 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Fresh Grade Legs 大鸡腿 / x9 r; h: k9 j0 w8 c6 x* x
Fresh Grade Breast 鸡胸肉 7 }3 [1 u/ _- l: H8 W
Chicken Drumsticks 小鸡腿 4 |8 U& b# S' }
Chicken Wings 鸡翅膀
& Z: X$ ~2 m$ y/ d% @- nMinced Steak 绞肉
& b4 a# M* z0 t/ g+ j! z) V% BPigs Liver 猪肝 ( g' N, @# R/ R) }6 j8 s, o
Pigs feet 猪脚 ; h7 I0 u% D- {. h) i9 W
Pigs Kidney 猪腰
3 {" f# o( l6 `Pigs Hearts 猪心( F4 g* g2 x9 ]9 O0 [* u4 U
Pork Steak 没骨头的猪排
; l/ U0 {/ k1 b8 n% H* OPork Chops 连骨头的猪排 ; l! m. f& N' `
Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉 4 Y2 ` J& Z" G9 h0 @, ?. v
Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮 , ^" q Q7 ]' y/ V7 P# f6 ]6 V% i
Pork sausage meat 做香肠的绞肉 5 D* P3 k( W c% S) Q7 k
Smoked Bacon 醺肉0 R3 C+ A U/ T5 F" ?
Pork Fillet 小里肌肉 % }# Z; E- d7 [3 k; h7 D- G+ H' j
Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉
* e# \: P' m0 ?! c8 uSpare Rib of Pork 小排骨肉 # `% F4 T& o7 U. j+ @* H* w
Pork ribs 肋骨可煮汤食用
! }: n) F1 i: q {( y- Z5 cBlack Pudding 黑香肠 8 T, ]5 V0 a$ E! E
Pork Burgers 汉堡肉
' ^- G2 E" f5 V* {Pork-pieces 一块块的廋肉 % G. v' t5 Z7 Z5 [3 Y, D
Pork Dripping 猪油滴
3 K; u8 J3 R8 H. `7 r2 bLard 猪油
$ ~8 A: n7 S7 q( z1 X2 ?1 bHock 蹄膀
1 O- ^5 o: p% E) z. u1 J }! a1 TCasserole Pork 中间带骨的腿肉
) J" y; D# c7 ]7 k% C: u) dJoint 有骨的大块肉 5 Q/ {* X0 z% f3 j) p- y% J
Stewing Beef 小块的瘦肉
: k, N2 M9 L5 Y' eSteak & Kidney 牛肉块加牛腰
5 }9 `% a/ X; U% UFrying steak 可煎食的大片牛排 , W! O, F. \! N
Mimced Beef 牛绞肉
) K/ E4 q2 I0 IRump Steak 大块牛排 3 W8 G$ G, Y* {8 m" w$ b r4 c2 F9 p
Leg Beef 牛键肉
% U% \( I% b( ]# j9 c$ `OX-Tail 牛尾 $ B1 S2 C/ q8 e$ \- d& D& r
OX-heart 牛心 + ]/ v8 b/ \- ]& I
OX-Tongues 牛舌 # C6 ^1 z. ~ S* V6 ]5 ~
Barnsley Chops 带骨的腿肉
$ Q# o% h9 S" t8 B. |1 pShoulder Chops 肩肉+ g( j( M5 \8 x9 J, J7 q. _4 Q f
Porter House Steak 腰上的牛排肉
9 o& w! z, A. t1 UChuck Steak 头肩肉筋、油较多 5 _! Y# t/ h- B0 a$ r: R
Tenderised Steak 拍打过的牛排 $ A! J2 ~2 w3 c* G* W
Roll 牛肠 / b' C0 @8 N8 b
Cowhells 牛筋 8 r( B, e4 K9 d, j
Pig bag 猪肚# B$ n6 A" }6 o' l1 P! R2 J6 w
Homeycome Tripe 蜂窝牛肚 9 h5 j) l; b. y
Tripe Pieces 牛肚块
& i" T8 f, \2 e) v1 t- I* ?, e v/ nBest thick seam 白牛肚
" a7 z. U6 D8 Q3 M- {" S' aB. 海产类
6 I7 f3 [* i" U1 g8 T: c& ZHerring 鲱
. F8 F* o9 ]: k6 R( mSalmon 鲑
" d+ o$ V9 U, \" hCod 鳕 ( q7 p1 c" M5 _: g. B4 O4 ~" r
Tuna 鲔鱼 - N' X! r, U5 j( B8 e* }% y
Plaice 比目鱼
) C- d# `' G! ^Octopus 鱆鱼
& i0 f, j: r9 p. j: l0 |Squid 乌贼
( l) x* n) F7 N) zDressed squid 花枝
% L, \2 X) v: R; s" xMackerel 鲭
; r" n' f7 A c; v! vHaddock 北大西洋产的鳕鱼
E/ k* b# E" O! QTrout 鳟鱼、适合蒸来吃
$ y% q/ ]1 T0 i, \& {Carp 鲤鱼
! z; L n; T0 A' _& Q& x- DCod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃
( s& g4 s; f2 `! H: pConger (Eel) 海鳗 : M# o, ]6 b$ f0 \
Sea Bream 海鲤
' F% Q& q) v* d5 t. w7 q; R( a* ZHake 鳕鱼类
& U( V! h* {& ZRed Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃
( C7 c+ P% G; D. q, ^+ E9 ZSmoked Salmon 熏鲑*
3 {# Q! E- B! T# Z$ Q6 D# t. W7 c1 tSmoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭* l; E9 Q0 |5 _- |
Herring roes 鲱鱼子 9 ?, p8 x: }, m/ u
Boiled Cod roes 鳕鱼子
* I: ^4 s- M+ Q5 EOyster 牡犡 ; y$ z1 V, f. i& z+ D/ B+ l6 w
Mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜
. C& p& P$ U0 S' P+ o: VCrab 螃蟹
" q+ C9 c* C/ O; [Prawn 虾 3 O7 l8 p( y. C& a( g P
Crab stick 蟹肉条
0 w$ ~0 J1 z0 q: {Peeled Prawns 虾仁 ) {8 m ^- V0 Q9 d: L3 M
King Prawns 大虾
- H1 K7 f8 }; ~8 F# S5 oWinkles 田螺 * s. x( m9 L1 c/ v0 f# J$ m1 A) ?
Whelks Tops 小螺肉
- L$ s$ E) D) X5 u% n" v' k' kShrimps 小虾米
7 U2 W3 o6 c. _+ `2 a. f& N( {Cockles 小贝肉
" g( s( |* R) H5 M. uLabster 龙虾
5 c8 H+ K! _9 s' [C. 蔬果类 . @' K2 n5 h. t" T( a- h: d
Potato 马铃薯 : j7 H* B4 c' t8 |* K2 x
Carrot 红萝卜 - }+ M3 Q; ]- J
Onion 洋葱
- }# K: N U4 s+ n1 }+ x- V+ dAubergine 茄子
1 A: I/ c. s/ q# U0 DCelery 芹菜 ( l+ j+ P/ P- `( h
White Cabbage 包心菜
, y4 [/ v/ i/ {- `! l$ S: aRed cabbage 紫色包心菜 0 \8 h3 Z) n& @" F& A
Cucumber 大黄瓜 9 R' S" a8 `( Q; N: d, P9 w/ ?
Tomato 蕃茄 & w6 A6 i- N3 K' I. C
Radish 小红萝卜 ( S# z& x' {! X/ _
Mooli 白萝卜
# U) Q! L, r% {+ o) _Watercress 西洋菜 & K( T$ e. s) J4 T
Baby corn 玉米尖
; `7 b1 M# _& p$ H' SSweet corn 玉米 - c# P2 ^" E6 O+ j6 t4 s* ~
Cauliflower 白花菜 2 Z: j7 G- [3 U" M
Spring onions 葱
3 q/ S! ?" z! k* g. f) KGarlic 大蒜 Ginger 姜 4 p( _! I# c4 [- T T6 C
Chinese leaves 大白菜 5 D! f7 [$ m, v+ u: ]
Leeks 大葱
" m" _. q( H2 T* `' p6 C8 cMustard & cress 芥菜苗 / f3 ]4 a; q3 g
Green Pepper 青椒 8 N. W& P8 ~& U0 p7 e3 A
Red pepper 红椒 ) B& l# y4 N9 J: X2 {' X5 v
Yellow pepper 黄椒 , {3 s9 B' w4 r7 G) ^
Mushroom 洋菇 ' J; X7 f" t! P: h
Broccoliflorets 绿花菜
' G2 ?! l z; E7 E! }* oCourgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食
/ L; U: q! n/ L5 tCoriander 香菜
9 O7 ]$ I2 p } xDwarf Bean 四季豆
) q7 R" z7 \# e+ d. nFlat Beans 长形平豆
3 J; W: F+ g* _ bIceberg 透明包心菜 ! b4 o7 U2 g5 g' ^7 Q
Lettuce 莴苣菜 $ O! s+ }) l2 C; H1 i1 G
Swede or Turnip 芜菁 * R( y u5 a+ ^9 I
Okra 秋葵 4 @1 A4 W8 E! a; H3 B# w9 S
Chillies 辣椒 * U) U% S( p0 ?4 H
Eddoes 小芋头 - R8 f$ D2 H+ b, S1 S5 p
Taro 大芋头 ( w7 j6 J( ?3 p+ l- s+ H
Sweet potato 蕃薯
( h0 D6 S3 N2 W+ I+ A7 s4 S0 Y6 jSpinach 菠菜 7 _% F% b; }. o
Beansprots 绿豆芽 B- e# E4 }+ K! n; B: i4 t
Peas 碗豆
( P9 y9 }& E' q6 a2 nCorn 玉米粒 1 ?- n1 ^2 B3 q% i% s
Sprot 高丽小菜心
' p5 ~+ }1 n8 U% SLemon 柠檬
+ G# N* s5 D) b9 m$ j7 R) pPear 梨子 6 J: |! b, Q7 l% B
Banana 香蕉 ) V# z( @9 x: v
Grape 葡萄 % k: T' A% h- n% `/ M8 W
Golden apple 黄绿苹果、脆甜 L! `( V. F7 t& m: w
Granny smith 绿苹果、较酸 / O+ V5 Q3 t0 \7 T
Bramleys 可煮食的苹果 ) B; ?+ b, H7 S. J8 F, J* c+ L
Peach 桃子 # o2 }$ ?7 L( F, N, ^: p) b8 H6 m" p
Orange 橙 & M8 G/ j0 b5 @# Y# E6 m
Strawberry 草莓 $ _7 N# m5 t; }6 U+ \, B$ w2 `
Mango 芒果 & J4 }. E3 j" C+ d
Pine apple 菠萝 5 c3 q! m7 e2 s
Kiwi 奇异果
9 B0 ~9 e8 g+ u' s2 w* dStarfruit 杨桃 ' C# a, o& e' O5 Z$ J) {! |6 z* g
Honeydew-melon 蜜瓜
2 Q }; x) O. g' gCherry 樱桃
) e% \% R+ R. A! B( w: hDate 枣子 , G; Y& d4 W1 z9 y: w/ `7 ~
lychee 荔枝
7 A6 d9 D" b5 h- v5 `# UGrape fruit 葡萄柚
- v* F4 S" N: t3 ~6 ~" j) }Coconut 椰子
# Q' r! h! ^' U& t' L; iFig 无花果 * e/ B+ J3 d1 I9 z7 l( }7 g
D. 其它 % ?+ r. z! J" C5 n) O
Long rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时 & q. F1 t* }4 w6 O% s' h
Pudding rice or short rice 短米,较软 ! [7 s; B. e6 x) m1 Z, d: n4 u0 G% N
Brown rice 糙米
' L" I& h+ O( E- K+ Q% A( gTHAI Fragrant rice 泰国香米* 0 q; F+ n2 m; |4 I6 a7 B* t6 m7 A! Z
Glutinous rice 糯米* 0 K# M' T1 s0 b- |$ R
Strong flour 高筋面粉
# a& j# M4 v, v! g, uPlain flour 中筋面粉 ; Z# l6 i, h& f* L% J) e
Self- raising flour 低筋面粉
# Q n$ \. f QWhole meal flour 小麦面粉
. o1 N( w4 z# ZBrown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用)
2 j% h; _5 S$ Bdark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用) ( T* l5 f* T" B6 Y) A9 X
Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点) 5 u2 @8 X6 ]8 F5 ]. x7 P
Icing Sugar 糖粉
! B5 V0 `1 z. ^' U- N; ]- PRock Sugar 冰糖 # P( _( Q B% {$ C+ W# f1 \
Noodles 面条
) H2 ~5 W0 h! {4 FInstant noodles 方便面 1 A, y- m" d5 b+ K' g
Soy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种 $ v& d& o7 D$ f' `+ b0 A) G- c4 g
Vinger 醋
+ e6 _1 c* ?! m# KCornstarch 太白粉 0 S1 U$ g1 V7 \. ^
Maltose 麦芽糖
+ Q* e# [) e. }# g LSesame Seeds 芝麻 9 n. _: V0 T+ ?3 k; f7 c
Sesame oil 麻油 7 i2 H' P/ ~9 c! k
Oyster sauce 蚝油 6 j& z6 V+ n: d% E
Pepper 胡椒
5 _1 ]' w9 N% M6 d" G) e+ [1 ?Red chilli powder 辣椒粉
) L) E% q1 \* p1 qSesame paste 芝麻酱
8 b% v3 A( t% Q, L0 X% D8 hBeancurd sheet 腐皮 2 O8 h0 u+ |7 b+ w" U
Tofu 豆腐 x8 B4 f3 Q. O, `- U+ A) M" Y
Sago 西贾米 5 @6 H, k/ T4 ^- N0 I1 C/ n8 }: _
Creamed Coconut 椰油 . p% Y; J F3 M4 `. i5 b' R
Monosidum glutanate 味精
# V' x) m% p# N' ~Chinese red pepper 花椒 6 e4 A7 {# n. j0 r3 `
Salt black bean 豆鼓 2 E* K$ |2 i2 D, Z5 R6 ]
Dried fish 鱼干 i8 N( ~+ u8 D3 ~6 T+ E/ s
Sea vegetable or Sea weed 海带 ! m$ ^5 g2 n# R2 R- b
Green bean 绿豆
$ d( S9 C' j7 y0 O6 kRed Bean 红豆 + l; E. P& G. U- s! A
Black bean 黑豆 ' Z7 i ^- [; n. o
Red kidney bean 大红豆 % D" \: Y4 R: L% j5 u5 _4 g
Dried black mushroom 冬菇
6 ?, j9 w+ C5 R* H& P, iPickled mustard-green 酸菜 6 P. p& P+ y8 K8 d5 Z: W! w
Silk noodles 粉丝
1 _, W. j8 T9 Y j# t. IAgar-agar 燕菜 0 g3 \+ P/ Y% b) g8 Z9 E' w
Rice-noodle 米粉 4 V8 ]) f/ d! ?5 e: A7 F' o! l
Bamboo shoots 竹笋罐头
A2 v, d3 V6 X; r: U7 M% VStar anise 八角 6 T7 z# P9 a1 W
Wantun skin 馄饨皮
7 ~4 E, N$ v" P* ]& \" ?2 hDried chestuts 干粟子 3 T- U7 X% Y/ z
Tiger lily buds 金针 4 R9 b# f1 _, d# X
Red date 红枣 & r, U/ P/ v9 m* S8 V x% w* R
Water chestnuts 荸荠罐头 # \ ~4 U3 c9 Z; I8 H
Mu-er 木耳 9 d$ Q0 l4 m, W3 w
Dried shrimps 虾米 |
|