埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27986|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。& r" s2 R0 P8 D* }. J9 F+ i

# [5 C# E& b/ U7 ~  j先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。1 x! @/ J. ]1 }! L% C' z. a% s2 o
4 k; a" k9 n. `9 q. p; d0 Z
http://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了, c! R" C+ Z0 i4 R8 V
雲吞 发表于 2010-4-6 19:51
, c9 e# t; j% v: V- G! H
% R; G; ^7 C. j2 n
哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑 2 ^9 Z, q* {4 t7 c3 x- e6 M0 Z6 u- r
4 U% ]+ E5 w) |/ m9 @) I- p7 W
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
  ]1 x1 \% L0 H4 `! o. H竹姐姐千秋万载一统江湖!
) x( [! R9 B( L& [4 ~! ^
3 ]6 s  [) B3 I下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
' |5 Y, ^5 E) R2 v竹姐姐千秋万载一统江湖!
9 O9 t1 N2 c# W* J; j
- I! v  T/ Y% f7 ?, }% e3 E下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念1 X8 C+ l3 A. S: N
suvescape 发表于 2010-4-6 20:21

& {* V4 P  n+ L* Y& x
2 j  }. w5 F9 ?7 e/ \2 R& ~1 N5 _你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
- j4 }4 u$ D3 }) K
* |" F9 G% P6 q7 H  g  r我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.( V+ w, w0 w1 n) K: q! A* Y0 \
' {$ C# ~) n$ k& p  ?) P4 d& f
如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:361 Q  I+ {& P: [; y, C; x
/ l' D( ~  U: @' Z6 n' P9 O
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
/ l' _3 U5 `7 X. Q3 g: xedmonton又出现一个竹姐姐;* Z3 e+ r- {; [: a5 ?
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你读的这么好,还怯?
4 e. c4 L  f5 o3 t2 E6 N# g$ F" N/ D# l
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
0 }; |9 T& g( O, o
' e. m" f" i7 C, \如何?: |# w; r+ j5 P" b- V4 I4 v3 A
suvescape 发表于 2010-4-6 20:45
7 b* h: z" B2 @( A" @
# |- A- I( j2 b# m3 Z; x: E* v  A+ R
别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。
8 E, C/ Y9 s0 [( k% y更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错." X6 U& ^/ ^- g6 x* e+ H6 h
! v: A3 _. K% ?" `
哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:368 |, D7 M( }+ I, F% L# l7 w* p1 V
- X! N! {/ T- Q
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail/ x0 U) _- e" J$ D% n
雲吞 发表于 2010-4-6 20:46
' ?& X7 E3 E' \1 q" d: n
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?3 ?' o& Z9 O0 g8 o' ?1 ~' K
seriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;$ _7 T, Z' |0 Y8 ~% J( {" V
edmonton又出现一个竹姐姐;9 D1 ~- {& v3 V  D
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.# t- T  Y9 v  ^; ?. K4 b% M6 E
suvescape 发表于 2010-4-6 20:51
) u7 Q% O* w% _6 i" e
千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。  i& s; M, ^; z0 e7 v' |/ N- }

' D& G2 {& _; Y5 `另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?2 o% V! U( B" t& m
seriously  和 immediately 请具体说一下?' l/ I5 f. [9 v' |  f/ A1 d! l8 f  J
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
' R& \* B7 F4 }3 E2 W$ Q1 v
9 J3 {) G. V* D% r; \( f9 ]
我听了赖的音标,对这个有一定体会.  N) W$ d1 H+ _+ \
trail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.
" U% z8 }) m5 g& ~但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/
4 i6 Q" a* S- s8 e
4 Y+ P, X( z1 M& i就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/5 C/ q# c* r- B8 r# D* q. Q, S" Z

; \9 p# f0 L7 v/ u# ^% z哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!2 e, j: y6 [( n2 M

4 u8 q4 v) T+ M' A( Y) T该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:, j: h" s0 k  m, W/ y- u
如何发后面跟一个浊音的A:
! \: S" c, Z. W6 {% Z方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
! m. s, ]( m) t! G/ o& A8 |然后在前面添加/e/, ) Y0 E+ V- @2 ]/ b' m& \9 G* L
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,8 s( g' |1 L! y) \: H
眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02
; j! q' {7 w, ~( Q

4 G2 O' g4 Q( V9 @6 c对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:! D9 K3 R8 d9 g7 I3 p4 `
如何发后面跟一个浊音的A:
9 R& x+ `5 F: g4 d* `方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/' s) E4 y/ \. |: u
然后在前面添加/e/,
( t0 q9 n7 d/ |) \7 c# G2 U这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 .../ H5 ^4 W0 x% ]  s, l! _8 q
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06
7 E  q' K9 G8 o, y
. p$ I, H0 D9 W4 X% ?2 D+ S8 H8 O
这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
理袁律师事务所
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。$ n- n( i5 `2 z7 o( F

; u2 Z" r+ F  \楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
$ b4 K% g, x1 e& F' M, U, }woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
+ C4 e+ Y9 B( h: p* d. @$ C5 Q) X& V"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。& [  j$ D9 V- _1 }* a
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。6 o8 k8 Y2 ?) O& U# R! ^9 C  z
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。$ l0 s* X. U, {. Z& n

% m, m. p3 f7 M2 B0 {0 `! c真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?$ P8 C- o2 R! v; y. B
seriously  和 immediately 请具体说一下?6 w- `7 T5 h4 i$ `: q  M
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

8 v: ~2 y6 m) K# l) c  J) O
( R+ @, }/ i  e6 Sserious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。9 ]/ G1 m. {( E/ _+ g

; t. \, I$ X) s9 n( }immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
8 T7 y( h6 L+ P4 Q  _0 [! elastman 发表于 2010-4-6 21:47

/ Q4 t  E. {: r! P# b; l% p- J9 X6 D, W6 x9 J( F& |4 i
千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。$ P/ i6 f7 N! l: w3 R/ B- n. V$ ^& O

+ a# y0 o6 k$ d6 k# B. e楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
8 j) v. E& j# X& i6 JQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
0 k; k) `. Q6 h# k, V: v' k
标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。
- K9 r# G" ?2 h. w+ X+ M
; I$ A4 p1 V/ W2 T% w
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??2 U$ _, e  ^& [( |0 E* M+ g
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
% w7 d+ h2 E3 Y' `
woman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?- A" @1 |4 Z$ f! H

3 q/ }5 ~5 Q; \& F, A( Y
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...
  V( g  B* `& e/ kQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

- Q4 h5 ]3 r6 ^' G3 ]: Y谢谢!) l1 W4 e$ l. n" H
+ v5 `) F0 c) I  `
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

" ?+ b9 M/ @5 ]. M: L非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。7 s" J  }2 x6 D+ d5 u; ^: m

& M7 H7 a0 f& q5 {6 Q( u$ {
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地
1 G, P& z0 ?" x( ^+ y1 zQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

* U8 e* e# L( c- }这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?
* h$ t" [0 a; @/ s; I# I- l0 A$ h  D) C) b) {
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进. _" O+ ~, A3 v# ?! r
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

- V; ?5 l* ]5 ^% g0 H6 L) U这个也不太明白,需要你音频对比示范。; b' H, y9 W" \0 w: I

2 M2 ~5 v& C# [( d$ H' A0 n' a; d1 v* ^* W& [6 C" g

7 T0 Q# i. B4 r' T/ o另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。0 g$ I4 D, s; |! d% G, D) K" O* f0 D
3 }- Q2 }! n9 x' T8 O; D2 n
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。  b7 A" \; R$ ]4 g) k
雲吞 发表于 2010-4-6 22:26

0 l  F2 l+ ~  a% w5 w% R8 }7 Z' Y
4 Y7 l: k: _# n0 P) z很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层
% I) G; U+ S6 B( u; A  h
佩服, 很厉害了!   
( i3 W/ ^6 d0 q) w! n! P+ l* d& N, H3 B, N! E% r, r' ^3 L5 u" c

0 }9 y# M: e6 ^5 m/ [+ y+ H+ M& h俺下辈子都到不了这水平...
. S8 m3 _" n, j5 q' |
; h! Q: d' B' e) Z, K2 A- x
4 i0 A. {/ x/ T) m+ @% q8 `/ E3 E# [( n3 g2 J
/ x; G2 P  P' i+ V
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:. e3 C7 s- k) z4 |# c& M6 y, W
如何发后面跟一个浊音的A:
. ]  |" r4 c+ M! ?% P, E方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
1 Y# n8 O0 F7 g, [+ I; ^1 P然后在前面添加/e/, 7 ^3 ?5 v! n7 z6 Z
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...1 T+ f/ |# P1 D& v8 F( l  @! K) o* e
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06

* F  t2 d9 ?5 l5 d补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑
) n4 U9 Q# ~  P" V7 E
& Y( `$ [. w, c, C+ ~9 m“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“
1 S" x% G5 _0 _2 R1 `4 N1 W3 Q$ a4 Q6 @& @& K) l
请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-4 00:14 , Processed in 0.191200 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表