In Chinese, it is "zhi Zhang"* O/ B$ H( I Q2 Q$ M4 D1 J6 R4 _. `2 j
Kids like saying this to each other. 6 w% R0 ?/ K7 I( A2 w3 x: \8 W
But for adults, you have to be very careful with this word. But if both of you are very familiar, you can say this.; k$ q' v4 c* S
Sometimes I will describe myself as a retarded one in a self-deprecating way.
In Chinese, it is "zhi Zhang" q0 C) X- E% i9 `Kids like saying this to each other. , q7 K9 y3 _ G1 l/ b1 _But for adults, you have to be very careful with this word. But if both of you are very familiar, you can say this.- H" E! F4 ] k' B( j p
Sometimes I w ...* D5 L. H! j% V
arbo 发表于 2010-3-29 11:40
" r# s& h; J2 {5 o S 7 d: b2 f K# X2 T% t* L
6 X* J N5 r! V. n" N) }! I谢谢!我有个男同事很讨厌,经常在我面前提那个F~,然后就有道歉说是随口说的~他有4个小孩儿,他自己就经常说被孩子们弄的retarded。前几天一起吃饭~他又说了F~,又道歉~。我就说:我理解, 因为你是retarded~。结果一桌子人暴笑了2-3分钟~他也笑了~看他们的反应,我有点儿拿不准了~ 1 L3 O+ A) o8 ]" X6 z看了你的解事,可能应该不算过~同事很久了~~呵呵~~
In that context, it is ok. u, E( |8 ]$ S' f6 I3 hBut you still need to be very careful, this word is still offensive.1 b/ z/ c$ I; {1 g( u
arbo 发表于 2010-3-29 12:04
* q4 w" r6 D6 O) k. @! M$ R2 R6 c: r. L
% Y8 w5 N7 D) D. ] O, u3 O
2 y% d$ s2 o/ k$ Q
非常感谢!- j, u5 ~! k1 J3 w6 u
! L# ~% _8 z7 R
Have a good afternoon.