埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8064|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 7 c# F1 ~6 K- b$ J7 Q
depositor 存户
7 O: b2 I) E& N+ Wpay-in slip 存款单
8 N1 K# ~$ j9 |; |& r" Aa deposit form 存款单 % N- W: D) m- v4 K" E. m/ S
a banding machine 自动存取机 2 a4 z% f- y' ^: y4 [" }% X* R1 X
to deposit 存款
3 p( K9 M, ?* d9 S3 I( ldeposit receipt 存款收据
. F" A8 [: v' k5 f0 L- L. vprivate deposits 私人存款 ' o: g5 x6 e4 w$ |4 ?6 N& D- s/ [# ^
certificate of deposit 存单 ( Z3 g: m% {" q" L' M
deposit book, passbook 存折
) z% }& g) F% B- o2 A$ Ncredit card 信用卡 % `$ O! s2 }  P3 Q9 M- [1 U. ]
principal 本金
/ z+ S* [1 P. B' |8 D9 Loverdraft, overdraw 透支
7 P$ r1 K  R* Xto counter sign 双签
& A% h: D( X; U* t. q% xto endorse 背书 8 `) X* l5 }4 t- o5 F/ h" w/ h
endorser 背书人
4 Q* t% c2 Q: k  q" p% w; y* a8 ?3 Z+ @to cash 兑现
' c5 Z7 |9 I- Gto honor a cheque 兑付 + V6 W% A3 Z3 N3 T' v: E
to dishonor a cheque 拒付 / H  R* ^) U5 U4 E. {. u* V
to suspend payment 止付
$ B* N3 p) H9 z! d. W6 ]cheque,check 支票
2 _; s4 b" @3 C. X( u5 ocheque book 支票本
( \$ w+ S8 G0 p4 o+ s- G" P* w% Uorder cheque 记名支票 9 \0 G5 C! |- S" n+ L: l& L
bearer cheque 不记名支票
* e& V+ f0 P" h* Icrossed cheque 横线支票
% K, ~6 r. j# q8 b- c$ {blank cheque 空白支票
4 L, a; M% {$ I' l/ m2 b; m6 E4 rrubber cheque 空头支票
0 |8 i' n. c9 rcheque stub, counterfoil 票根
0 d. x. o2 n  d: W5 ^- T0 Xcash cheque 现金支票 % Y: m2 M+ y. l7 Y5 E: [8 I% k" o$ @- d
traveler's cheque 旅行支票
: a% P# {2 e: gcheque for transfer 转帐支票
$ @4 ]; Y0 i, x. k. h* x  b; Moutstanding cheque 未付支票 + ?% R7 e) B6 y0 G# @" P% p6 `
canceled cheque 已付支票
1 l/ Z. @, c+ V0 |forged cheque 伪支票 ( c  ^. b0 z6 h" b. l4 R% r- r
Bandar's note 庄票,银票 & W1 ^4 Z) {+ ]1 _
banker 银行家 & @2 j0 v) Z2 ^/ }/ z8 x
president 行长
! q" h3 o' k8 _savings bank 储蓄银行 2 v2 t. ~7 d7 E7 ^: T% b
Chase Bank 大通银行 ! @1 B& s$ C+ V+ f# D
National City Bank of New York 花旗银行
( y: D, @9 W5 j1 H7 eHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 2 S$ J. I& @& o& b8 @
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
. {* t  f; d! I# Y& `4 YBanque de I'IndoChine 东方汇理银行 - j3 n1 [& Z6 b8 y- \$ d! n2 L
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 . S, h. ]3 |, c4 S- D/ t7 l  [
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
( Y1 L. D' Y+ c0 o: |( xcommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
9 d# W" S7 R6 w! g, j0 B* U; `0 i3 gmember bank, credit bank 储蓄信贷银行 , t9 d9 m& `- R: g1 W% L3 A
discount bank 贴现银行
8 x( Y: d" Y$ \7 m$ S. }4 n4 b/ Xexchange bank 汇兑银行 - M4 O5 ^+ Q2 B9 k
requesting bank 委托开证银行
& s' V2 ]/ j, B$ b8 p* Yissuing bank, opening bank 开证银行
0 N5 p; t& s4 p7 Y- N! ?advising bank, notifying bank 通知银行
, t: R% s2 l; h- O! N1 `) Vnegotiation bank 议付银行
* r( A! C  u0 S8 zconfirming bank 保兑银行
4 S# c! [2 F' B' }paying bank 付款银行 : f5 ]! s5 e6 K+ D. g, p) u  ]- k0 y
associate banker of collection 代收银行 , e3 i6 S+ a1 e* w# m; f% N& a3 J
consigned banker of collection 委托银行 ) ^9 x3 W$ m* T) I4 @/ X) v
clearing bank 清算银行
5 r8 l: L$ S+ h" z; @3 ]' olocal bank 本地银行 : h5 H& X/ }2 l/ A7 b9 t5 d# j
domestic bank 国内银行 7 o8 U, k7 g; R* h, h3 U
overseas bank 国外银行 " ?8 N) l; L' y3 t; |
unincorporated bank 钱庄 4 G5 V) p" l& O9 Y$ L" ?
branch bank 银行分行
- W0 L4 w% q& [0 S& O2 E4 S; I. dtrustee savings bank 信托储蓄银行
. A9 I7 P$ y" Jtrust company 信托公司 # G: Z$ J" `/ e2 b5 T
financial trust 金融信托公司 ' g( T& o: P& O  q% m; {$ _
unit trust 信托投资公司
! e7 w( n4 ?  j4 O0 _trust institution 银行的信托部 / \8 x2 c8 F7 u' p" f) Q
credit department 银行的信用部
+ u1 a, I' A' L4 m' E6 J* zcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
8 O  k* K: H4 j, kneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
( \5 k4 f1 Z" S  Y# e* r" ccredit union 合作银行 ' _$ \  F4 y: P1 ~
credit bureau 商业兴信所
( M, D% c' u0 x1 J5 d' Tself-service bank 无人银行 : {7 u, ]- d( n
land bank 土地银行
) g  [' M8 n! G$ X) w8 [: econstruction bank 建设银行
' ]0 D( z/ p. B0 N9 t; T! @industrial and commercial bank 工商银行
1 w4 s. O4 V) Nbank of communications 交通银行 # @* k; A5 X) U: L' `
mutual savings bank 互助储蓄银行 ! m% u% b4 M/ g3 ^6 Y3 p- {
post office savings bank 邮局储蓄银行
7 W. N. i3 b6 p/ |mortgage bank, building society 抵押银行
  w4 Y7 P9 D% M6 y$ N4 sindustrial bank 实业银行
; n) e2 c. B$ x$ Khome loan bank 家宅贷款银行 6 R. e# A3 Y8 P; s5 _% t* h
reserve bank 准备银行 $ s. s8 X6 C$ D. Y$ e
chartered bank 特许银行   j3 Z. P  \5 W( [' V2 x
corresponding bank 往来银行
. U+ m4 U. K( `merchant bank, accepting bank 承兑银行
( ~, q; l& _$ i+ q( W1 qinvestment bank 投资银行 # e8 [3 s! L* s8 ?" l+ g6 K3 B" ?7 r
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 / G. V! A# Y  N2 z8 ^
joint venture bank 合资银行 + l0 b$ Q% R( a% C
money shop, native bank 钱庄 7 p" k2 P3 q! r, f* d
credit cooperatives 信用社   `5 f3 v7 K% x! i' k2 I
clearing house 票据交换所 0 s+ U. \$ U8 {, z
public accounting 公共会计
8 e5 P. m) T2 s# G7 A$ m# A- K0 |business accounting 商业会计 6 D6 `8 j# s+ j8 L+ W
cost accounting 成本会计
! P+ v1 U4 i1 q  z% J4 Gdepreciation accounting 折旧会计 # ?8 ~+ z& H/ N, d* q
computerized accounting 电脑化会计
- B% J3 Y% z2 Z: w6 }general ledger 总帐 7 v4 Q7 @/ a- H- T; H
subsidiary ledger 分户帐
$ N. q1 l* j# {7 |cash book 现金出纳帐
4 L0 T& S! \3 c: Ecash account 现金帐 ; f( Y- ~, [! B8 G1 v1 B9 _
journal, day-book 日记帐,流水帐 ! D' I) i' L$ D! S1 }" K
bad debts 坏帐
( L6 d5 k# n& n, L) l' h" Ninvestment 投资
( d% E0 ^5 s2 t& s8 B. |surplus 结余 ' y: j! v1 Z; K+ O5 y
idle capital 游资 4 m# ?3 _+ c" e: ?
economic cycle 经济周期 - {! z# Q; j& Y! e$ M+ i
economic boom 经济繁荣
0 ]2 Q5 f- O' Y' L* \; weconomic recession 经济衰退 , G, ?( o, [1 l/ C* a# j3 o) l
economic depression 经济萧条 / }; h8 q- K6 p4 G& q
economic crisis 经济危机 . Z+ }$ P7 {3 m* u% R) y
economic recovery 经济复苏
3 C4 a2 ~8 c/ H* Kinflation 通货膨胀 . d# Q8 m% a9 c7 T* G
deflation 通货收缩 7 b2 l% t, t1 Y) |" C: O4 v8 c
devaluation 货币贬值
5 a5 f! y" q2 o! f$ w. drevaluation 货币增值
8 T9 \; c* t  W1 n& T# U# Ginternational balance of payment 国际收支
2 K  f! q0 r$ G2 U2 A$ e7 Cfavourable balance 顺差
8 L8 H: j3 T% s! ^; @: x. kadverse balance 逆差 2 S! M+ w/ V8 Y  w
hard currency 硬通货 ) j2 F) f/ o8 [; f" d/ [
soft currency 软通货
( E7 z- D. s- M. k8 S4 binternational monetary system 国际货币制度
* s5 s- \! M2 @& t" }! o) v5 zthe purchasing power of money 货币购买力 4 E+ E/ k4 T% {: `' K. S
money in circulation 货币流通量 ' S$ B# c- C1 Y+ h$ o
note issue 纸币发行量
) h5 ^% ]3 @& J% V5 F& Mnational budget 国家预算
! Q! {  _& G. d+ V0 a, \; Bnational gross product 国民生产总值 7 o. s# u% L+ z! D5 w6 ?# \. a/ i
public bond 公债 7 Y0 q/ `' u6 s
stock, share 股票
, Q8 x, \8 Z. P9 }4 |3 {debenture 债券 ( S8 D4 _( [7 I7 Q* `* D* Z
treasury bill 国库券
7 J  W3 _1 }# r) m0 c* I+ Hdebt chain 债务链 6 O6 L9 s6 i" Z+ N8 B& \
direct exchange 直接(对角)套汇
3 v2 V9 c# f% ?; x. k2 |indirect exchange 间接(三角)套汇 ! K, [' V; ~( ]& ^( W/ Q
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 4 x9 @7 E1 k, C, K
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
$ P: f$ E0 Q( hforeign exchange fluctuation 外汇波动
* p1 l/ K5 f! L! D/ |foreign exchange crisis 外汇危机 9 b3 Z  _  r+ N. C: R" x
discount 贴现 6 s0 X5 h0 v& }0 F
discount rate, bank rate 贴现率 0 E" h5 X( V2 ?7 Q
gold reserve 黄金储备 % G4 O' z+ Q, _
money (financial) market 金融市场 - m6 E2 y2 l- Q
stock exchange 股票交易所
' D  W) D% i/ P* F% N* lbroker 经纪人
$ C8 s3 n2 u& z9 S" r0 c$ A6 D, Vcommission 佣金
' H7 @4 @, k0 Ybookkeeping 簿记
( P7 Z! k2 l4 l$ \1 P! k. r6 r" Bbookkeeper 簿记员 % C. c2 q: w: Z- ?
an application form 申请单
1 a' D* S8 Y; K  I! Sbank statement 对帐单
% ]$ R$ b& g# e* |0 rletter of credit 信用证
5 G/ t  F; g: ]2 [- j" s9 Hstrong room, vault 保险库
' W/ \6 R5 \9 k) D1 F: Dequitable tax system 等价税则
% N) @. J  _- l3 h) E% Q  [specimen signature 签字式样
6 p, A3 n' n3 S3 S" m1 P$ ubanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-19 14:04 , Processed in 0.096404 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表