 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 雲吞 于 2009-11-20 16:09 编辑 V, ]$ S! S1 p4 `& v& v, ]0 U/ \
! L) F6 x6 i! B( s
仔细品味中式发音和美式发音的区别,会帮助你解决一部分中式发音的问题。
- v* q: i) h! N; M, R+ C& ?. O& r9 X3 k8 N" ~9 y0 U' ~
比如,“two”和“兔”的发音差别极大,很容易分辨。你把这两个发音比较100次,然后录下自己的声音,也许就能找到自己发音的不足,为正确练习打下基础。$ ^* l3 w3 Z; _) L, B: G( _+ S, ~
( k( n6 }8 c& @! Z+ p
有一种练习方法是,跟别人说话时,比如“后院有个兔子”, 刻意把这里的“兔”用two来替换。如果别人很不解:你这人说话怎么这个味儿的?你的目的就快达到了。
* |$ E4 d/ a6 J) D/ J8 Q; ^3 |) z: _+ k7 _. T6 Q
“one”和“万”的发音,区别就比较小,需要仔细辨别。你能听出他们的差别,任务就完成将近一半儿了。
) G* D) E' J9 R" X* h0 Y; \+ U% _
+ |5 b0 X) L+ [" k" N我个人的观点是,中式发音和美式发音,没有任何音是完全相同的,或多或少都有差异。 |
|