 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
下面是我二十多年前的几篇小译作,最近有朋友发现并经电子邮件发来,虽然陈旧,也想顺便发给大家看看、凑个热闹。 谢谢!5 k4 r1 r2 F3 G- q4 Z& H3 m
% t9 C3 A! D0 m% b
晨趣(外二篇)
6 n5 G+ n$ ^* v, L________________________________________
+ F c' ?. ]! O* g8 |8 v0 I
: f; M- d! y% W; _4 L* T% z- w原载{随笔} 1983 年# g* s3 \# x' J* L( @
8 c' m4 l# h8 N( B! Z
约翰•波伊恩顿•普里 著
U0 M# |, k% `8 P, k* i8 M8 @1 q 戴为群 译( S' A5 y3 n. G: |4 o
$ q' H% s& z: A- H7 ^+ `* s 清晨,步入书斋,我仿佛变成了希腊神话中一个半神半人的人物。
y8 H/ u% n* Z6 q% o
1 X1 g9 {1 o7 e6 J 高高的窗外,阳光熹微,洒在那满眼树碧,泼地草青之上,真是格外妩媚;要把案上的纸笺点化成一部饮誉天下的杰作,看来不费吹灰之力。打字机上的键盘熠熠发闪,令人手痒;那装着钉书钉的铁皮盒子,经过多次搬动,已经陈旧不堪了。 但此刻,它却象一个随我百战沙场,突围破阵的军曹,虽遍体伤痕仍耿耿忠心。
5 V5 J, v$ N6 t: ^8 E5 H# g' @, O$ U
书架的金边流光溢彩,但其时其刻的种种憧憬则更为明丽:……友善而又有见地的评论家,……陶醉入迷的读者与观众……每英镑只抽六个便士的所得税……各民族在联合国里和睦共处,济济一堂……,而风骨高峻,光彩照人,为所有的好人们敬佩的是那位和蔼而诙谐、聪慧又豁达的大作家……。
1 t4 R8 a( |0 K, [) ~4 [
; ], N1 z3 ` _0 B0 R5 B 而这个坏脾气的胖子现在从他的白日梦中醒来,伏案疾书,直至午时三刻方搁笔休歇。 - N7 o1 ?) P& B; s3 o2 y
) V# Y% A7 m( ~" z, _! _: |
辞客
$ ^% S% h# p/ V$ ]- ?2 K. @7 O9 e0 p8 c. M& x2 [$ r
我这人哪,宁愿为主而不愿作客;乐意别人来造访,而不想去拜访他人,总是用“忙”一个字为借口,谢绝别人的邀请。此外,我对于一般殷勤好客的客套也不以为然:那是腐败的种子。因此,应邀而来的皆是我的相契相得。星期五一到,我便心境欣然,工作兴致也格外地高。因为我知道,末班车一出现,若干良朋挚友就将联翩而至。和他们聚首实在是令人高兴。
/ \" T& O" w) \, X
. O+ g" `, t" R 可是,我更高兴他们离去,我好和家人单独相处。这倒不是我们之间有了什么龃龉——朋友之间总免不了有误会。相反,周末过后,我会发现了他们一些新的美德和未曾体会到的好处,只会更喜欢他们。即便如此,我在为他们送行时还是非常高兴。
1 B) j+ V. C+ V r7 ?' M" Q |: Y, M( [" x& \" J! O
他们一走,我们住得更宽敞更舒适:家常便饭、简单快捷;既无须陪客闲荡游玩,也无须高谈阔论。我们身上重换旧装,而我的心境也同时回复了老样子。
# H& m' o( R" c: I9 {/ t& z$ \. d9 u1 ?$ T# i V
我以刻苦工作为乐,亦以放浪形骸为快,而当有客造访,两者便皆不可得。我还喜欢静静地去琢磨一下人生的真谛,可是当宾客盈门,谈笑风生之时,又岂能独处而深省之? # F' o5 H) Y# A0 T0 K
% P) e3 \, }) V 我有这样的感觉:当高朋满座时,我便像凝成了一方固体;一旦他们辞去,我即扩散开去,轻如氤氲。固体乎,氤氲乎?后者则更为惬意也。于是—— 再见!……再见!……再……
$ Q8 Y: i5 K& a
8 v/ g. j' Y6 A" Z7 }& I- _4 `3 }% Q. K K D
卧读风雪
2 ]& z' R% @/ r
8 y7 X T7 M0 ]. k% Z G, X在风雪交加的时分躺在床上,舒舒服服地品味书中有关恶劣天气的描写,这真是别有一番情趣:门外风吹雪打,撼窗摇户,书中的风雪也来得同样猛烈;而在屋外的风雪和跃然纸上的风雪的两相夹击间,你却安然无恙,怡然自乐。
8 Y1 k( p! ?3 p( J, e1 u* X& ^/ }# {% Z' K$ o
童年时代我对这桩乐事兴味最浓,至今也仍乐此不疲。我猜想,昔时的传奇作家谅必也懂得读者这种小小的佳趣,而为之作扣人心弦之篇。他们在许多故事中往往就以此作为开卷之笔:——风狂雨暴,电闪雷鸣,霰雪挟着冰雹, 劈头盖脑而来……。这时却有单骑一人,全身裹得严严实实,仅露出双眼,在泥深水滑的路上急驰。此人正在去给公爵办一件要紧的差事。急命在身,他也只能将就找个客店歇脚。接待他的,不是村俗的店主就是他们那些不修边幅,蹙首颦眉的老婆。他喝下碗浓汁蔬菜炖肉片什么的,啃几张薄饼,然后再灌上两口酸不哩叽的酒……- O5 R2 H: K. y" d- P Y
% R8 w3 {% Y7 K* E7 e——此刻风刮开了窗子,哐哐作响;雹子打进来,雨点般地敲落在壁炉里的废纸上。而我却舒服地躺在床上,支着一条冰凉的胳膊,已与那骑士在泥泞的路上跋涉了千里万里,在风雪迷茫的黑夜中齐声喊:“驾!” |
|