今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。 C r( N6 A- T Z+ e% n0 W) q! y G# G+ V; V+ c
L: 嗨, Michael, 在这儿!# w) V: A- F/ O l2 e, ?6 g
' e# O+ P7 h( lM: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy? V9 T# a* C5 i* Y, ^6 C- X
! l- A& S, F/ t
L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么? " X- H/ O: z7 k4 ]1 N4 L; ^' y% A" Q
M: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off. 3 v/ ^$ U7 N4 r1 {+ ^, Q $ i2 q+ r) U/ v/ Q* g& i6 QL: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?4 N, O$ A6 `7 t5 _
* L5 L6 E, V# G5 Z
M: Yes, to be ripped off means to be cheated.3 d8 I* ~& R# p7 c. O' |& w6 e0 i
5 n% p8 ^) O" y" E# y) FL: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢? ! s8 R: `4 `) I3 t* X) k5 z/ n, q- z% M) U" ^9 B
M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.. m, D6 J* e2 n5 c% g5 i
9 s: j/ l1 W8 k' L" L1 [
L: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?7 I6 {7 }: o+ J1 H
! N$ o( n$ \# @2 t! g5 GM: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.4 x+ k: \8 i" S
7 h! U4 c% {! a) h( j$ X
L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。 # E! i& c7 c2 K' H. i# y. i 6 g* l# C+ W# PM: I guess I'm not the only one who got ripped off. 3 d) J; f+ m+ \* A4 i- H5 | p8 D3 F2 L
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!9 `1 }& \1 \* U0 R6 u ?
. @0 a. K- C7 ?
(Michael和李华吃完饭以后) 0 a$ [8 L& q; \/ x9 j ; ?0 F$ E2 p$ q- ~5 RL: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧! ( Z1 U1 E* J1 `* O; }1 Z 8 h6 ?" e0 \8 c3 wM: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money. , |- ^3 r7 v3 j# H# A$ R" z+ M2 ?3 s% @- x' @2 n' l& V
L: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊? 2 W! ]: C8 P5 d6 A7 u+ o5 v( \4 [: n7 G j; w
M: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer., G7 S, I4 [7 p* n' ?% h
+ {1 X$ m) t L V
L: Straight answer? 是什么意思啊? & C, d4 u( f' |. F/ ]" a1 [ G- b1 C5 J: }7 ~" FM: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.6 X, d( f" O1 u6 {$ `- H0 g
, }3 E9 q- D4 w7 _# NL: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。2 Q& Z7 }6 ~& w2 C3 E
% z( ~ }+ o* E$ G8 T z
M: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer. ! A: j$ l, m3 y, R6 P2 j6 A 2 A$ S# g! r+ {8 RL: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗? 7 N8 K" P5 k) ~" @2 f4 J2 a 9 ?& f4 E1 r% Q: K% [: jM: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.. x4 o/ G7 j6 Y2 u
* G4 t$ u( M, u3 V
L: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。 . E6 ?3 W# n: G: Q9 S- s- W" d5 [ t
M: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.1 j8 G* w5 V- j2 A, k