4 `, W: |7 Y* V. A% s/ s琪琪记着妹妹的生日,上一周,她在after school care给妹妹做了生日卡片,这一行为感染了她身边的几个小女孩,几个不认识琪琪妹妹的小姐姐的朋友们,每个人都给嘉嘉做了张卡片。呵呵,连after school care的一个老师Lyndsay,都特愿意加入,主动地说,我也很想给你的妹妹Alyssa 准备一张卡片,很精心地画了一张卡片请琪琪转交给妹妹Alyssa(嘉嘉). $ T7 n8 n& P$ H) ^# ?" `$ |9 E, J0 ^* n4 z# \5 q; K
琪琪还和她的好朋友一起做了个小礼物,一个shaker送给妹妹。-这些,我是直到周五下午接琪琪时才知道的。她从她的抽屉里一下子捧出了好几张卡片,还说暂时不能给妹妹看,要到周日妹妹生日时给妹妹个惊喜。琪琪还交待妈妈爸爸,“你们要给妹妹准备一些大点的礼物,我的这些是小礼物。”: W8 {0 U& a. f$ @& L 3 k9 ]4 E- U& ]: b* t
! h- @6 G/ B6 I琪琪给妹妹的卡片上写道: 2 v6 Z4 m9 d* O0 m9 QDear Alyssa,) c8 q/ b# ] {
# L2 ^( n- ^$ \& C1 \3 K+ R L
Happy 4th years old birthday!- v+ P1 q, c! ]! q# G
Hope you will have a great party! And hope you get a lot(s) of presents. Me and my friends had made a lot(s) of cards for you. $ ]9 v3 n+ e. J6 z: O9 k. b. j k7 d2 p9 }
21#听雪安妮* P: ~2 h2 D+ A1 l1 x( n! W+ V
$ |; Z. m4 K( m7 n2 [+ D
你們現在就覺得快樂了?$ {8 y' P9 w6 b+ {1 D
女兒長大後,自己搬出去,每年老婆生日,都是她們電話提醒我的。 # A, a: K1 v) ?今天一大早,有花店送來大束大束的花,寫上" happy birthday young lady" from lots of love.$ ?1 `# U- W3 M0 Z
老婆樂得屁顛屁顛的去開門,整個早上笑得合不了嘴。 ! v& b" s* G. W$ t3 a5 y
我的生日?當然也少不了。速遞的黑巧克力和奶油餅。不過一想到價錢,心裏口裏都甜,就心疼她們又花錢了。