埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3197|回复: 0

流行美语口语 Lesson 25 - cop & to freak out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-4 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是在纽约上大学的中国学生。今天她的美国同学Michael 陪她练习开车,准备去考驾照。他们在路上几次遇到惊险的情况,尽管这样,李华还是学到了两个常用语,一个是:cop; 另一个是:to freak out.# Q. {' h' s) ?4 ]5 Q2 w) ]' k

$ U2 R8 p& L/ c: CM:Your driving is getting better, Li Hua. Hey, you'd better slow down. This is a 35 mile per hour zone.
+ a% u% G5 t- o4 o$ |, G+ w
4 K# g- g" r3 ]9 A" G6 yL:这地区每小时只能开35英里呀?我是不是开太快啦?哟,我的天呐,警察车跟在我后面,那怎么办呐?
" l3 {: M0 G& K' L' }, D" e2 X2 {
6 F9 o, t& C; r  k# ^M:Calm down, Li Hua. Just find a parking lot and stop the car. The cop will follow us, and come over to your window to talk to you.  m: x6 d6 X2 [$ P! A9 Q+ ^
! j$ S/ t( M& l! Q! G( h
L:哪儿有停车的地方呀!行,就停在这里吧!你刚才说谁会过来跟我说话?是警察吗?
- f8 G& A! T. r5 B7 M
+ j1 j/ J9 c, s$ S5 \2 q. r2 [+ eM:That's right. "Cop" means police officer.
2 N1 z3 x/ F) x- @  ]$ y0 E0 \- q" L2 v) J
L:警察要来跟我说话!我会不会倒霉呀?我该怎么办呢?; U6 E) Z7 v, i
3 I  O" w( t4 e6 t
M:Calm down! Sometimes the cops stop people just to warn them, not to give them a ticket. You weren't going very fast anyway.5 {! B- x' O6 T4 O6 a0 K) e
& o9 W$ E! d) @# E5 l
L:你说警察可能过来只是警告我一下,不一定会给我罚单呀?但愿如此,我好象是没有开太快。Michael, 你刚才说"cops", 那警车里到底有几个警察呀?* R% t4 j  O6 M$ ^3 ]$ J: o6 v
' }, }5 J" y2 q" O) V6 Q! `/ C, ^
M:When I say "the cops", I mean the police in general. I'm not talking about any cop in particular./ R0 b- |4 ?! A0 l
- _& E  [  P* Q
L:噢,cop 这个名词用复数的时候,cops, 可以总的指警察,而不是指某个警察。 我就把车停这儿吧。 Michael, 我能称呼警察"cop"吗?
% O6 p" N+ X3 o  \' d  r
2 |. E% ]. ?( N/ K; zM:No! The word "cop" is too informal. You should show respect when talking to the cops. Call him "officer", don't call him "cop"!
% X! T, V1 K- U+ `/ y9 J& I& `2 V' Q' H" F* x
L:天哪!原来"cop"是很随便的称呼,你干吗不早告诉我呀!我可不要惹警察生气!/ i  |4 W* X6 C( W( B

( |( r, f3 b: m1 fM:Li Hua, don't worry. I'm sure this isn't very serious.  p! K# F" o$ V% [8 Q: T/ T

0 c8 i: c3 Z1 V. D; U3 zM:See, Li Hua, I was right. The cop didn't give you a ticket.8 ]3 f/ G. V+ f4 m) Z
; d2 m( \0 I( B5 e
L:谢天谢地,他没有给我罚单。他要罚我好多钱的话,那我就糟糕了。5 u% t$ \, k) a# E9 j
/ j- W# \. \; C" T+ [' H
M:I told you not to freak out. If a cop sees that you are nervous, he will be even more suspicious of you.
& `! S  V: s* O3 `. V' T, Y& {" ?3 Q& y0 y
L:你告诉我什么?叫我别下车?
/ I% h1 ]2 m7 W
9 Y: h' q* G) P0 m" J1 U) v  HM:No, I told you not to "freak out". "Freak out" means to panic or to act crazy and excited." [0 |- A. Z$ t6 w4 ]- N9 R7 N

7 A, T. d0 w+ f1 t! QL:是啊, 我经常听到一些人说 freak out,原来是指过于激动,显得非常紧张。对不对?
' I' [3 _! z- \- S5 [# e$ Q3 D! D6 \$ x
M:That's right. Actually, I was the one who should have been freaking out!
( m: t, U3 w7 f9 A" Q0 \6 q; D6 ]5 _4 s
L:你才该感到紧张?为什么?, D, K8 z( T! B- F- w1 p

# X$ N' B9 p' @* A; X- i9 @  m  l7 FM:Because this is my car, and you only have a learner's permit. I'd be responsible if you got in trouble.
1 u2 ?( ~+ k* T1 z( ?
( H0 M, D6 h1 O* K7 o2 CL:这我就不懂了。是的,这是你的车,我只有一张学开车的许可证。可是,我开车出了问题,为什么警察会怪你呀?你为什么要freak out?0 ^: _) X2 V9 l. s3 z! w
$ x5 ]% P& H, \* j- G" @- ]
M:Hey! Li Hua, look out for that car!$ S! S: {4 {) l$ s1 L
) F4 H# X  e7 x9 r1 z
L:Don't freak out, Michael. 我看见那辆车了。不过,那车差一点就撞到我们了!
/ @. W; A1 F+ {4 H. X
" e1 H; E: C2 N1 i; u7 T: gM:Oh, man! that was close! That guy is crazy! I wish the cops were here to see that!# Y& U8 B$ f3 j

8 f& K. m4 D  JL:对,刚才是够险的,警察要看到他那么开车,准要给他罚单。不过,今天已经和警察打过交道了,够了。再要跟cops打交道,那我可真是要freak out了。) d. V% u; [3 p

3 p$ j, f! I) y; _$ s) ?M:Me too. Now, drive carefully!4 n0 f( ]$ y6 v/ ^) y" d! m& V5 n

0 ]2 H, c8 U4 I6 y9 r+ }0 ~7 S今天这两个年轻人真是够惊险的。不过,李华学到了两个非常有用的词汇: cop, 警察;to freak out,非常紧张和激动。这次<流行美语>到此结束,我们下次再会。: z" A2 ?5 Q" ^; q  ]. J

! e7 X% Y6 N; E2 z7 |9 g& fAudio As Following:
  k" J$ u5 e5 f


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-25 17:51 , Processed in 0.095591 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表