埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2662|回复: 3

fun and funny

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-21 08:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说说我自己的体会。请高手补充更正。7 M2 }7 w. `: D* V# m
; u7 f) h$ x, C. X' K0 r
fun可以是名词,比如
" N3 O1 |" ?0 \! Y' T( h2 ?" v8 S, s' |
We stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun., ]# _. j: ~  x, }; Y5 ?
' h1 W! S" N" [: {* k
也可以是形容词,比如
. _; k& J% g( o; S& c
. T# y2 [6 o- b  ]0 Z- W; n- z7 YI think the most fun place is the Disneyland.0 }7 I  F, t& g& P/ o5 S

* s* P9 ~' `' A" F9 N- o6 L为什么用the most fun place 而不是 the funnest place呢?这是我在CBC听新闻学到的。我猜想原因是the funnest place 和 the funniest place 意义不同但发音一样,为了避免混淆,不用funnest这种形式。- \9 f% R4 ^0 `/ f) g

# D+ @, i; A# ^; a; W, D2 {8 cfunny大家都知道的意思是可笑,滑稽,或者有趣。' h0 m# y+ B- B4 _9 k

$ f2 z3 S- p4 c6 r" |但我最近发现在英语里,funny的一个非常常见的固定用法是用于发生某些巧合的场景。
2 l( ]$ g0 E$ s/ I" y* O; N. a# c" F$ M  P
6 H! `; y/ u7 [比如你家有朋友来吃饭,闲聊时他说有个什么旅游公司骗子成天打电话可真讨厌。你说0 B/ v$ e8 T+ j

, p! ~5 v6 a# O# T( aThat's so funny. They called me right before you came.
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-23 19:35 | 显示全部楼层
这个还真没注意过
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:43 | 显示全部楼层
funny好像确实是贬义用得多些,表示古怪、无法理解。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-2-3 22:59 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
说说我自己的体会。请高手补充更正。( d  t0 [9 Z: h' x* J! O

& W: T7 `0 \3 j5 ]fun可以是名词,比如& z8 j( `- F  Q) V. v

+ _6 y9 C! u) ?  QWe stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.
0 X. F3 N! j1 O
1 Z) k2 h4 e& V! R0 V. x/ v( h3 {也可以是形容词,比如
4 {7 {# f& Y, v& M; f# m2 C& O4 n) _+ \0 c) B" B3 x
I think the most fun place is the Disneyland.6 Y( C. l! G; n% g* G9 Y
) R$ H4 I0 g4 i0 ]2 a" K
为什 ...& i8 l, m  b) w# j
雲吞 发表于 2010-1-21 08:40
# Y# H  v+ X: x5 J
; B9 I  o6 r: e8 _' ~
最后一种用法,中文可直译为:太搞了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-6 15:28 , Processed in 0.134480 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表