埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4138|回复: 7

collision到底怎么读?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-22 11:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
字典上写的都是“可力深”/ ?$ R9 C  q1 q% }. L2 w
* Y/ X. I7 w1 e- K- e1 P& T
而周围所有的人包括广播电台都读成“可路深”: ~7 {, G- v% N1 G* S' ^7 t
9 r) X# m% |6 i, ^$ I4 ?
这到底是怎么回事呢?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-22 12:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 ChiaPet 于 2009-12-22 13:14 编辑
$ N6 O7 m: ]# {% g: E
字典上写的都是“可力深”6 M" o. m8 o( W. g3 i; N; K
4 l/ V0 X- }% F0 N9 q2 |1 }( h
而周围所有的人包括广播电台都读成“可路深”+ R9 [$ z! ?+ H, o/ R
0 w) X6 E( _% g; O! {8 O/ O4 U
这到底是怎么回事呢?
2 C. H; X* D5 ~  H; _雲吞 发表于 2009-12-22 11:41

) E% q  X" q" H' u- h! m. f0 h/ l1 }  G- `0 s* v  L# K
好搞笑,哈哈 ' N% M. e+ C: \0 T- p) M; ~
不过我觉得应该是“科利型“。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-22 19:17 | 显示全部楼层
Be careful not to mix up "collision" and "collusion".
4 y+ a6 k  K; n* W; N: s7 d我沒辦法用中文字代表應文字的聲音,因為不一樣. 這樣就會有中式英文.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-22 19:20 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
字典上写的都是“可力深”
$ ]# C. d+ z+ q4 Z. X5 ]2 U4 S9 O4 a/ r3 `- f
而周围所有的人包括广播电台都读成“可路深”- b- e' O, H' j1 k! X
1 }, c- h0 K% ^  Z
这到底是怎么回事呢?7 T; J  Q% H5 ?  ]
雲吞 发表于 2009-12-22 11:41

* d3 H: D0 }" d4 g8 M+ v1 [$ {- R4 Y6 D9 {
本地土话
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-12-22 19:31 | 显示全部楼层
Be careful not to mix up "collision" and "collusion".- V- J2 P4 U: |' [
我沒辦法用中文字代表應文字的聲音,因為不一樣. 這樣就會有中式英文.$ |' ]2 b5 [$ [; Z0 P( Z( L8 h
FireyHorse 发表于 2009-12-22 19:17
3 v. |, e6 L: q

  H1 B1 E( G, C我其实也想写我们中国人学英语时用的国际音标,只是怕洋教练你看不懂。比如- w5 {+ h" v* l
% G0 m: Y7 C* H' Q  {
collision, [kəˈliʒən]
8 o+ p$ y7 v, z4 c0 k( `# f/ p8 u# [: q5 P0 `
不过要是洋教练在中国教过英语,也可能认识国际音标。
大型搬家
鲜花(242) 鸡蛋(8)
发表于 2009-12-22 21:15 | 显示全部楼层
字典上写的都是“可力深”7 K: [3 _- Z+ e! t' V5 z
# \- q+ K# @2 Y5 K2 G9 k. I- E
而周围所有的人包括广播电台都读成“可路深”
; g- U2 V( v: b! C5 {. G5 L; t
) A8 K. m6 k1 T8 @这到底是怎么回事呢?; s( O: }5 |* @. K
雲吞 发表于 2009-12-22 11:41
+ I! i; y# O2 h+ B! Q% e" d6 `
' k3 F( B" v1 c  a8 m
老白觉得应该是:"可立人"
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-22 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
可累人0 x, I% W- p/ v0 D1 ?2 ]
这撞了车后,可不就是可累人的事儿?
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-22 23:57 | 显示全部楼层
我听着是可力深啊?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-2 10:46 , Processed in 0.135699 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表