埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2850|回复: 10

还是请教云吞,其他高手也别客气

[复制链接]
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-21 14:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有关an 和后面音连读的
+ p; B# s7 F: X& l  X! }: m7 |像 an unidetified(这个读起来费劲) ,an empty space, 这样的情况,an 和后面的音是如何读得?
# F$ q3 b( }! R9 K; N; m9 J0 g0 e% `2 @( B, u3 P3 E# o
还有of 是不是要和前面的单词连读?3 X; s6 k: j8 ]
两个单词的连读,一般 L 结尾和后面原音开头的容易连读,其他的呢?
+ b0 z# ?  N3 E- x问题太多,都是平时读书遇到的。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 14:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-3-21 16:00 编辑
2 c4 A" L+ g# A& R
+ x' V6 Y# P) n  D+ {介个问题,马奎曾经让我做了个实验
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 17:13 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-21 18:40 编辑
) ~- i! |8 F# m, r3 b# v  `3 n  H
1 K- L$ f" E, `: L9 r- I; Q1 u我是业余中手,只是说说自己体会,大家讨论
7 q8 d7 E( s+ w2 b8 b  C2 @
" `8 t; [7 a, q# Q8 h  L- X1. 在同一个意群里才可以连读,这个是规则。0 [* t9 K* E% g+ \( M' k) R: e0 U
比如,This letter is what I got at the lawyer's. 这句话两个意群。got 和 at 分属两个意群,不能连读。, Q/ m7 i. _. G; B6 u9 e2 H
% W3 [" c* d; f" F5 U$ ?
2. 定冠词an和后面是字母缩写的,我自己极少连读。: P. c2 I/ s) J7 `- q
比如,an LCD TV,an MBA,我从来不连读" u" Z! [+ \( m3 i& {" d9 F

0 s0 h/ X0 W( @& T; n3. 定冠词an和后面是个单词的,我有的连读有的不连读。比如,
& w; l& N0 ?0 ~- [an apple 我从来不连读,而an orange,an hour,我会连读。但是,即使我连读,我绝对不会读成
; C  V3 ?" ~, Y6 o+ ~a norange,而一定读成 an norange;不会读a nour,而一定读成 an nour。( J" _( J; i& I: Y* o+ _

" ?" v% l% J/ \2 e  K4. L后面跟着元音的,我只有在前后词都很短,读起来像是一个词的时候,才会连读。比如 all of us。如果前后的词都比较长,我不会连读。比如 Edmonton International Airport,这里的L 和 A尽管挨着,我不会连读。
# n' g9 F; u8 k9 x5 I1 o3 l  b0 n/ i9 Q6 D1 v8 Y! g' f
上面除了第一个是龟腚,剩下的都是我自己的读法,有很多个人喜好的成分在里头。& _, A  U8 [& N& o
( c2 W0 ^0 L5 A
至于楼主给的两个例子,第一个词我练了30遍才能说出来,第二个倒是容易。这两个,第一个我不会连读,而第二个会。
, n8 V; E7 R2 a( H
7 n& H( z; i  X8 x也许有什么规律,我没有总结出来。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-21 19:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
谢谢云吞,你写的 3 条我听老外也大概那么说,像多个 n ,另外,那个a 读成 ae 还是 哦(弄不出音标,只好如此)
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 20:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-21 22:01 编辑
7 \4 G' ?# H& I& P4 s/ P; p9 {
谢谢云吞,你写的 3 条我听老外也大概那么说,像多个 n ,另外,那个a 读成 ae 还是 哦(弄不出音标,只好如此)
% [# Z$ l8 w/ J& d1 h: Y! wlastman 发表于 2010-3-21 20:47
2 n) g* ]! y9 x  j. G
; _( v7 i5 G, \* G
初中时候学英语,老师说 an apple 应该读成 [ə ˈnæ pl]。我认为这么读是完全错误。即使你要联姻,也要读成 [en 'næ pl]% v% v: [' p  ~! q9 U$ o

$ w- n  p; p# `( L8 z1 u  X至于说of,我自己品了一下,觉得好像所有的of都跟前面的辅音连着读。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-21 21:34 | 显示全部楼层
谢谢云吞的解答。我还得继续问,查了词典an 的读音有两种,ən 和 æn, 那么an apple 怎么能读成[en 'næ pl]呢?那么什么情况下读成 ən 和 æn?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 21:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-21 23:00 编辑 $ u: X: A9 I& q/ B" |. k
% K# f3 d: }; I- O! @" Q6 O
对不起,是我写错了。an的读音是 ən 或者 æn。. [& D4 ^% r/ {9 X

* V5 \! c" `; a8 _; J我猜想,æn 用在主语中,而ən 用在宾语中。比如' I$ H* N0 p( h/ B/ B; g

/ d; {. l9 ?0 c0 r  D/ O% U) pAn orange may cost $2 in Edmonton.   这里读 æn
, S" b7 ]5 q$ I8 II ate an orange. 这里读 ən 3 J  P% I, J# T# c" E6 L* S! r% I
- i" `2 P/ B+ z! ?' Q9 p
不知道说得对不对。
& J( Z: k1 `% O& h2 P8 A
4 _' }2 ~; Y! j# n另外引出了另一个话题。æn 这个音,在美式英语里通常会被发成 en。不知你注意过没有。你试试说:
+ _' l2 X$ `5 `Nancy has a bad plan. 仔细品味,你就会发现,bad里的æ,嘴张得很大,而在另两个词里, æn,嘴张得比较小,听起来就是en的音。这个属于音变,就是说,明明字典上标的是同一个音,但在不同的词里说出来的不一样。这种在美式英语里还有好多。这也是为什么我回帖时不小心把 æn 写成了 en
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-21 22:00 | 显示全部楼层
这个我真是一点也不知道,所以来请教你。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 22:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-21 23:18 编辑 3 f: _0 I4 r0 \2 N0 K# |: x/ R
( `9 }7 @' \* C( i. g4 v( O. e
楼主客气了。我因为是业余中手,很多东西是知其然不知所以然,很多东西也是弄错了几十年最近才搞明白。在埃德蒙顿,虽然周围都是老外,但是你要是问他们语音的事情,基本上都是一问三不知。这个让我很郁闷。美式英语里有很多的语言现象,你很难在网上找到相关的讨论。所以我也盼望有高手能够指点迷津。
" ]3 M; M3 ?+ c) [/ o2 _
9 @* K$ a- u8 B' o. {1 p要想把英语说好,首先要把语音搞清楚。等你一旦开始注意语调,你会发现语调比语音还要复杂十倍。学无止境。我现在学英语的热乎劲还没过去。费这么多功夫,我自己有时都怀疑是不是真的值得。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-22 09:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得值得,我开始时不得不学,但是这么学下来,就喜欢上学了,说句实在话,每次到这个网站,english基本上是唯一看的。文学城的美语世界也看,只是光看别人在那show,讲学习体会的少,所以这里比较好。
  z) r. Y4 K9 V9 C( P; e2 |你说的对,语调是更重要,不同语调,表达意思完全不同,头几天看一个讲结尾是升调(questions)还是降调(accusations)居然意思不同。
* a: ~& ~, }) N1 k2 N! u0 d- L6 G3 W看了销售的书,body language传递55%的信息,tone of voice 传递38%, 真正的word只有7%,当然未必那么准确。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-24 04:20 | 显示全部楼层
语调很重要, 因为关系到说话者的情感与态度, 语流很重要, 能体现说话者的语言表达能力, 语境也重要, 因为双方能根据交流背景, 交流目的与说话者身份等, 推断双方说话的含义, 所以某些个别元音福音发音有出入关系不大, 双方听懂了就行。 这也是为什么在日常交流中native SPEAKERS 不像课程老师那样在意non-native SPEAKERS 的发音错误。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-2 05:44 , Processed in 0.221339 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表