 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Fresh Grade Legs 大鸡腿
6 F( x& v- s+ Y# d: I/ i4 AFresh Grade Breast 鸡胸肉
1 q- I& A( L3 q; DChicken Drumsticks 小鸡腿 - x; U6 J/ ~+ l I
Chicken Wings 鸡翅膀
' ?5 D# n: v) W4 E ^Minced Steak 绞肉
# N# B8 u& J8 u6 `1 H' dPigs Liver 猪肝
1 v& W2 q) t) V: X0 `Pigs feet 猪脚 7 P6 E' o& n+ d. G
Pigs Kidney 猪腰 `4 Z( d5 b* L) W
Pigs Hearts 猪心9 `- W _6 s) y: T+ K+ }
Pork Steak 没骨头的猪排 8 m( ?7 Q6 v9 r
Pork Chops 连骨头的猪排
3 z% t8 C- w, x$ }Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉 " L$ Q$ V: b( |. i6 q3 w$ ^
Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮
2 u) e1 J4 S' H7 _ u( K3 `6 j2 H& h% CPork sausage meat 做香肠的绞肉 ; W, F8 o, \/ J* ]- Z+ S5 j
Smoked Bacon 醺肉
) c9 A3 Z' v% ~ X/ [! x1 Z! U6 HPork Fillet 小里肌肉 7 W2 U4 d2 \4 c/ r/ x$ ^' |
Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉 2 G b* A f) {. ?0 E2 C
Spare Rib of Pork 小排骨肉
4 w+ |' x, X) rPork ribs 肋骨可煮汤食用 4 o8 U6 P L" {+ E0 R- H3 g' r0 y
Black Pudding 黑香肠 ^8 V1 n! X7 J
Pork Burgers 汉堡肉 / S5 Y r" K+ r) O: i3 ~
Pork-pieces 一块块的廋肉
, T& p) O- C1 D/ p4 ^8 G! iPork Dripping 猪油滴 0 g! [; _/ H# N- ~1 }
Lard 猪油 , R5 s/ r, p Z5 t5 I: q
Hock 蹄膀
+ T: ]0 b5 f" a P. {- HCasserole Pork 中间带骨的腿肉 5 @4 h+ u1 U8 V/ |: U
Joint 有骨的大块肉 4 C6 K( H* H! B
Stewing Beef 小块的瘦肉 4 u1 i/ Q* d A: s% y# g; g
Steak & Kidney 牛肉块加牛腰
% m7 t& d1 }0 _9 q; A; G% _Frying steak 可煎食的大片牛排 7 j+ q' W& k9 o' v7 {
Mimced Beef 牛绞肉
2 ?6 C# _2 B! c- y. E& Z- ZRump Steak 大块牛排 " n. h. Q; b5 {7 E0 I% E
Leg Beef 牛键肉 ' e1 ~2 u. T* |! U( `
OX-Tail 牛尾
; D# S2 W4 Z# y# p+ p& n# F6 ^OX-heart 牛心
3 Q$ r, d9 m. }2 C4 L7 d2 _; Q7 gOX-Tongues 牛舌 ; P9 G/ r5 q- y3 p
Barnsley Chops 带骨的腿肉 1 C5 ?3 J, j8 z% j' v; W' o/ i
Shoulder Chops 肩肉3 _3 x) U' z: s. `' M, W, F. }5 g% r
Porter House Steak 腰上的牛排肉
& `0 C9 Y0 e) M8 _( A+ X; ~9 {# U& XChuck Steak 头肩肉筋、油较多
% P8 O8 q4 i. i; W- DTenderised Steak 拍打过的牛排 0 h9 K8 y$ c- n+ m" f
Roll 牛肠 : v# f3 p' N: z$ M
Cowhells 牛筋 4 g4 s4 ?- |' N( \0 i
Pig bag 猪肚2 ?* t) Z- u% I& G* `
Homeycome Tripe 蜂窝牛肚 L ?5 P& s8 E- \
Tripe Pieces 牛肚块
% j- | U( D& D0 DBest thick seam 白牛肚 }$ `/ B. Z9 M: G
B. 海产类
6 g m7 e: S6 o$ ]) aHerring 鲱
& z( a3 X0 `. O* T) ]/ USalmon 鲑
3 ]6 H: X- D' tCod 鳕 . H+ X' |% s5 m8 b3 d6 T) L+ q
Tuna 鲔鱼
: k0 U& E* u& fPlaice 比目鱼 4 A. M+ `$ i( T2 t' w* S L4 H8 \
Octopus 鱆鱼 ; Q9 W" }( E9 P8 W6 d
Squid 乌贼
' S" G/ F0 {: G) @9 nDressed squid 花枝
* K: p& L' W, L( S% GMackerel 鲭 $ L9 x/ E' z( I7 x. w
Haddock 北大西洋产的鳕鱼 4 A6 t$ K7 p e! a1 J( p m! q
Trout 鳟鱼、适合蒸来吃 . k6 q+ U8 v# ?& E
Carp 鲤鱼 3 t5 E( r9 M: Y e8 l7 U
Cod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃 % w% h& y: C6 B4 n3 ^6 F- g/ k
Conger (Eel) 海鳗
& l0 q3 G3 I: o( wSea Bream 海鲤 . V8 J+ x4 H% l& a
Hake 鳕鱼类 - H1 Y2 p6 m Q7 m: S3 C
Red Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃 1 d& y5 R# n5 `, }7 c# e1 V
Smoked Salmon 熏鲑* ) |/ D$ S7 L4 H3 f! Z3 [
Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭* ! E( U, K+ ]% d1 t% z) L$ _
Herring roes 鲱鱼子
% {% W) B; S% n: C. mBoiled Cod roes 鳕鱼子 9 R1 @, @: O( f$ N3 S5 \2 a# w
Oyster 牡犡 8 ]( k+ l9 ^- U! p
Mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜 & U" U: p/ u' _5 j
Crab 螃蟹
- i4 c% {0 {5 [8 s, QPrawn 虾 1 m7 ^: m$ M' I8 g* H+ `
Crab stick 蟹肉条 * D; z( y: C; h
Peeled Prawns 虾仁
, S% j- i' l( Q iKing Prawns 大虾
! y% @8 F3 y# d- \1 SWinkles 田螺 - N0 E/ i+ D/ W, E+ x; f
Whelks Tops 小螺肉 3 M& @) \! ^( t! Q" d4 o
Shrimps 小虾米 4 w3 h: d2 B$ I3 A+ P' ~9 ~
Cockles 小贝肉
4 m9 G/ \2 g1 D* Z( Y$ aLabster 龙虾
, f/ \" \3 p5 D8 vC. 蔬果类
Q; q2 a, W6 A) m& S3 |: UPotato 马铃薯 $ a! N: m& V7 ]6 Q( X0 }( `
Carrot 红萝卜
7 s' A- f$ q- a M0 mOnion 洋葱
: u3 j! q8 z7 dAubergine 茄子 , q6 o, F# s* r" G' [! e. G# H; W3 T( R
Celery 芹菜
1 m% v D O/ v3 T4 h3 P& f1 t, O* Z7 ]White Cabbage 包心菜
; D" Y( i, l# N+ MRed cabbage 紫色包心菜
, H" v U5 k( B6 R- VCucumber 大黄瓜
" X# |6 M, Z- R, F4 G# vTomato 蕃茄 4 c& U/ c0 l( _- u
Radish 小红萝卜 / S/ }# E; y5 U8 k/ e" Q
Mooli 白萝卜
V( C" o* ~0 G1 A- YWatercress 西洋菜
. _3 f0 E! Q) RBaby corn 玉米尖 ; S' \/ U% Y) K8 D% e
Sweet corn 玉米 ( d( u9 M! B) h) @/ j/ ~+ R
Cauliflower 白花菜 $ s! n9 N" X& V* U; F
Spring onions 葱 4 |1 _* i K& n6 u. Z( h
Garlic 大蒜 Ginger 姜
0 ]6 N4 }( D/ p$ c! s; O! ]Chinese leaves 大白菜 : |2 Y/ H0 f* n8 Y
Leeks 大葱
- R; ?9 |$ m$ R( \Mustard & cress 芥菜苗
2 O9 @# C9 Y) T/ [9 s8 oGreen Pepper 青椒
0 K, |7 y/ G( B+ b( \4 rRed pepper 红椒 ' w: h2 J: l ?9 q8 f1 [# a
Yellow pepper 黄椒
; J! g8 W7 D; V# WMushroom 洋菇 8 p- D* W! c# D) L% V! d1 v. D8 I
Broccoliflorets 绿花菜 6 T+ ?. k, g4 |: p8 H' d- \4 Y7 \
Courgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食
* J" b8 `7 i/ m" pCoriander 香菜
2 Q9 U5 B, G# ]8 }& q6 k5 \1 j! MDwarf Bean 四季豆 ! L; `" [# @$ s. i
Flat Beans 长形平豆 ; H1 U+ ]" r% ^' Y
Iceberg 透明包心菜 5 G' d( c0 ]4 p; A [! E
Lettuce 莴苣菜
B7 L/ v# Y' BSwede or Turnip 芜菁
& E% P2 f1 g' n4 @& c& v$ IOkra 秋葵
( b) J" K& {/ T4 fChillies 辣椒
) a. a1 S+ Q' G L! N( V: jEddoes 小芋头
3 S3 V# B6 W; J3 w3 hTaro 大芋头
& M' A) Z/ x1 B. \' Y, ~# zSweet potato 蕃薯
7 m, E) m9 a& D2 YSpinach 菠菜 % [. a# f1 \' n) W, \: k- w
Beansprots 绿豆芽 ) } ?7 k. u; E4 @- s6 s
Peas 碗豆
: Y& ?9 W' }, _6 Q1 k$ ^Corn 玉米粒 - s' F$ Y6 A0 T; R
Sprot 高丽小菜心 / M& t3 c$ t" F
Lemon 柠檬
: K3 b' H1 B7 J) f S1 RPear 梨子 # K1 b' |& } ?/ y, N1 M
Banana 香蕉 ) h! B8 P3 I( c, f& V0 h
Grape 葡萄
& e3 j' {- _; r) z X @5 F QGolden apple 黄绿苹果、脆甜
$ G1 n2 p" M$ a' o6 uGranny smith 绿苹果、较酸 + J' o. f4 ~0 K; Z8 ]. U
Bramleys 可煮食的苹果 / {! T2 M! B2 V- o& `
Peach 桃子
* M* J3 C3 _! [1 v: a/ F3 L( {Orange 橙
2 d: b9 G1 ?% |! f3 T+ X" ?- h3 ^0 QStrawberry 草莓
6 T6 ?4 m. z2 q, A1 ?( a8 Y9 bMango 芒果 % r! w% J! o1 p, ]4 n5 y8 r( [4 @7 \
Pine apple 菠萝 * E' N6 ]9 ~3 ]; i7 D
Kiwi 奇异果 ) v z! p; C# w: M/ E9 j
Starfruit 杨桃
+ |! i" W- a+ n5 Y& Z, @6 WHoneydew-melon 蜜瓜
: g$ v0 W( r" T% I) B. zCherry 樱桃
) X6 a1 n; s! _# G7 g$ C- wDate 枣子
( l2 g0 j6 C glychee 荔枝 & R( Y9 [0 l) I3 G0 O4 B- C; n
Grape fruit 葡萄柚
# a# v' l! f( \; k# z7 R5 |% |Coconut 椰子
7 ^$ V# M/ v3 g% u) kFig 无花果 $ O2 p' V4 N0 }0 q$ Z
D. 其它 " P0 A& R( a: f' c h4 f
Long rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时 1 O5 ?: C) J/ R" q1 g1 _, O
Pudding rice or short rice 短米,较软
0 S1 n6 p7 g( H$ F; XBrown rice 糙米
' v, I' u. N# P# hTHAI Fragrant rice 泰国香米* 4 e" v. D8 `3 C/ S) ?" u
Glutinous rice 糯米* 6 ^# t: {0 v/ r v" i- }7 z
Strong flour 高筋面粉 ( I |# D4 j/ O# M, r
Plain flour 中筋面粉
) Y0 D" Q6 @9 J; e1 {& FSelf- raising flour 低筋面粉
x9 z: {% O; {* b: j5 f; m6 G* yWhole meal flour 小麦面粉 / E% S$ `# w' r4 [3 @
Brown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用)
5 E V- y/ J4 }2 o) Q/ bdark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用) # z: _+ J/ i6 e: b/ A
Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点)
( n' m# X$ P& N# MIcing Sugar 糖粉 - a* {6 G8 ?9 L
Rock Sugar 冰糖 9 T* y# B8 E) o
Noodles 面条
: b( D. R# J$ d8 HInstant noodles 方便面 8 ]; B6 H" r5 G. o9 m6 J
Soy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种 ( K5 d( z/ D) H7 f( G1 ^3 d
Vinger 醋 # u" l' _$ b: |8 N# b
Cornstarch 太白粉 0 r3 C9 z, M/ x$ @+ A
Maltose 麦芽糖 # ^5 z$ j) Q6 k) a& p$ N$ \
Sesame Seeds 芝麻 ; w( C2 Z' L; M+ a& O: m- g
Sesame oil 麻油 4 J& j3 I, M0 g& F3 o- h8 [
Oyster sauce 蚝油
$ A" ^* Z r# oPepper 胡椒
4 B2 \& g4 M- ]* uRed chilli powder 辣椒粉 * _& W6 B2 x; ~( N5 }
Sesame paste 芝麻酱
: L% O/ \& W6 p' J" N) FBeancurd sheet 腐皮 9 V3 c1 G( ?# ]) [1 f
Tofu 豆腐 ; L) r! r* m2 V% N
Sago 西贾米
/ P# g: ~. @% t! qCreamed Coconut 椰油 - Q( c* |: K+ ]; F. q. m# ]6 U' s
Monosidum glutanate 味精 # F% V4 H; R" k) @
Chinese red pepper 花椒
3 `( {' L" B. _Salt black bean 豆鼓 _9 t U4 k& }
Dried fish 鱼干 ( E, Y8 _+ O1 {
Sea vegetable or Sea weed 海带 : k5 j1 }" a+ w# }% ~+ h7 ^# _
Green bean 绿豆
# ^( n2 @6 ~2 f/ L) @9 ORed Bean 红豆 1 w( U6 w( S$ b
Black bean 黑豆
, c; X% Z+ L5 ?; l) D; c- ERed kidney bean 大红豆 % D8 }! a* Q! W c; z
Dried black mushroom 冬菇
9 C6 ]2 z3 L5 y2 W+ J5 B2 lPickled mustard-green 酸菜 8 U# C+ d0 q" ]0 j( w
Silk noodles 粉丝 2 Z$ H" V/ f; J( I
Agar-agar 燕菜 ; D1 P1 z" e2 O" o, D1 M7 y0 r
Rice-noodle 米粉
# P Q7 @2 N- D T1 PBamboo shoots 竹笋罐头 4 r6 T- ?; Q& g: ]
Star anise 八角 4 m8 [0 G! w7 x
Wantun skin 馄饨皮 1 ]: m) a$ f+ H
Dried chestuts 干粟子 k& z+ l$ |' r8 Z% K+ A0 @2 q
Tiger lily buds 金针
; m! n3 V! U1 A' _6 {2 Y( zRed date 红枣 5 }$ F! Q# G8 K i E ?& I3 v; x
Water chestnuts 荸荠罐头 1 D% R9 r* Z- ] P1 o
Mu-er 木耳
3 \+ F' Y6 q9 M/ G# @Dried shrimps 虾米 |
|