埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2599|回复: 3

fun and funny

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-21 08:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说说我自己的体会。请高手补充更正。
6 ^0 A3 c0 O% Q  }" i4 s- T* _9 n; S
fun可以是名词,比如2 c) C: r# P( [: F& O

4 V' h" J! r5 L8 lWe stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.4 E( s6 e: o; k# n' P) @  s5 s
( d7 |) U4 k9 }% Z
也可以是形容词,比如
" f9 M1 c; A& I1 g, g9 _2 N" T/ v1 \" W" e, D+ P/ l# m' V
I think the most fun place is the Disneyland.! c5 e$ b. P7 b7 \
! g2 b# ?9 g' ^/ r
为什么用the most fun place 而不是 the funnest place呢?这是我在CBC听新闻学到的。我猜想原因是the funnest place 和 the funniest place 意义不同但发音一样,为了避免混淆,不用funnest这种形式。5 c8 @) [: v/ r0 l! V/ ], o  L

! v) c: s! d  h2 Efunny大家都知道的意思是可笑,滑稽,或者有趣。
6 }: I. C2 I8 L- V. M6 e* `. j# r* F  S& K4 r; f( S7 \" D3 g, m
但我最近发现在英语里,funny的一个非常常见的固定用法是用于发生某些巧合的场景。' l, x0 @9 C9 _/ Z

. i' y( R; }8 {) ~5 h比如你家有朋友来吃饭,闲聊时他说有个什么旅游公司骗子成天打电话可真讨厌。你说
; a: f3 x- |$ }; p( m+ N- {2 Q( I8 G1 ^! O, f5 c6 O3 A7 z# x
That's so funny. They called me right before you came.
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-23 19:35 | 显示全部楼层
这个还真没注意过
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:43 | 显示全部楼层
funny好像确实是贬义用得多些,表示古怪、无法理解。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-2-3 22:59 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
说说我自己的体会。请高手补充更正。
3 m8 r) v, _5 ~0 f; r. s. w( {# J( z1 v1 i6 s
fun可以是名词,比如4 G* i$ w: |& _
. r  U' L+ W6 l3 p+ F
We stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.- e, i, b4 M, n" @' Y7 x

# L5 {  _" s0 U$ D2 b# b也可以是形容词,比如
, ?  S( i8 h9 U  m0 ?, A: r9 u9 c4 ~& E# i: @! K8 Z# z( J
I think the most fun place is the Disneyland.
& V2 V: r. @; m
: ?; t2 Z/ {* `( X8 w# Q为什 ...
1 v6 M: I; p7 P$ q雲吞 发表于 2010-1-21 08:40
) |  N4 e1 V5 f  Y

7 Q# R  U4 X% k: `( g5 Y最后一种用法,中文可直译为:太搞了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-26 08:08 , Processed in 0.066001 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表