 鲜花( 1504)  鸡蛋( 15)
|

楼主 |
发表于 2010-3-29 10:56
|
显示全部楼层
In Chinese, it is "zhi Zhang"
6 ]" o$ @' g) F% K3 F, dKids like saying this to each other. $ x0 M6 A9 y& \ q' e& v' P9 g
But for adults, you have to be very careful with this word. But if both of you are very familiar, you can say this.
9 u" y( P" [8 |( }( |Sometimes I w ...
. W- O; N) M1 s5 @6 i0 O* }arbo 发表于 2010-3-29 11:40  & V+ k9 v( X& S- e9 U4 e
8 D6 y) ~4 k2 j3 f* W
) a4 J6 [" W% F( t" V
谢谢!我有个男同事很讨厌,经常在我面前提那个F~,然后就有道歉说是随口说的~他有4个小孩儿,他自己就经常说被孩子们弄的retarded。前几天一起吃饭~他又说了F~,又道歉~。我就说:我理解, 因为你是retarded~。结果一桌子人暴笑了2-3分钟~他也笑了~看他们的反应,我有点儿拿不准了~
7 k* q, _. k) P/ X看了你的解事,可能应该不算过~同事很久了~~呵呵~~ |
|