 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-3-19 15:31
|
显示全部楼层
早春的波特兰,万物将将苏醒,城市行道的树枝上大多还没有发芽,玫瑰之城也看不出一丝浪漫的情调。不过,位于中国城东北面的兰苏园(Lan Su Chinese Garden)却实实在在给了我一个大大的惊喜。; b. n) I6 w6 o3 p# o
1 E+ m4 g, w, b/ }0 j' i: I; C
兰苏园是一座古色古香的苏州式花园,它的名字里,兰指波特兰,也表示兰花,苏就是苏州的意思。因为波特兰与中国的苏州是姐妹城市,两地早就有许多文化的交流。1997年,在当时的波特兰市长的推动下,一座仿照苏州园林的花园在波特兰市区破土动工。经过三年的时间,耗资将近千万美元,2000年9月兰苏园对外开放,至今已有将近10年的时间。
- x2 y! ~) ?+ `, _6 Y" W* w$ a
兰苏园是不是北美最大的中国园林,我说不准,不过在我看来,它的确是最具有中国园林特色的一座花园。我虽然从未真正游览过苏州,但也知道著名的拙政园、狮子林、留园、沧浪亭这四大名园,而这兰苏园,简直就是四大名园原汁原味的翻版了(比山寨版可要高出一个层次)。园内所有主要的建筑材料,都是由中国提供和制作,包括随处可见的巨大的太湖石,也全是原装货,光这一点,就让我颇为吃惊了。
) ^1 k ?, \1 ]' e7 S. \. c
/ W! l' Y* {# j5 Q游园当天正好是农历的大年初二,按理便是探亲访友的日子。花园门口站着好几位给大家拜年的工作人员,还贴上了春联:
9 m9 j; I8 L2 n1 c4 x0 g万象回春富且贵& a/ |8 K1 c- j/ _4 n
和气致祥寿而康
* [/ a X$ E! l* ~2 L& E$ b7 E$ ? P) E; e# k% e+ H) X; M4 i+ R% ~- C; r! C
原来工作人员们除了拜年之外,还有一项特殊的任务,就是“发红包”!今天每个进入园林的游客,都可以拿到园方发出的小红包。红包做得非常精致,正面是大大的“福”字和鲤鱼跳的图案,背面则有兰苏园的标志以及联系信息。打开红包,还可以看到一份介绍红包来龙去脉的小纸片。红包里还有钱,不过只有两美分,少是少了点,这可是我今年拿到的唯一一个红包呀!1 P) G3 l2 j; [# F
, a+ u1 p2 j* h3 a P
兰苏园仿造的是十六世纪中国园林的风格,一进花园,迎面便是上写“入胜”二字的月拱门(Moongate)。中国的风景是讲究以小见大,frame the view的,没想到在这里也能深深体会到这一点,透过拱门,透过各式各样的小窗,游客可以看到的是引人遐思的靓景。
0 C9 ]5 V7 T- o% E: A! p7 H$ f) `+ p8 o# Z
 
! D) E- c# f7 [, E月拱门的左手边是会客的厅堂,名为锦云堂。堂外也有一对槛联,道是:' q: R7 I( q- {' `8 A
挟悬圃以西超瀛海
5 |8 O/ m+ p! t2 c8 Z游牛货而东顾神州
6 Q2 t$ ^7 f: h% g2 {
) ?! r& T4 [$ r: n( \) K' B这个“悬圃”,就是传说中天宫里的花园,而牛货,恐怕就是佛教中的“西牛货洲”,大约就是今天的美洲大陆吧。这对联让人浮想联翩。好比我们送自己的孩子西渡大海,而这孩子游遍大海的那头,却也始终不忘“东顾神州”,心想魂牵梦绕的故国。: I) ^" j2 H- S* I: x
2 k: Z, u3 o/ o4 S: ~, S% `
锦云堂里还有中国艺人在给游客刻写图章,不过这个厅堂却似乎犯了个方向的错误,把匾额和大门都开到了向北的位置,或许,美国人照搬了建筑,却毕竟还是对中国的传统文化不是那么的了解吧。4 ~/ G+ A2 t; b& A' \8 E- c8 y
: A( v4 S- r+ P% j穿过锦云堂,正面便对着一个小池塘,站在池塘南面的平台之上,整园的亭台楼阁尽收眼底。所谓湖光山色,中国园林是不能缺了水的灵气的,而亭台在水中的倒映,更是这灵气之中的精髓了。3 F7 D9 |4 N. {, C7 y
" r- N( G, d' l" c
5 m" e( b- r% M) t# ]- @
平台的西面,是一段竹林小道,曲径通幽,抵达水边的“画舫烟雨”。英语里把画舫翻译成Painted Boat,直白有余,传神不足,而且这座画舫形状是长方形,但并没有普通画舫的船首形状,倒像是个加长版的亭子;不过把烟雨翻成Misty Rain还是比较恰当的。舫借舟意,象征的是两个城市的友情飘扬过海,从苏州传到波特兰。画舫前的柱子上也有对联一副:, F' X/ t2 J1 I7 S
画船闻夜雨8 J, ~& U( S2 {" `1 |- m( T# a$ x
烟柳入梦乡0 ^0 D# D/ `9 t" Z- A
1 E2 X. x: ^/ N6 ~
画舫四周,柳荫环绕,是园中唯一种植柳树的地方。柳树才刚发芽,稀稀疏疏地呈现嫩黄的颜色,而树丛间已经引来许多小鸟作伴。舫内正中的匾额上写着“柳浪风帆”,可谓应景。; z, t+ e) L+ e# `6 F- h1 q
 
* n- C. W* i+ q0 k' b. D: i8 N4 m1 ?( ^0 e8 y/ g; E
画舫里分两间,前一间的桌子上摆着一个小罐子,里头放满了小木签,原来是仿照问卜的签罐,我试了试运气,签上说我今年会在艺术方面取得成就,真让我丈二和尚摸不着头脑了。画舫的后一间有一台电视,播放介绍中国艺术的视频节目。
- _6 C4 p3 h: n- ]8 B, \; Q6 @% J( ~5 O% ~0 ]1 `
穿过画舫向东,是一处假山所在。园中的太湖石随处可见,不过堆集成规模的,唯有此景。假山间露出几个石洞,其中水流奔腾而下,石瀑石瀑,我想大约就是指这个吧。山石上还镌有“万壑云深”四个字,是取水石映衬,有如云间之意。旅游说明书上将其翻译成Ten Thousand Ravines Engulfed in Deep Clouds,恐怕就完全失却了中文的韵味了。(关于这几个字的翻译,我还专门跟园中做石雕的老头Dave探讨了一番)2 A' A8 M: e+ g# O+ B) z' v
 9 m( Q. e$ O7 k3 a& f! ?
' B. z$ Q9 U& R* w! U% W“万壑云深”的东面,坐北面南的两层楼房便是园中最大的建筑“涵虚楼”。不过涵虚楼的二楼并未开放,只有一楼坐着一群品茶的客人,一位大胡子青年为客人们调着茶,屋角还坐着一位拉二胡的琴师,隐约听到“二泉映月”的旋律袅袅传来。不知是今天过年的特别节目,还是茶室的保留节目。无论如何,这里都是园中最有人气的去处,甚至有游客愿意端着茶,坐在门口,对着池水,一边看着书,一边欣赏着音乐,很有点中国茶室的感觉了。涵虚楼外,开遍了美丽的山茶──这也是这个季节里花园里开得最漂亮的花。8 T: `% C* z% h
 
0 ^1 p* {: u4 k除了山茶,园中开得最热闹的便数梅花了。来北美这么久,去过许多花园、植物园,还从来没有像今天这样欣赏过梅花。这丛梅花开在涵虚楼东面的“沁香仙馆” 门前,看这门前墙角的梅花,令我不禁想起王安石的诗句啊……
; X2 v6 Z& W V2 _6 D/ H- v 5 X; w: U9 _/ W2 U$ [
( K2 |! _' K; y" Y% W+ F ~
“沁香仙馆”是园中的“书房”(Scholar's Study),馆中的柱子上也有一对对联:
" C c( m3 `9 q2 F+ }万花敢向雪中发5 [5 g5 {7 T' e" X6 d& S& T
一树独先天下春 v2 C. e% [7 w1 g! i
1 ]; T, h# O( \. Q似乎正好是在预示着春天的来临。9 S# J) u% A) I& J
& |' [7 W6 h* y2 u7 ^, Q馆内正中摆着一盆水仙,右面的墙上有一副字,抄录的是周敦颐的《爱莲说》,看着有些古怪。不过,看旅游说明书中的介绍,池塘的夏天也是有不少莲花的。4 W+ A1 U. u, I1 t$ ]. v) l; P! r. o! h
$ U. s3 w7 \# V3 \
既然身为书房,春节也少不了民俗文化的气息,挂满了带着灯谜的各式灯笼,当然了,灯谜都是英文写的,充其量只能算山寨灯谜。不过看到大人提问小孩猜谜的场景,还是很让人感动的。
& g. f2 [5 P% z. ^: \" M 
; V. J) ~: n5 C! Z# u1 p2 ]7 H% \2 ]% z% x1 y/ b9 i% ^" w% g. h
仙馆与梅花之间,墙上镌刻着“花韵”二字,而出得馆来,迎面的水榭前又是一尊巨大的太湖石,上写“石韵”二字,梅花与太湖石,这一对韵正好相映成趣。: K1 R# G6 o# e5 c2 I: G
 9 H9 Y% o" A5 r9 S4 e
; d3 {+ f# a+ t) w* K穿过立着六扇画板的“浣花春雨榭”,是位于花园东南的“倒影清漪轩”,这是花园的休息室,不过今天却有特别活动:一为年逾花甲的美国老奶奶拿着动物的毛绒玩具,在给孩子们讲述十二生肖的故事,很是生动有趣。休息室也有一幅对联,算是园中比较对仗的一幅,我也很喜欢联上的意境:6 L9 f4 g' p2 |3 A7 K7 Q
竹隐石叠松色暗
, R. O% q/ _- m+ G径斜溪曲水声幽2 G3 _) U$ f! V0 M
6 E5 r3 F# S! b5 o( I前面是视觉,后面是听觉,十四个字就把整座园子的主要意象都给涵盖了,很不简单。4 l; g7 k) X5 S Z9 d: F3 ^
( @, }+ e$ i. N8 m7 l
即将离开兰苏园的时候,我在园中碰到了一名在这里工作的老石雕艺术家。他见我是来自中国,便跟我饶有兴趣地谈起了中国文化的话题。老人名叫Dave Kohl,曾经在香港呆过十年,在一所国际学校里任教过,还编写过一些他在香港见闻的书。他先后五次去过中国大陆,70年代两次,80年代两次,2008年又去了一次,可以说见证了中国巨变的三十多年。他一方面对中国的文化赞叹不已,一方面也对中国传统文化流失忧心忡忡……尽管年纪相差很多,可是我们两个竟也谈了将近半个小时。为了与他进一步交流文化方面的问题,我留下了他的联系方式,回家后便给他发了电子邮件。0 }1 @3 I+ ^8 u ~; J! ~+ ~
3 Q" _4 o. f% D7 Z* w* q
兰苏园,是我的四天美西北之行中最大的亮点。 |
|