,可独立使用
1 _! l# r5 c# U$ t8.恁
8 @' @& K8 F8 ]$ |9 z# M+ z5 T很土,例句:你个恁黑!你怎么妹~恁的啊!
( ~! p: ~! l" [) V" `有时可以表示 不要恶心别人了 的意思 |
|