埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27432|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。
3 d5 X) |) m9 j# S# w4 s- m0 j# C
0 A, g7 |8 ?7 [7 U9 P0 F, ~1 B先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。
) e% u* t% B' X. B7 s; m
8 w. W! c5 P. yhttp://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了; e  c/ ^' t2 o& m& j. V
雲吞 发表于 2010-4-6 19:51

. z5 z& Z& k4 V! q. g6 i
. {/ P; a3 P+ C7 |1 s; u哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑
7 O7 u9 n; m* \9 q# f: P! j
# w4 B* y* |$ A+ a& v3 Y, g真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
% x3 Z' x( G' p# @. ?竹姐姐千秋万载一统江湖!8 i5 M: A6 `( P5 _, ~4 v! y! o; U

8 b+ S) E6 _/ k: G0 Z- ]; b' M下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!8 M4 _+ p% V8 M4 m* I' v
竹姐姐千秋万载一统江湖!
6 m7 D, U( _. |$ O- ~" }+ L' s. w: w/ u
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
% D/ d' }9 f  s2 ]- ?: nsuvescape 发表于 2010-4-6 20:21
& c* O" x0 [# w
6 m3 i$ P' [1 {6 T$ J5 ?
你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
8 _& H1 q& k& x. @+ O
- e( J0 `/ y5 F. N我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.0 A2 f3 Z6 ~0 @9 x2 R/ x( ]: f

% p; H0 `' t* m# ?* E6 u如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:36  Q$ l+ [4 g. ]
( T, p7 w4 |  q/ }
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
/ R. ~  l, B& ~7 bedmonton又出现一个竹姐姐;: g* _- V2 y* |' r$ ]5 E& y
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯? 5 U6 I9 R9 @5 R7 W* ?: E; L

- C/ c6 F3 x' K& ]我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
5 B, z/ v, M: ~1 E, \
  s, C; @! t* K7 J) E- g$ @如何?# ^8 Y3 R: L- e5 u' w% ^
suvescape 发表于 2010-4-6 20:45

8 |' W% t: e/ U9 r0 G  Y; d; R
' a4 H; `% j0 m: O别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。( u7 a8 W  |0 e: f' ?% x1 a% u/ S
更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.7 y" s- Z1 K1 w7 Z% r. n

5 `& M+ |( W" S- `+ R0 \/ |5 W" V# c哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:363 f8 O$ O- f# w

' y; Q# i" V% q0 c" y1 t6 y另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
& a1 d) \, ]8 ^+ I, a2 B雲吞 发表于 2010-4-6 20:46
+ R# T0 G: n& e. K3 k
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
3 L! N' _9 b# I& yseriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
0 {) [  v. ?5 o- qedmonton又出现一个竹姐姐;$ _  J: p* e  y+ @
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
, @/ j5 ^  i; n& G/ Tsuvescape 发表于 2010-4-6 20:51

1 [4 r4 a1 S* g9 e( V2 i: o) a千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。
2 o) B3 d6 H! _2 j8 P
  r) }  v* [2 G- r* x8 j* a另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
4 K+ ~2 g; I9 ?4 S" @' R( Useriously  和 immediately 请具体说一下?4 e3 m$ F3 n, B( u' f
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
, i# m) D3 `$ i9 s, J5 Q
4 i+ j; I9 C4 k: J3 P
我听了赖的音标,对这个有一定体会.
) p: O& F8 z7 p$ ~6 w. l6 `3 i- btrail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.1 B; M/ w' |, D& t
但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/
% {! b! b- @& y# ?
" W2 \1 `# K$ w( R: S6 f6 U; w% I0 h就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/
9 W5 \: k$ q6 w6 O/ q2 L! v4 T  R& C4 W
哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!
. H7 X( m/ v; [0 S' E9 ~2 N6 B( E! E- m* Y! e
该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:: Z- |' [1 h% A- Z/ ?) A
如何发后面跟一个浊音的A:: w6 C) r0 P2 T- n# S3 w  q. e
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/; e( j' v) L% U  g& t, ?$ n; v5 B
然后在前面添加/e/, # S& B7 K' L0 L! X3 d! [$ o. _1 \
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,* @9 R* i# P/ r! n3 X6 g0 W2 `
眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02
3 ]) e5 E0 |% J8 k# D

( x5 a2 J* V8 X对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:9 n& W) P2 v6 c" D  P
如何发后面跟一个浊音的A:' b  X! m- c8 U, W4 h0 J3 Y! g
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/3 }6 Z' f# s, `+ W
然后在前面添加/e/,
) G- G* m% p  Y0 X! G这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
  e. v, k  E4 ^+ D3 ?. g" osuvescape 发表于 2010-4-6 21:06
, J' g: ^+ R$ |

' B5 U) G. Y7 t1 f! v) Y  \$ o2 G' n这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。
7 ~+ E) j- D& T6 D; V: N# N1 x* x& R6 F
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
9 s0 m& [7 Y8 ]4 Z/ qwoman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??0 H. [, J* [8 H# F3 k. n2 {
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。9 k* Z: |4 x, u, ?! v3 K
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。1 D" i6 N$ q2 K9 Q! j0 N
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。
1 s" {# I; J+ f2 U
7 Q  n% v8 ]* {/ Z* q) w; w. N真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
/ f, r* I/ ?: Yseriously  和 immediately 请具体说一下?
7 Z0 Y- x6 m! y# o竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
, ?5 }' X) p* ]* R8 P" r
0 U/ A/ J- V  U$ }/ E. u
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。  M2 x, @  P3 U- q8 C5 s5 o
, @+ f; I% J0 o. `
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去2 |5 H9 o$ m) v/ q3 ^" Z: A! @0 I
lastman 发表于 2010-4-6 21:47

+ S/ l8 W0 g* @3 R- g* @4 {* h" l
7 a! A, A6 F1 Z% M1 J% S7 r  l% x0 y千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。' \) @$ K0 n' @0 C0 `8 W  b
. o5 w- R4 p# j* `
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。% O! e7 v% k2 @5 h$ a1 `
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
! Y& A$ |/ ?0 ^9 t
标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。
4 ^7 Q; y1 L+ G/ Q" [, N- n3 F
" y# N* {! ?; _& X7 y1 w
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
5 `  i% M  {. l. j: AQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

' j( f4 R- J, a! \woman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?
$ W% N/ N/ _8 G+ j9 f0 ?/ i1 z- I" Y- H2 S- k
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...
: E/ G0 J5 V2 }( q7 v) `( Z- _Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

/ S  \) n! L/ Q  i- y) a谢谢!; Y3 p8 V( S4 U0 N

9 c$ @. j( \$ M4 K7 F
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
$ @+ S& u2 V8 @* I& _: j! X
非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。
- r1 u: M: g9 K8 P- J4 Y2 O  H8 y, V3 Y) V- ?$ M& c) M/ }
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地0 Y: D; i. q# ?
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
4 e" y4 z: r6 S. z: t* u) _5 z
这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?
& x. a, C  _  c0 C( O, ~  l  D: a% b8 R+ ?
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进6 r) V4 S* Q! i( t
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
- ~3 m+ v. e2 F, W" z" h
这个也不太明白,需要你音频对比示范。" \" L4 A6 r) C* w& \. k7 d" U

4 w3 w+ V) @0 @" E1 w# W/ H; Q0 |1 G% ?) \' _" z

& g0 a' p5 c# H9 l2 f: X: F另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。6 j5 k* S& K1 f' M8 U# |6 H

' X4 B( |* R+ Pimmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
3 I  T1 f2 Z1 J) N4 O, |3 I雲吞 发表于 2010-4-6 22:26

, e: q: R7 ?' W3 ]; Y# p. R! b3 }. g: R" J& c( T
很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
理袁律师事务所
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层

: [; V' j" @( j* A佩服, 很厉害了!   
. ?8 D; c3 a, _+ T2 n# b( j) L
' f# Y, l4 Z) O
* P0 }7 o% V0 {: k  m# ]! Y$ C: J9 M7 K俺下辈子都到不了这水平...
( |7 ~, R2 D5 `. O9 S. @- k3 C$ t* h$ }6 z  O% c, \

; U) K0 v1 t: w. q+ {, N* V! ^# Q3 Q. q$ v( c+ i

" {0 }% t8 m- c. q
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:3 z& i- S) t" g9 V2 Y0 s% I
如何发后面跟一个浊音的A:  M& j2 c- I" y5 x
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
: J' n6 S) Q& g( T/ k" f然后在前面添加/e/, % n* h4 K' W0 _+ x% y
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
5 ~- l' t- i9 m5 T# X: d8 c0 }/ Tsuvescape 发表于 2010-4-6 21:06
% w/ u; a' e! B% Y: `0 \
补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑 - w8 ?1 M* @: U

4 l9 m+ Q0 r% H( w$ i/ q“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“/ C) E# w& K$ H4 i

, G( b8 L, `& E# Y9 j7 M: A* w, |) z请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-13 02:08 , Processed in 0.201783 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表