埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2558|回复: 3

fun and funny

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-21 08:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说说我自己的体会。请高手补充更正。
2 G$ r. U2 n& R9 [* u8 m
" e1 a* H% {- Pfun可以是名词,比如
0 ?' x1 R( I( t4 I
% v- [# n/ `6 {, {9 aWe stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.
0 q, p* C; I0 _, V. P8 W& [  h/ D
也可以是形容词,比如# J1 M- `) k  ]* t' |0 j4 w
* \) j/ w: _% g/ g5 |6 P
I think the most fun place is the Disneyland.
6 _& R- U# k& i0 |- m
, q4 c+ r" q! M为什么用the most fun place 而不是 the funnest place呢?这是我在CBC听新闻学到的。我猜想原因是the funnest place 和 the funniest place 意义不同但发音一样,为了避免混淆,不用funnest这种形式。7 N' i3 F( v9 D  O4 U

* J- D6 U, [- j6 T3 v) Z# Z. [. _funny大家都知道的意思是可笑,滑稽,或者有趣。" x( c' @$ [: P7 S$ Q5 N6 Q& [% l

, C! K( F0 ^$ Y; m但我最近发现在英语里,funny的一个非常常见的固定用法是用于发生某些巧合的场景。" ~3 @9 T$ x% R8 x0 ?0 \% {, W
, ~3 [+ t, }3 R" C
比如你家有朋友来吃饭,闲聊时他说有个什么旅游公司骗子成天打电话可真讨厌。你说' Q0 ^. @% U1 O: A+ a

! t; _0 ?4 M) C# G: N. bThat's so funny. They called me right before you came.
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-23 19:35 | 显示全部楼层
这个还真没注意过
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:43 | 显示全部楼层
funny好像确实是贬义用得多些,表示古怪、无法理解。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-2-3 22:59 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
说说我自己的体会。请高手补充更正。$ V. v' w/ |, b3 [- a" x
0 S$ Z' H% N) |% A
fun可以是名词,比如! o) p) ?" b: O/ _' b: Z- d2 ]

' W4 G: c" k. ^% f4 EWe stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.
3 D/ e; T1 r7 F3 l8 W3 d. O, W
# `. M2 b$ O3 b; Z! p( f) Y  H也可以是形容词,比如
1 ~: z! ^; [6 L5 R
- a3 M6 ?. e! |3 Z: F, l$ |+ X6 @& J5 hI think the most fun place is the Disneyland.% i/ P6 k& W* o8 z
: _- y7 c& g8 G  S1 L4 F. ]0 y# X
为什 ...
8 `+ Y" p. _9 x' i2 i雲吞 发表于 2010-1-21 08:40

( H  T3 s' b( F# t7 |, j! |) A3 \6 R1 g
7 ~- q! L, B, g2 h+ ?, \, P/ f, J最后一种用法,中文可直译为:太搞了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-24 22:10 , Processed in 0.213089 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表