埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27351|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。
" o& w' j3 m8 w# v' l. A
3 q' i* J& f! N先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。% J6 I% ^& \' t1 g
! ^' O. j6 p, M; ]# ^  Y& U
http://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了! P* }) J8 U8 B6 y
雲吞 发表于 2010-4-6 19:51
% b7 |+ d2 W, m2 E# Q& |+ V

& E& j" g; g2 N5 y0 y哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑
8 `7 |# C/ P& B' W! M4 @
  F& X4 J4 f. Z3 t5 D; `; n真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!- W# G0 p4 I% S5 ^$ T4 h! \
竹姐姐千秋万载一统江湖!
; Q# x% l7 u( ?/ ]$ y  `+ n8 P3 e! C3 ?5 H
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
5 T' l; P7 U2 Q竹姐姐千秋万载一统江湖!
1 O0 \( d% r) s; |4 p+ \) b: \5 k; J1 h( J  ?! p' i
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
# d: \# w: o1 h7 @7 W- t& [: csuvescape 发表于 2010-4-6 20:21
$ H6 s. y5 V. g( `9 F

: t: a, t( R7 T你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
) ]& Q3 o) y- p1 b/ @8 G* N9 y3 z8 }5 \
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.3 d! q1 @& d$ M2 p5 G/ P" @; F% y

: n, w7 u" @% d, V) ~  ]9 f如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:365 F. K1 K! ~5 [1 b! Z

7 s2 y( V& Q5 V, A- ^, F7 Q1 _另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
8 c: r' M! O- _/ M8 t; r" Xedmonton又出现一个竹姐姐;
% C/ d5 D. u% \这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你读的这么好,还怯? 2 D- p# f* P( s( c; A5 ^$ z

7 o4 t: W, q; y6 R2 {我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.9 y4 k( g2 Q  w
5 L6 [: s- F6 C4 b' z. r8 s
如何?+ j3 }1 |% ^5 D" n0 a& ^) U
suvescape 发表于 2010-4-6 20:45

/ k. S% i' K4 x* x7 L" x( |! P
( e7 [, S( i) ^: a别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。
% y: K: a/ K% B" g( u更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.
' b& z( k5 Z4 c9 f  f5 H: |+ g( }0 O# r+ l# @9 Y
哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36
2 x3 l; S" x( y# Q5 a) K# [* B& x! X5 e3 {! P0 x
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
  {, `" n1 p3 P1 S2 `( J# D雲吞 发表于 2010-4-6 20:46

- s5 z, S4 w4 j. Q8 ` trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
- H2 I6 J6 h6 Cseriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
! K+ F1 ^. v  H' y% f# o; D# _4 yedmonton又出现一个竹姐姐;" G* y+ N5 j/ [9 [% J: x
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
3 V3 r5 x! @3 z. _5 o" ssuvescape 发表于 2010-4-6 20:51

/ r9 C& X0 |' X6 `; e千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。( S. b. m) j* Q, E9 F" e

6 H* h, i5 J( f$ j% G* Z! ]# E另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
; G  R  C* d8 t( f0 w, Vseriously  和 immediately 请具体说一下?
) S! Y0 }/ U- P竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

. B7 C3 \  a# N+ g$ M4 A7 n. T8 u) c$ x* o2 ~& ~
我听了赖的音标,对这个有一定体会.
. x0 q- u+ d2 itrail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.  P) o: g0 P, X' H5 ]& u6 `/ C( J
但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/
' |3 a! h# J& o8 y0 f! y; [" |" a$ y6 A
就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/
' V" ^7 _$ i0 O9 N5 V% v6 p" M% k0 E/ ~' P* K' o, X) F0 Z
哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!
, p( D) i, V8 J9 p6 x1 S
- J: O1 B* R% E8 b, {1 D- V该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:! A+ H; q0 }  P/ o# q8 P/ z
如何发后面跟一个浊音的A:
0 t" X- F* J- c. y- K& e方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
. G0 k5 c! N9 ~2 d然后在前面添加/e/,
: K7 b5 r. B1 ~- x: @4 @' r; I这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
/ z) x! I2 [3 y% l* O眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02
5 B! V! j, [# q0 o  q. A# Z" C
* E3 d7 S( g+ v8 r0 _& C
对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:) X# v4 `  C* J- _5 _
如何发后面跟一个浊音的A:
/ y: J! `9 S/ G- _方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
8 T3 L3 w1 Q( D6 U然后在前面添加/e/,
. M; j; S8 d. L6 ?这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...3 ?) _: m) k) z
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06
7 O8 @: j9 E7 S+ m, Q+ S' w
; u* J4 z: ]) e8 ~/ [. Q$ ?& H
这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
大型搬家
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。
+ m4 `' L& s) q( S1 H  J) Y: h$ U/ F: y4 F
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
( F0 f" p( \/ e6 jwoman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??; i" U% {5 n( v! C5 l
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。" _* Y. q( a. Q* P1 P5 p6 v
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。
2 X: v  N% R4 W$ B: z3 ^还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。% e- d" a% w0 D  {" T% z

$ q/ ?7 s/ H0 S* }真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
* m' S' }/ Z9 B! F2 W6 c6 O) Vseriously  和 immediately 请具体说一下?
7 t( I! ?& p% h4 {, F6 K竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

7 N. ^2 `) r8 i: [) |
( i& d$ g" p6 g2 S- Zserious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
# [+ j  D8 E# l: ?; j( ]7 P
0 \1 X6 z  X3 v* Qimmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去* ^4 x. E, T! \2 w
lastman 发表于 2010-4-6 21:47
+ w  @7 E1 N; x: T) Y
" f! A% V* l8 `
千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。
  A2 u& A/ V$ V, S4 s  [; U
# y, E# C' H7 t楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
6 \: P. P9 U5 j3 `, b% {Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
3 L5 J$ Z( a- H2 S- X; w
标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。( B! X4 |& ?1 d  E& V
+ h* n! |5 [8 O
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??' k: `& s9 o6 [" G3 K; z) \
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
* Q' p0 P8 H/ N  x
woman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?2 f% s. |& y- p( R
2 a$ T/ Y: z0 }
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...- E/ h5 F: z# k+ k
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
2 Y% T# e& t/ R
谢谢!% L- a, H$ F2 V- i! D

( A6 C9 Q$ h1 S
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
/ T, o' ?' q5 P
非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。
; e! U7 [# a& S1 t! n' s4 C* i. k  n6 _" s
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地9 |3 p8 ]3 D6 [) a
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
2 ~6 S. S3 ~- |/ {
这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?
$ a: @, k! e) y4 ]2 a# k! [. g; }
0 G& T+ Q1 M: G5 K" J( |
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进
: m# v: H7 c) w; i) YQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

; t  _! ]6 U/ X' E这个也不太明白,需要你音频对比示范。
* d: I9 b  C* o- f* H2 j$ C( `: |8 \) p6 s! o1 L

; C6 @# O3 \' ^' {3 k4 m, }' s2 S
, S* k9 V' |, j0 l: {! o; z- Z/ e: ^另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。/ F7 C  b6 |1 n- j0 q
) h  U! u+ r* p' J, \2 T5 x
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
4 G+ W" f% v0 ?5 ?2 i雲吞 发表于 2010-4-6 22:26

' a* y6 u0 K' j0 Q! g5 c% {: S% X! m7 J6 A' P7 T8 c2 x2 ?: b  J
很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层

; v" i" |4 [) j* {佩服, 很厉害了!   
+ r! X7 e+ E2 V
' x3 ?8 w# [$ F+ \. M5 ]
  H7 M- T( t) A俺下辈子都到不了这水平...0 U2 ~( @  i+ W1 b* L. b

6 A2 T6 J9 @+ `$ [; h4 U1 O
8 b4 a. a  l* ^7 m5 e$ e! W7 [) I' _# T, b4 M$ X; N6 B) n
' K% ~! a$ z) ~9 Z) ?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:5 j% j5 n/ ]" V" H# f3 n+ a" P1 k
如何发后面跟一个浊音的A:) h5 a. f- x, e
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
6 D! _( I, \$ T4 l/ |; D9 u然后在前面添加/e/,
9 `: l- B2 x% G& {" J; m; \这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...6 B( Y- u+ W3 E" c! y8 C( I
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06

5 M/ X+ O6 e7 ], ^& z" h, O2 U/ G补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑
7 _' p8 P$ |2 E4 Q% Q3 X/ F( b* |3 G0 B
“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“
7 Q" z- d; U7 ^# o& U
- i3 H6 L. N1 K请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-6 00:47 , Processed in 0.204458 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表