埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8365|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
: B/ `$ F1 ^( R! D! _# q2 qdepositor 存户 6 w7 F# e5 O0 r  X
pay-in slip 存款单
5 V) a" I7 ]* B8 Q5 N2 B- na deposit form 存款单 ' C9 q7 [! \. ?' z
a banding machine 自动存取机   J5 s5 P$ k4 S, f
to deposit 存款
1 m9 q2 d% Y7 y! P4 B- b; zdeposit receipt 存款收据
4 j( f! T2 p* u" B+ }, Wprivate deposits 私人存款
3 P5 [8 p( }( s1 \& l+ I4 \& pcertificate of deposit 存单 * P; _+ j6 d8 R
deposit book, passbook 存折   A; ]3 Z1 S/ |6 Q$ V
credit card 信用卡
- O  L, a4 y- m" x. Z/ `- |7 Lprincipal 本金
% X/ `2 ?1 d; i: F) y0 R6 a& }overdraft, overdraw 透支
% u! z' v/ V' l' e  Sto counter sign 双签
1 I+ i6 ?3 Y3 Jto endorse 背书 / P1 c4 e* F4 @% [/ A
endorser 背书人 7 i" O# c0 g4 U/ V
to cash 兑现
8 a) h) X* C6 z! Yto honor a cheque 兑付
1 _. o4 {0 i* c5 B# \& ^) G! Uto dishonor a cheque 拒付 ! Q- h$ X) J7 B( _- E5 r
to suspend payment 止付 1 A$ ?! S- m  @0 D( [) S! ~5 T+ [
cheque,check 支票 8 ^3 o7 R' w; ?8 i1 b8 T
cheque book 支票本
$ h# i' o* l  {; G1 uorder cheque 记名支票 ! n0 M1 x, m0 `+ G  J
bearer cheque 不记名支票
+ O, l  V7 g. b6 H- g9 a6 Tcrossed cheque 横线支票 1 A  C$ j1 G2 n4 @; u, B
blank cheque 空白支票
' j, h9 t8 I* Q) Frubber cheque 空头支票 ) N4 q+ i) m; _4 ^1 Y
cheque stub, counterfoil 票根 / X! e5 H! ]. j+ L
cash cheque 现金支票
! b2 W. t9 l2 r* M% N4 Wtraveler's cheque 旅行支票
; b. T  O6 P) L+ z7 x7 l: E8 m! ?cheque for transfer 转帐支票
5 [, Q# F! U+ X' p% xoutstanding cheque 未付支票 , a4 R8 y% a$ T4 {1 C8 B+ |% H' C
canceled cheque 已付支票
9 P4 u! m/ o7 b$ N( H# ]forged cheque 伪支票
5 k, G, U/ ]7 }0 S2 {6 B; HBandar's note 庄票,银票
1 P# D5 h5 k9 A# m3 xbanker 银行家
  l6 w8 M* `3 Ipresident 行长   L! m" q' e& p& {; o& H8 A
savings bank 储蓄银行 ( \. F/ X7 a9 P) L* |: s3 Y, b
Chase Bank 大通银行 # k1 Q# c% A# h7 m" @
National City Bank of New York 花旗银行
3 @! ?) Z$ g$ S- cHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 5 Z2 D4 Z( I+ f, ~
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 $ J! e* p9 g0 u2 G6 S! s
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行
1 `9 V2 A2 ~$ _9 t8 [9 Fcentral bank, national bank, banker's bank 中央银行
& J* J* E- z' ubank of issue, bank of circulation 发行币银行 + s, z$ _3 v5 R
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 ! Z" E' N0 [/ k' j6 x# q
member bank, credit bank 储蓄信贷银行
4 ^6 z( v* A/ `% `) odiscount bank 贴现银行 % w# d9 H$ O3 ^! W' [. I
exchange bank 汇兑银行 2 V+ R) P- L% [* J' k
requesting bank 委托开证银行
! U3 }  _" D4 ~  C/ b. gissuing bank, opening bank 开证银行
. q$ s6 A$ x9 R* p* m; uadvising bank, notifying bank 通知银行
. K& ~* |) }  I1 x) A2 |" d1 n  xnegotiation bank 议付银行
* O! ~% X4 ]2 e6 u0 o) Fconfirming bank 保兑银行 5 m+ X/ l# R* T& G
paying bank 付款银行 : V6 S4 `% |& @0 j
associate banker of collection 代收银行
+ I( i2 ~0 Z- n: Wconsigned banker of collection 委托银行 " x6 c% S$ V4 G# d% o
clearing bank 清算银行
. C( \$ \# ^8 tlocal bank 本地银行
4 [+ V& V2 o8 v; P7 H& _! fdomestic bank 国内银行 % B+ ?2 H0 K! F: ?, ]
overseas bank 国外银行 . v: ?% b3 a- W' r
unincorporated bank 钱庄 2 Q) ~& u: C6 |- i7 i
branch bank 银行分行
. p# @8 U9 Q/ t" P* Jtrustee savings bank 信托储蓄银行 : I; h/ n& g/ L+ u& H% `- W7 B
trust company 信托公司
: i' N, a; R  ]  P; F/ {financial trust 金融信托公司
$ H0 X' ~% ~; ]* C6 D- z( ]unit trust 信托投资公司 & ^) j4 C* Z. C% t* {! ]3 l
trust institution 银行的信托部 6 b! c2 s9 q# S2 E6 o7 Z2 [, n
credit department 银行的信用部 2 O. Z! b& h. {9 _
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
3 V# \) h: J& e. I% b  oneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所   m6 L5 Q3 Z( E' H
credit union 合作银行
; o4 U# @1 M, z( Vcredit bureau 商业兴信所 - ]  R, v$ o0 s
self-service bank 无人银行
3 o, D* u# ~2 ^0 n# Bland bank 土地银行 3 t0 a- V" I5 v) a( w7 b0 Q
construction bank 建设银行 + O, n/ J" w. X% @) t6 i1 R0 Z
industrial and commercial bank 工商银行 / Q. I: R7 D; G7 o, F
bank of communications 交通银行 # p/ C( K! `, v" h
mutual savings bank 互助储蓄银行
2 j  ^8 ^" R/ ~post office savings bank 邮局储蓄银行
$ M* }" L- W* c$ b% ?9 vmortgage bank, building society 抵押银行
9 e$ N( B0 c- }industrial bank 实业银行 ' M2 q+ y* o  s; L' B) ~: }# i( _
home loan bank 家宅贷款银行
3 Y" ?4 d2 }# F# w0 N2 ?1 X4 y8 dreserve bank 准备银行
, p( X& g* w/ ?( R8 `chartered bank 特许银行 " P* q7 k5 S) O0 C1 B
corresponding bank 往来银行
. O: b. r& b$ X2 g- m9 X8 k3 }merchant bank, accepting bank 承兑银行
( w! {/ K4 c; U2 m2 dinvestment bank 投资银行   |% L. z7 B9 Q) V5 m9 \
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 . K) ?9 S: W  h8 c* P
joint venture bank 合资银行
. U0 |& Z$ j) |* Smoney shop, native bank 钱庄
0 g# S; |  F! _# Ocredit cooperatives 信用社
6 i, H+ Q5 b, O) T0 }2 [clearing house 票据交换所
2 h) o. P+ |; E- b8 n6 A, ?public accounting 公共会计
0 A0 `( k/ }8 B, Y& ]business accounting 商业会计
3 ?/ m& l& Q0 O; W; c/ bcost accounting 成本会计 / j3 S' ^% V3 _7 V
depreciation accounting 折旧会计 ! \8 T; B( L  w' P  z9 |! M
computerized accounting 电脑化会计 6 X" z: O8 r& S% P2 R
general ledger 总帐 & |' y2 D- e( \- I
subsidiary ledger 分户帐
& Z0 F/ R( Z. Ecash book 现金出纳帐 8 W& B- ^' C2 o
cash account 现金帐
% L1 ^( I9 F: p, Q3 d; c! ?+ E7 Sjournal, day-book 日记帐,流水帐 ; M+ X0 S% B3 @. l% A
bad debts 坏帐
. P2 G6 r, B: `& m7 sinvestment 投资 + j* U. y+ B3 X/ }+ z
surplus 结余
1 N# [" @/ j6 Zidle capital 游资 ' I5 q& ]) g! ~' W9 n. v8 N$ C
economic cycle 经济周期
: m% `! d. E: h% `1 xeconomic boom 经济繁荣
; z- b1 b2 {3 x3 ^; @8 [5 deconomic recession 经济衰退 ! C, r+ f6 A' D+ ]
economic depression 经济萧条 3 Q- d4 h8 P8 X4 [2 L
economic crisis 经济危机
  J9 m. Z  w* s% u, e9 ~) yeconomic recovery 经济复苏
7 \% s& i" V  f0 binflation 通货膨胀 ( s; u4 d0 B0 d
deflation 通货收缩 0 b! z- b3 j6 x
devaluation 货币贬值
' E! ?3 K7 J8 X! n: Trevaluation 货币增值 6 x' D* D" T- k2 V9 G
international balance of payment 国际收支 % _, e# N' \0 _8 w' {& S8 ]9 d% P
favourable balance 顺差
3 n) P4 T; D1 Z7 Gadverse balance 逆差 ; w7 o& `; J$ z% H% J" C  i
hard currency 硬通货
& P/ \& F8 W5 S& t, H6 g( Lsoft currency 软通货 9 J0 Z$ U* @0 E6 t
international monetary system 国际货币制度 , y, f  p+ T" G) y, M& U
the purchasing power of money 货币购买力
/ B4 H& o* \+ v$ n* I  Xmoney in circulation 货币流通量
7 C/ t% n% r! I: cnote issue 纸币发行量 ' [8 U1 T' B4 ?# j  |6 o
national budget 国家预算
0 V6 U* U: R7 dnational gross product 国民生产总值 # a9 ^6 K, ^9 ~% Y# R
public bond 公债
& T  ^" G' M* [( W3 ?  ^4 Hstock, share 股票 * l% l9 I) }& n8 j' Q
debenture 债券 1 q! Y- j' t  U! s
treasury bill 国库券 ! D" ]1 g. c: x9 f3 [
debt chain 债务链
- K7 F7 y7 n+ M! [; z" s9 Gdirect exchange 直接(对角)套汇
1 T0 y$ n3 d( d( y. Mindirect exchange 间接(三角)套汇 8 b+ b" H8 Z- _# D6 |: v$ ?/ }7 \3 `
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
9 x% D0 v+ @$ ~# pforeign currency (exchange) reserve 外汇储备
9 U2 d/ s2 q( V# ~5 Yforeign exchange fluctuation 外汇波动 1 v: V2 R; \+ M& j' `$ l  O: g
foreign exchange crisis 外汇危机   k. G- l1 W; H1 n" G6 K/ ?) ^
discount 贴现 2 [- b* }. Z0 Q3 M$ ?4 z
discount rate, bank rate 贴现率   l! \# g) R6 s( c
gold reserve 黄金储备
: [2 A$ f& U; k2 f9 t7 Nmoney (financial) market 金融市场 ! |, y# Y( [2 z; U+ y1 z0 ]0 Z$ y
stock exchange 股票交易所 8 l* V( R8 M7 F2 l( f0 T
broker 经纪人
3 P) s* \: s# P& Acommission 佣金
/ ?+ O# x7 _( n2 v( c6 t% Bbookkeeping 簿记 0 r) P% T, q( ?4 K- H' y: }
bookkeeper 簿记员 5 Q8 B& y% B( F7 m
an application form 申请单 4 \9 k; X, R5 ^  z% M
bank statement 对帐单 ! ~& K+ a5 P& s/ B+ R
letter of credit 信用证 ' Q8 B/ {% {6 k1 u: i; Y: H
strong room, vault 保险库
; k- f' e6 m: O; I% wequitable tax system 等价税则
) L( x2 M9 g9 S# b0 m( Zspecimen signature 签字式样
# K4 u: r# U9 L* t) t/ wbanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-2 03:17 , Processed in 0.179375 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表