In Chinese, it is "zhi Zhang"6 N/ C+ J! p8 J0 z D9 u7 w
Kids like saying this to each other. 0 j7 U# o, p( W: ]# j) ]! T* U1 ^But for adults, you have to be very careful with this word. But if both of you are very familiar, you can say this.' B5 z- G* z4 A, Y2 q
Sometimes I will describe myself as a retarded one in a self-deprecating way.
In Chinese, it is "zhi Zhang" 6 v5 y3 g$ ]6 ^* e: fKids like saying this to each other. 2 T A! w9 D: Z' o: q. o! y
But for adults, you have to be very careful with this word. But if both of you are very familiar, you can say this.+ I% @6 m7 r) C' m5 e( |0 I
Sometimes I w ... 9 m& S+ t1 d) Q! \# farbo 发表于 2010-3-29 11:40
! d2 T7 R5 t- a3 U- [ 6 o8 |5 Q0 s5 _5 }9 a" b) d
+ [) m$ c2 i$ E4 b u谢谢!我有个男同事很讨厌,经常在我面前提那个F~,然后就有道歉说是随口说的~他有4个小孩儿,他自己就经常说被孩子们弄的retarded。前几天一起吃饭~他又说了F~,又道歉~。我就说:我理解, 因为你是retarded~。结果一桌子人暴笑了2-3分钟~他也笑了~看他们的反应,我有点儿拿不准了~ ; T2 Q' m# R% c _% @, O看了你的解事,可能应该不算过~同事很久了~~呵呵~~
In that context, it is ok. 6 d8 J$ Y' S. h7 W( [* Y6 d
But you still need to be very careful, this word is still offensive. % L: t' y* j+ T* B9 N2 S; U6 s, t1 Marbo 发表于 2010-3-29 12:04
/ b0 g+ q e P# i+ G2 B
+ l8 p' G( W; f) W) W+ F. n& @# O5 O- | i5 S$ Y- Z
非常感谢! 0 F; A. T u. w$ q2 }! g " p( j$ D' m! b* R' @3 m7 ?Have a good afternoon.