埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3085|回复: 6

请问粮票如何翻译?

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 00:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。 $ a" o2 A& {  U
谢谢了
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-19 08:53 | 显示全部楼层
Grain coupon, grain certificate
, V% A. E7 w- U' _) x- x" ~
/ Z/ r: b3 @- D不过这种东西译成英文没有任何意义。你要真的想让老外明白这个,要写一整篇文章才行。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 17:43 | 显示全部楼层
呵呵,是的。
1 l4 g! h0 f* f谢谢啊
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 21:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。 ) ^9 ]# v! L* I2 J
谢谢了6 Q( Y5 k4 W4 ^& Q' ?& R
qualityshop 发表于 2010-2-19 00:28

7 K  r/ }! M8 Z  T9 `: b; R4 hFOOD RATION TICKETS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-20 10:52 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS
  \! r' z7 I4 m! I1 G: F9 {" A" S; U- H- `CANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47

: _+ c* ]) j) h  y谢谢
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-20 15:36 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS3 q! `& |2 O! V
CANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47
2 {3 A" G5 m) i5 s! [4 [
: u% _+ c8 O, M' }. n' f
这个翻译得专业。吾不如也
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-7 02:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢两位
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-5 10:40 , Processed in 0.118970 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表