埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3867|回复: 13

再讨论Tim Hortons

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-19 10:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,
. y, o+ F( O3 E* [7 f( Z4 C3 P8 Y( g1 y! X' \! w9 v
Do you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。
- D6 c. L7 F) w. X# l4 y% a5 ~' l0 h/ I9 y' X
如果是Tim Hortons,如果遵照这个规则,而且前面竹帘儿高手说 T 的音只是哼一声,那么 Tim Hortons就成了:踢猫儿恩斯。不知道本地人是不是这么说的。' @3 U& N3 x1 C# u

: y; U' p* ^/ u) I还有就是,如果介绍:This is my friend Harry. 那么如果H不发音,朋友的名字就从“哈瑞”变成了“呆瑞”,不知道这个事情美国人是怎么处理的。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 10:32 | 显示全部楼层
貌似有点这意思,不过我觉得Tim Hortons的H一般还是发出来的。另外,尤其在介绍人名的时候,恐怕不会一带而过,得把人家的名字重读吧?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 14:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2009-11-19 14:12 编辑
2 q4 p! R, R( |0 s1 F5 V
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,6 v& }4 |. r' X

1 L; i: r/ P# Z$ CDo you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。1 Q/ y3 k. c' s& a7 N, T

& K; j. Z5 [4 V如果是Tim Horton ...# X" S$ O. m" g4 `
雲吞 发表于 2009-11-19 10:30
4 v, S/ @- Q( |+ g- x: w2 Y

0 g. R4 P& a* t( _" w% X# U别说高手,没敢在这儿发音频的都不能说是高手: 无音无真相。6 g' Q& ~8 p( o1 |( L! J- x
  v8 o8 q- N! t) a: N
我说的t哼过去应该读成: 题目 或儿'恩斯  上撇号那儿表示顿一下,“t"音虽不出来,但是空要留出来。   K5 A4 E4 l8 q8 ]* p0 k0 w# X$ D
" T$ a! a" }  @* A
你说的这"h"现象我还从来没注意到过,你举的这个例子很难说明问题,因为think 的K 和 h发音位置相似,说或时自然省一个。 你能举一个其他辅音结尾,且被证实了后面h不发音的例子吗?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-19 15:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Bamboo Curtain please see this:
' V9 S$ V9 A% {4 v! e8 O
3 g; j& _* N3 b6 {4 Q2 k) c- rhttp://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 16:55 | 显示全部楼层
Bamboo Curtain please see this:+ ]! p( y4 A- _$ w* }! r
/ W6 C1 n8 h- k: g9 r1 ?: n
http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
/ H2 Q$ o1 K* b; p5 F1 V雲吞 发表于 2009-11-19 15:52

" }' L1 @' Q5 }* [! e6 O/ w8 A5 p6 f5 D" R5 H
哇,这篇文章写得相当的正点啊,几乎所有问题都跟他有同感,只是不曾这么系统深入的去归纳。
" h9 b* k6 B$ L5 m8 g9 j, J; Y- ?2 p: ~2 c& h
我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想想,平时说话里我们确实说: love im, 而不是 love him,这个短语相当常见,Tim Hortons 是一个专有名词,可能就避免了。  另外就像文中说的,英语的节奏非常重要,在句中很多地方和音会省掉,比如这句话: I heard that he is... 这句话里“that“会被精简得几乎听不到, 后面的”he“却要正常发出来,如果套用文中”H“规则就会抓瞎。 是否省掉要看h在文中的位置和意思。不知道我讲清楚了没有?  另外“h“规则应该不是独有的,在很多音上都会出现,只是这个作者只提到了这个。 估计这个话题可以成为一篇语音学的硕士论文,而且肯定早就有很多publications了,只是看谁有钻研精神去把他们找出来。: [) x: [4 S" h6 H& Q$ L8 `
8 R0 |) ]7 H" k# D
这种省音连音规则我是没搞清楚的,这也是我一再说英语很难的原因之一。 我有时看一些口语话的邮件,觉得对这个有些帮助,因为都是将省音连读的地方写出来的,比如 dunno, (I don't know),  ha u doin( how are you doing) ...etc 这些都是将真实发音方式写出来的,可惜可遇不可求。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:01 | 显示全部楼层
Thanks for your info, Cloud Swallow...
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另外这篇文章里提到了T音浊化成“D”,比如 water,butter,虽然读D会听起来地道很多,但是它实际上不是D  而是西班牙语或俄语的“r“ ,有人会打这个“r“吗, 呵呵呵。 我在三岁女儿的反复演示下终于练成了!
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-20 08:26 | 显示全部楼层
我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想 ...9 [0 Q8 o6 G& C' `/ e5 T
竹帘儿 发表于 2009-11-19 16:55

) x- K0 f1 _4 c# J. {9 B, x9 q8 U9 t
0 q! a" x3 ]' u4 f) N看了竹帘儿的回帖我又想了一下,觉得竹帘儿很正确。3 i3 C6 m8 `  P" i% H+ Q
  E9 M) [, V; v1 d5 R4 `
生活中有很多现象,但是现象不等同于规则。就好象50限速的路上每个人都开60,这是一种现象,而绝对不是规则。
  c/ t, c% I, ~+ \( a2 H( K' e) n
谢谢竹帘儿指点迷津。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-20 13:51 | 显示全部楼层
你一句话就都毙了“ 现象vs规则 总结得太好了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-20 22:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一个外国人,来到东北,听到东北人说:"干哈呢?"觉得不解,明明字典上是"干啥呢"?怎么中国人发"哈"?
7 k3 Z7 `# P& a# n: K! I7 W: e来到福建,听到"灰常的好",觉得不解,明明字典上是"非常的好",为什么变成"灰"呢?& Y( D5 s' d" {0 G* p* }" [

2 {7 n: a, u* a) B: n$ s# U+ P! q2 V我觉得,这些问题要是再讨论下去,已经陷入一个怪圈了. 英文么,各个英文国家,每个国家的不同地区都有不同的口音. 我们只要按照标准的英标发英就可以了. 按照标准英标与人交流,我认为不必苛求一些奇怪的地方.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-21 11:19 | 显示全部楼层
楼上的很有道理,说英语嘛,你把意思表达了,人家能听懂就行拉。再说你真入了洋人圈子,时间长了,什么该怎么发音就有数啦,这不跟咱的母语的一字多音差不多么?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-18 08:02 | 显示全部楼层
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction
, v" U2 R/ j" I" H是语言学里的一个专门研究方向。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-12-18 13:52 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction
2 x# [% L! I8 Z是语言学里的一个专门研究方向。
! |( ?$ t( A* @/ f! [4 ^3 j竹帘儿 发表于 2009-12-18 08:02
, G( ~) z5 F9 U+ N9 l
1 M; N& n# `: s9 b" S# N
我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。
鲜花(1015) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-7 11:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。
4 u7 R( @/ v: V# d- j雲吞 发表于 2009-12-18 13:52
2 [) U  ]8 G+ _* J
云吞真有才!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-4 18:06 , Processed in 0.166446 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表