 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Fresh Grade Legs 大鸡腿 % w$ I: W6 S5 }6 o% T# m5 p) A ]+ K
Fresh Grade Breast 鸡胸肉
2 P2 j3 R1 \$ k2 ?( b' s9 m& R! a$ {Chicken Drumsticks 小鸡腿 - f. q- l/ }) A V+ i
Chicken Wings 鸡翅膀 7 E8 Q" u8 p0 u8 y
Minced Steak 绞肉
3 Y8 B# z, ?! z: W! HPigs Liver 猪肝 & N4 O$ j: _0 s6 D. ^2 i0 o, F
Pigs feet 猪脚
5 s9 A( [$ |8 q" e2 u3 q2 wPigs Kidney 猪腰 $ `1 ~% G4 k/ e& u7 j0 H
Pigs Hearts 猪心" J0 k, U6 O; W
Pork Steak 没骨头的猪排
1 _# F! @1 z, ^Pork Chops 连骨头的猪排 : ~- b7 O J5 o) }
Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉 8 P8 ~8 T. r( [
Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮 * G8 B9 }) `3 T8 ^
Pork sausage meat 做香肠的绞肉 6 T' }: M- q0 o
Smoked Bacon 醺肉% c9 l, D6 q9 p0 W$ P
Pork Fillet 小里肌肉
3 i# u0 e5 S: ~: QSpare Rib Pork chops 带骨的瘦肉 3 i" ?. V* V8 e" N3 M& R" c
Spare Rib of Pork 小排骨肉 ' x5 v( q3 d2 L% j
Pork ribs 肋骨可煮汤食用
% q7 J! ?+ m! F* l4 u8 yBlack Pudding 黑香肠 * I+ i; l" l, s* \! N
Pork Burgers 汉堡肉
. c0 O0 U( I% W' LPork-pieces 一块块的廋肉 ' _ n* B. P( }$ m' j: j
Pork Dripping 猪油滴 0 `, g& O# Z, g9 s ?2 }/ |
Lard 猪油
7 v% ~9 w5 t6 Z3 ^3 o O& p) l9 BHock 蹄膀 5 I1 A( ^) E2 Y# A$ P, N8 n% C
Casserole Pork 中间带骨的腿肉
: N6 t) A% d6 \' R, G; p4 b6 pJoint 有骨的大块肉 & k1 l: Z7 U3 }" G6 @- m$ N4 |7 @
Stewing Beef 小块的瘦肉
$ N) A+ B2 _& g% T2 t# h- Z3 YSteak & Kidney 牛肉块加牛腰
~8 ?1 ]2 c+ J1 w/ j tFrying steak 可煎食的大片牛排
0 R* z4 |5 g% G5 |+ HMimced Beef 牛绞肉 % H+ A/ W5 ^9 d# Q/ v
Rump Steak 大块牛排
7 |& z' D, A( wLeg Beef 牛键肉 , c: A& ?- W4 ]& C6 K* |
OX-Tail 牛尾 7 E4 r$ n r! {8 t: Y+ o" _/ r
OX-heart 牛心 e7 o. A, }% E7 F
OX-Tongues 牛舌 ' B$ \; H* R5 c. |0 H
Barnsley Chops 带骨的腿肉
G& U# ]) ~1 p8 R) i( r5 rShoulder Chops 肩肉
3 ?( `- K# e8 G! o3 [: ~Porter House Steak 腰上的牛排肉
, h; v6 I3 e2 r3 d7 VChuck Steak 头肩肉筋、油较多
7 S6 V/ ?" h1 Y# qTenderised Steak 拍打过的牛排
] }' X2 q# k' g h }) \1 |7 s: p/ WRoll 牛肠
( f4 c: `. [4 B/ y* zCowhells 牛筋 8 c, x) b& ~* c% P9 u
Pig bag 猪肚6 G& q8 ?9 \& C5 K0 p9 T+ P
Homeycome Tripe 蜂窝牛肚 6 i0 `4 ~% A" _* \
Tripe Pieces 牛肚块
5 q Z- P+ s T1 |, }) hBest thick seam 白牛肚
7 q, g* k( w; H7 A& ]0 m DB. 海产类 / E& q; X6 B# T3 b$ @. a5 ?' z
Herring 鲱
$ |0 ~# C& _! V; |3 M% ^9 DSalmon 鲑
" P5 ~; B. n6 C: D# b/ x6 O) ICod 鳕 ) w# S/ G( X3 q2 {- P4 F0 m8 E
Tuna 鲔鱼
/ T5 n# U8 c8 z; A* BPlaice 比目鱼 0 C% e% x+ j# A7 q
Octopus 鱆鱼 0 a; D3 z$ Q3 X# p- S
Squid 乌贼
0 k, E( L8 s9 q( w" ADressed squid 花枝
! Q1 d0 H" l% N, o, tMackerel 鲭 8 I0 s- z% o* }$ l
Haddock 北大西洋产的鳕鱼 5 A D& z3 ~5 L# Q! D+ E! B
Trout 鳟鱼、适合蒸来吃 k6 K9 W2 `: V% S/ j* a
Carp 鲤鱼
; ]( ^" x/ ?9 E# d. y0 y. yCod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃 ! B9 Q' s5 R0 Q8 [. f9 a
Conger (Eel) 海鳗
5 p) j4 J" f. P: xSea Bream 海鲤 4 R. c) @. s& F
Hake 鳕鱼类 ) f! X3 s8 @& M
Red Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃
5 c: J) S/ _0 ySmoked Salmon 熏鲑* 7 a2 N0 p! Q/ f
Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭*
. X/ E2 b' |6 {3 f' R9 v3 r, EHerring roes 鲱鱼子
/ L: F/ U/ l. y3 o5 x8 u& j" CBoiled Cod roes 鳕鱼子 : W8 O0 v q- F) `6 ] y
Oyster 牡犡
. Y4 p; V8 T7 A6 {: SMussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜
. g6 `" T' a9 f4 R: }Crab 螃蟹 6 [1 T. m/ U6 ]) B* p
Prawn 虾
& M8 w) ?$ Y( w' r9 K( @- k4 OCrab stick 蟹肉条
4 J: D, O4 G5 B5 N5 d8 [3 q- QPeeled Prawns 虾仁
2 k' V& e/ J. c; ?# O- vKing Prawns 大虾 . S+ {/ v# E+ M7 Z( h; i# i3 n
Winkles 田螺 ( [/ {# L3 ~5 c
Whelks Tops 小螺肉 ( m; H' k+ h) b }5 v6 \
Shrimps 小虾米
, e) ?3 ~4 L; n4 K" qCockles 小贝肉
8 F9 Y8 K+ l* A/ ^Labster 龙虾 & E0 F& R5 Z p4 }' @7 \
C. 蔬果类
& G) ^% r" d& W; rPotato 马铃薯
9 ]/ L! B0 a0 Q4 W9 s2 HCarrot 红萝卜
0 }2 n4 L0 `) m% N# [) LOnion 洋葱 - d/ v* X$ H. U0 @& O
Aubergine 茄子 ; h3 X9 h5 C. K7 j) `# M# j+ a
Celery 芹菜 * f9 y4 t9 @! |5 \/ G, h
White Cabbage 包心菜
# L4 F0 M- g6 iRed cabbage 紫色包心菜 7 p2 n# u6 ~+ ?
Cucumber 大黄瓜 8 K9 M7 a! K2 w0 ^5 l
Tomato 蕃茄
! Q! G0 A5 h2 |Radish 小红萝卜
& I$ a# p4 W* g1 pMooli 白萝卜
5 ]7 [( l; m' _3 {( L) p `Watercress 西洋菜
* p W2 {- Q+ e' [7 @: |Baby corn 玉米尖
8 @3 w ^# f( L( vSweet corn 玉米 0 I1 P0 Y/ Y3 l2 F2 {! T$ h
Cauliflower 白花菜 , q5 b+ D1 B5 B4 B3 V
Spring onions 葱
. d- G' I0 O# gGarlic 大蒜 Ginger 姜
( t7 g0 z- k3 u, a9 z) ^7 I: h# f" EChinese leaves 大白菜
# I, J n! h% yLeeks 大葱
- I& g8 L% B2 T9 A, h1 PMustard & cress 芥菜苗 7 ?! ~3 f4 c. t I
Green Pepper 青椒 & Y9 O' j! H8 T( e: \
Red pepper 红椒
2 P6 `0 I/ v9 _; Q; I* EYellow pepper 黄椒
$ ?9 G, t, @, y, O, t$ kMushroom 洋菇
6 T+ Y+ ]2 U% K8 S) E0 b: \. \Broccoliflorets 绿花菜 $ t) c, W) ]" c4 B" T; h( R
Courgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食
$ M& r! H, j+ H; A ?& V0 zCoriander 香菜
' x: I$ K: N: u2 W4 MDwarf Bean 四季豆
# s* i1 `$ o1 cFlat Beans 长形平豆 . B Z0 X r! i# W. |" S
Iceberg 透明包心菜 ! |* ~! n3 V6 b* R& B R3 `
Lettuce 莴苣菜
5 Y; ?6 _5 x4 |$ H- TSwede or Turnip 芜菁
$ L1 J# h& P- L7 h' KOkra 秋葵 " C! b" J1 n# x8 W7 [
Chillies 辣椒
: @9 s0 t; ^2 Z3 H3 ?4 EEddoes 小芋头
7 b t d6 i6 r+ ATaro 大芋头 ) ^2 [- O6 `, j- t
Sweet potato 蕃薯
4 u3 d6 S3 v; N0 y& P% }9 YSpinach 菠菜 & W4 p: G( L( X7 ?9 c2 o
Beansprots 绿豆芽 g9 E' h2 q5 }1 M$ D5 H
Peas 碗豆 # P/ F5 Y0 H$ I' m) `+ |7 j
Corn 玉米粒 ; `* ]7 g' D# ^9 x$ V+ G5 f
Sprot 高丽小菜心
# X3 Z5 T H! M6 TLemon 柠檬
+ g+ C8 M2 h4 W4 XPear 梨子
+ }9 A' }& d9 A1 p( p5 {Banana 香蕉 ! Q4 M0 H& V5 E/ l
Grape 葡萄 1 o+ O+ c2 r5 V0 I/ O/ W) _; i
Golden apple 黄绿苹果、脆甜7 I6 {; P! a( y* Q" `
Granny smith 绿苹果、较酸
0 T, Q# n/ e- Y. QBramleys 可煮食的苹果
( @; |9 J& s1 iPeach 桃子
! G4 g2 s) j" |7 cOrange 橙
$ D2 e7 D7 b/ W" X, X5 K' O3 \Strawberry 草莓 / H6 E. ?8 x y; w5 T! C
Mango 芒果
! j k8 b5 b" y/ w. N$ K6 YPine apple 菠萝
2 D$ f' P* T8 c NKiwi 奇异果 " g& H! ~- a! E
Starfruit 杨桃 ) @, n; j, l: N8 F. y. X, Y
Honeydew-melon 蜜瓜
& `4 ?, f3 I b1 z& xCherry 樱桃 # c5 a6 D9 s$ `7 J7 G
Date 枣子 ' h2 {3 J+ K% Y _9 \. m+ Z) r0 E
lychee 荔枝 1 b$ }5 P+ v1 J) i3 {2 Y
Grape fruit 葡萄柚
m& n* p1 O; G C1 FCoconut 椰子 ( |; D; f1 H% y# W
Fig 无花果
! p5 K( R3 x9 o$ hD. 其它 7 Y/ Z! I1 e; L2 M1 I
Long rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时
8 l$ ~- b; H" M% \Pudding rice or short rice 短米,较软 - ]" V/ V' O6 t: O: m+ ^. y; l, i
Brown rice 糙米
- ~9 q5 s: y4 P! u# ATHAI Fragrant rice 泰国香米* - K2 o7 |1 s6 f
Glutinous rice 糯米*
$ B4 F( k5 m" K6 W6 Z3 wStrong flour 高筋面粉
* C2 p, Q3 n5 n- a3 g' \- `Plain flour 中筋面粉
; _. }# q8 ^8 H8 J# g- z' Y$ J8 q* PSelf- raising flour 低筋面粉 / Y+ Q: i8 H2 n: T4 }: |% q
Whole meal flour 小麦面粉 5 D* V, b) N# A1 _2 F5 u
Brown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用)
9 X9 V' L0 U* i5 V, g" b- Ddark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用) ) k N# u$ @3 D! C
Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点)
- Y1 {- M& S+ VIcing Sugar 糖粉
+ C% I; @7 f7 ?# P9 mRock Sugar 冰糖 1 u4 h3 @4 N+ [& _% v# S
Noodles 面条
8 N1 Z1 q# T: Q' FInstant noodles 方便面
_7 m7 U R4 E; ]Soy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种
; R1 G/ v' _# `& H3 m3 I1 M: sVinger 醋 " I p! K0 m: r1 h
Cornstarch 太白粉 : S, Q) [4 K; D7 p6 R
Maltose 麦芽糖
: C# U" o) X3 z) B* @/ C5 CSesame Seeds 芝麻 - Q7 `7 w. K8 B3 y
Sesame oil 麻油
8 P {- G( \3 h+ P. L% |) G9 [Oyster sauce 蚝油
! c2 ~% T& o$ H5 E8 A }5 T5 rPepper 胡椒 " w5 c, S/ {3 T+ j% Y
Red chilli powder 辣椒粉 / i V- Z& c' m6 _5 R
Sesame paste 芝麻酱 + s) D8 |1 z9 {, T/ w5 o8 y) j
Beancurd sheet 腐皮
( P" h; Q w7 Q% C$ KTofu 豆腐
" W' w& I/ n5 MSago 西贾米 % h' _. c2 S, |5 o" i/ T
Creamed Coconut 椰油
( J7 ~$ S: V9 L. J: TMonosidum glutanate 味精
8 _$ A6 o. l3 a M1 a4 x. `% ^Chinese red pepper 花椒 6 _; z( U6 P% c2 w/ Y6 @8 z
Salt black bean 豆鼓 # b" E/ d6 n5 Y
Dried fish 鱼干 0 @% ~6 E! \4 O- T- R
Sea vegetable or Sea weed 海带 7 j4 Z2 M/ t* g; q
Green bean 绿豆 ; T$ H3 E; r9 p9 t9 M
Red Bean 红豆 + {4 }3 _0 z. m4 {- h# Q
Black bean 黑豆 % C9 ~& @! Y' V- L# U g: _+ d" n
Red kidney bean 大红豆 : a/ B' \/ Z9 _( K* K3 R
Dried black mushroom 冬菇 $ R4 k8 l; S. p% f
Pickled mustard-green 酸菜 . v5 O% s8 V a9 ?
Silk noodles 粉丝 0 |. S. [) @; Q" m
Agar-agar 燕菜 . W8 G2 J& z$ E* b
Rice-noodle 米粉 }" k" V& ~; D* B/ {7 h) f. b; s
Bamboo shoots 竹笋罐头 ' C. a5 C' G$ C
Star anise 八角 5 c0 ]& z. |5 w2 l/ f3 B/ k
Wantun skin 馄饨皮
9 u! {+ X) W$ H0 YDried chestuts 干粟子
. R, l* K9 {3 o1 HTiger lily buds 金针 0 m' B4 h) m7 Y; ]- H# y
Red date 红枣 3 j8 D9 W% U5 @# r0 [( J
Water chestnuts 荸荠罐头 & P9 @* s. n! H
Mu-er 木耳 # y5 C# [1 b* H; @: O9 q# H
Dried shrimps 虾米 |
|