埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5087|回复: 17

这句话是否在侮辱华人?怎么样翻译?

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-8 22:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
寻求翻译歌词:
- e# M; N( ~  U% N4 T7 R2 PJust saw this on tonight TV show Family Guy, its a song about a cowboy, - ?! e$ r" ~7 k! R1 O
7 b" p8 A  Q* g/ l% E$ b5 j
`Been a cowboy all his life and never fired his gun,. k- \1 I+ O( y7 c. u: o  f' @
but when it comes to Chinaman, he's shot down everyone.`(laugh)
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 11:21 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN
, `1 c" N) M& l& [/ W/ Z( @称呼"Chinaman"既是对中国人的侮辱.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 14:28 | 显示全部楼层
Chinaman是对中国人的侮辱.7 s/ o6 S! o* {# Z  \

0 I1 `8 a3 Z) H* @6 ]我一同事取了个白人,他老婆生气时就叫他Chinaman。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-9 15:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
在talkshow里除了中国人,还有其他的各个群体也成为被侮辱的对象。: ?3 N3 J7 w& r- D  {
7 y7 {4 Y1 X) ?  ?0 H
希望talkshow从业者加强学习,提高自身修养,放弃低级趣味,自觉界定“娱乐精神”和“群体侮辱”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 16:33 | 显示全部楼层
嗯,,' u+ R0 v) @) b  ?
說出這樣的話的人,,水平真的很低,,而且很沒修養,,
( H% k5 F, }, e3 ?$ X而且還要是在電視上,,,,
理袁律师事务所
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 16:04 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风, 所以楼主消消气,一笑了之, 不要太当真。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-10 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ...$ K" D5 f2 D8 ^8 e& p+ j
Roeykai 发表于 2009-11-10 16:04
. `7 \8 j" b! K" L  u

6 B7 @0 z& |: E  a" |" @! Q学习了。谢谢
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 22:29 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ...8 l  D* x: J1 y- ~! }( a9 R+ B
Roeykai 发表于 2009-11-10 16:04
7 J+ L0 e4 ~- W0 b2 v5 h8 s* Z9 m

* F" ^  ?5 \# h8 j/ j; w" c7 y* v% ^: O. g
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2009-11-12 22:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
chinaman即中国佬,当然是对中国人的侮辱了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-12 23:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 09:29 | 显示全部楼层
Family Guy 和這些其他節目很低級,很粗魯. 每一句話很難聽,但是對大家有侮辱.  
" n) x( g# `. t( B6 ^/ i9 n
0 f: t) q* t  g* c+ Q) L7 I0 u你知道 Chinaman, 這個字,是怎麼來的嗎? 150-100年前,很多中國來的"苦力" (COOLIE)來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好.  他們是用中式的文法說"我是中國人", 就說出來 "Me China-man". 0 u$ }0 x8 i7 a

+ j  T! A4 M6 Z& B+ G很好他們沒有稱呼你們" 死老外, 鬼佬, 或 洋鬼子" / }) m  A7 c. `9 S" b
:)
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 09:39 | 显示全部楼层
... 來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好
- `7 y* q- Y7 ^6 p
* Y8 o" ~4 M* g6 p; f' e6 S* l不是“盖铁路”,而是“修筑”,或者“修建”铁路。“盖”只用于有屋顶的建筑,比如“盖高楼”。
$ l( R- A3 D! {7 P& B/ L2 W
" L  ~/ P$ X$ R' T還是講得不好 -- 或是讲得不好。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 15:28 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 20:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準./ s5 o; T8 g) s7 H# z7 c, ?0 h
FireyHorse 发表于 2009-12-15 15:28
% ]3 P& x: M/ p7 j4 g; o/ Y9 \
. P% F6 r$ E# O; w4 o
帮你修改一下这话:3 F) C* ]% F% R# Z5 a2 w5 {
应该这么讲; `) _& L0 z" Y
"謝謝,这是我的錯.  我经常跟台灣/香港人講話,所以我的中文很標準."6 b6 v1 Z4 L7 c# X/ V- ?7 {

% j+ r1 n# ?: u% V但是你的意思非常正确:我们先不讨论香港人,就台湾人的中文来说: 我觉得听台湾人说中文,就象是一群及其没有文化的red neck在说E语一样.
鲜花(44) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-11 00:14 | 显示全部楼层
本帖最后由 千度 于 2010-2-11 00:17 编辑 # [$ q7 N; q/ y4 {! I

( y8 C8 [/ ~* O% ]9 S- m+ S! G3 J 13# FireyHorse 2 w. x$ H/ `1 m$ y
7 W- e3 ~& N8 T: K
( w2 A$ ?, v! _" c& K3 g4 ?* P
Jesus!
" D/ b0 G. V1 x6 t- U您老人家汉语这么,还敢在这里那啥......
鲜花(2212) 鸡蛋(4)
发表于 2010-2-11 10:23 | 显示全部楼层
13# FireyHorse
6 Z  ]5 G8 w9 p& u2 w) d# w2 u6 N; ^& E: m6 e) w

- g' @2 H1 y+ r: nJesus!
8 W% r; z0 r2 S; n; }您老人家汉语这么囧,还敢在这里那啥....../ c$ Z+ i! R' ~1 k& p' E
千度 发表于 2010-2-11 00:14
+ P% p3 L' D5 Z# l3 Y

1 C1 _& n% K0 ]& U. s  g2 h: U这哥们自己说自己是本地人,正在学中文,从这个角度, 他老人家的汉语已经是很不错了。
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 22:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
WHAT I REALY MEANT TO ASK IS : WHY IS IT FUNNY? JUST DON'T GET IT. + U# N7 |+ X( R$ X1 P$ S; ^0 a* L
THANKS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-28 10:12 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-13 11:44 , Processed in 0.188705 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表