埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6419|回复: 42

高手们:来读读这个吧。

[复制链接]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Paul Simon 的一首老歌,El COndor Pasa的歌词儿。
5 `9 m$ u* @3 j  F; v
( s; r1 F$ E. t. |& n$ Y. b请高手们发音频指教。要是能唱出来那当然更好了哈。
: y2 A! p8 {; H) m% M2 W7 m2 Z( L! ^$ d
I'd rather be a sparrow than a snail.
1 m0 y4 @7 b0 `( x# cYes I would.7 n/ \0 v5 j9 n3 _( @& d; A
If I could,9 m  i) j4 x/ i: z5 R  X
I surely would.
. m) w5 y9 y' I6 EI'd rather be a hammer than a nail.+ D. e  {& X' |& {* D8 n
Yes I would.: ~! B, `; ]7 S
If I only could,
/ u( T9 A( P. D: W( eI surely would." r( X* x& t( K7 k" ^. w! u& G. J
+ g$ A5 v: q. h9 `% ]; l! X
CHORUS( M- f% B9 F4 Y0 ~+ u3 v, R
Away, I'd rather sail away" B- P4 D* n, M+ A0 ~$ W
Like a swan that's here and gone
, C) T+ J( }) r$ U( s. e3 z5 Q+ f+ JA man gets tied up to the ground5 ]/ S* G- Q2 |8 U% j
He gives the world; w4 S) _( A, n* A+ p* B: s: O
Its saddest sound,
+ b' R4 p) t' W8 rIts saddest sound.$ x* ^- S6 z7 `1 T0 F' h
; G3 D) x0 s5 s  p8 [
I'd rather be a forest than a street.
, Y  L" Y7 Q+ `7 Z# Y9 HYes I would.
0 b# g! d# L+ e3 l: BIf I could,
( Y4 ?5 X0 s+ C7 z& ZI surely would.  ~4 u( _5 z' L/ O/ S! _  x
5 p/ y1 p6 c& q) J* D# j
I'd rather feel the earth beneath my feet,( ]2 |& B$ v% {6 y: f: v4 @5 @
Yes I would.
) D6 X7 z& e4 `  ZIf I only could,, E) ~+ h% u! \3 R1 V6 N; Z7 D
I surely would.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:43 | 显示全部楼层
你先来,大家再跟进。8 D% K& r2 R' f/ a
大家绷住了啊,楼主不动咱不动。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:07 | 显示全部楼层
那您绷着吧先。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 14:33 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
看,高手不服了!唉,我觉得吧,我们第一代移民,说的没有口音是基本不可能的。敢这里发声的,其实都是敢于正视自己的实际水平和发音缺点的。有心一起玩一起学,就参与一下共乐乐嘛。否则这算什么?给大家发作业?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:57 | 显示全部楼层
没说不发啊。现在不是没设备吗。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 15:06 | 显示全部楼层
另外,我可没不服哈,更没叫板的意思。就是觉得这歌词里有很多比较难的原因发音, 所以贴上来。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 15:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
没说不发啊。现在不是没设备吗。7 C9 T& p! K. s( Q
眉心眉飞 发表于 2010-4-11 15:57

; w4 K0 t2 m/ m! ?9 q, n哈哈,拉了一个下水!/ O+ U% u" t( Q( T* d8 r
你用windows带的sound recorder,然后上传到大家都用得那个网站就可以了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 16:25 | 显示全部楼层
你的手提有内置的摄像头和mic吗? 用那个就可以录了。
0 H- _  m, |& d等着啊。 大家一起玩玩嘛。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 20:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
( k6 e3 L6 }: T& I5 f
) p2 k# X8 g0 c2 \6 a! s2 E5 `

- U: |) }, s6 r
大型搬家
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 20:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
邓的这首歌,当年还是从4040喇叭里头出来的! 那是黄色的靡靡之音!
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 20:45 | 显示全部楼层
http://www.youtube.com/v/WuG35Tbrtbw
9 v, Q7 T9 P5 V
( K7 b  x$ w$ Z0 d2 }3 s1 x5 n
. }4 b+ c# `+ I% L/ ~http://www.youtube.com/v/htPP36HgfU0
6 U% V3 ^) ~" ~雲吞 发表于 2010-4-11 21:07

! s2 {% C' y3 [. F# Y
9 t% [. a( }& s% \1 m* `; kdidn't get it.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 21:04 | 显示全部楼层
didn't get it.
8 }0 F, }6 S6 c# s* U" \$ G# }宋兵乙 发表于 2010-4-11 21:45

' p9 n- B" A- x' O6 j2 N* E2 D; J+ P8 h) K( k
这有啥不明白的。paul simon 翻唱邓丽君的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 08:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 三思 于 2010-4-12 09:27 编辑 9 F+ t8 y9 ^% `* Z: i8 M
另外,我可没不服哈,更没叫板的意思。就是觉得这歌词里有很多比较难的原因发音, 所以贴上来。
  B9 B; y0 y6 q7 j% d; j/ O眉心眉飞 发表于 2010-4-11 16:06
6 o2 A. L) U1 g# C
请把难点圈一下。比如你是指would?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 08:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请把难点圈一下。比如你是指would?$ J' A0 w# T6 J1 z3 e( Q9 U
三思 发表于 2010-4-12 09:25

5 {) u2 g" |" j( s9 S) \
8 z9 b/ Y: E0 `# G" u% H+ J8 F最难的词是 sound 和 ground。当然对你来说不是问题。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 10:46 | 显示全部楼层
最难的词是 sound 和 ground。当然对你来说不是问题。# F. ~# j% ^0 g* ?9 B
雲吞 发表于 2010-4-12 09:56
' e6 g+ H% \1 l
别,最近熏陶的,我现在对自己发音都二糊了。本来自己说的不能有错的音,竟然差之千里。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:03 | 显示全部楼层
我对元音都没什么信心。另外这里的那种需要长大嘴巴的音挺多,比如云吞说的,sound, ground, 还有saddest, 需要使劲咧嘴的: sail, street, beneath, feet, 当然还有l 音:wo日ld , would, could, 但是would, could 里的l 音貌似好像比world 里的l 音发得短, 轻。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:07 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
12# 雲吞 ) K: U8 ^( g+ Y& x( {5 ~7 s

# K1 B; b; Q. S9 _& J3 Y3 O) @" d5 H
古了一下,发现这个原著是1913年从秘鲁民歌改的,所以西蒙和邓无所谓谁翻谁哈,都是翻以前原著的。西蒙这首第一次是不是在美国电影毕业生里唱的?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 11:07 | 显示全部楼层
could would里的L是不发音的
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:16 | 显示全部楼层
楼上的,我也是这么想的,但是怎么古了一下:would, pronounciation, 发现有的网站是发的,虽然很轻,有的不发。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 11:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
could would里的L是不发音的
& i5 u' \! }! ^( o8 a雲吞 发表于 2010-4-12 12:07

4 X5 @0 l1 z! ]& n' I完了,你又摧毁了一个染了黄毛闻着比洋人还膳的同学,咱屯又多了一个二糊同志
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 11:30 | 显示全部楼层
would, could,talk,walk,里头的l都不发音。
% U* Q6 B; E% D. Z2 e这些词你自己发的时候其实肯定也没发L,但是你意识里不知道,这就容易造成一回说的对另一回说不对。好多词都这样。 咱们从小的英文教育都是瞎的,基础没有打好,现在是像补洞一样见一个补一个。 所以,应该响应云吞同学号召,把音标过一遍。我已经相映了哈,特受用的说。
大型搬家
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 12:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哦,那就是说,would 和 wood, walk 和wok 是一样的发音对吧。
* W4 [6 H* ~- X: \5 g/ t妥了。. a7 l! U3 N2 I( x1 C
音标重拾很有必要, 我发现我好多发音都是凭感觉的,一细追究就没底了。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 12:53 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哦,那就是说,would 和 wood, walk 和wok 是一样的发音对吧。
+ L' X% H$ p. v, O/ n  x妥了。
0 k: f/ n( l1 i' J. c( i7 T7 A5 e' W音标重拾很有必要, 我发现我好多发音都是凭感觉的,一细追究就没底了。8 f1 I2 V/ n9 A, E8 H. T& s2 `
眉心眉飞 发表于 2010-4-12 13:09
. \7 c1 O6 }0 ]8 P5 u
would 和 wood一样,但是walk 和 wok不一样。
. I5 e+ B/ r4 m: {% o2 hwalk,law,tall 是同样元音, wok,mom,hot, stop是另一个元音。前者开口比后者小。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 13:15 | 显示全部楼层
他们的音标,是不是一个是c 从镜子里看,一个是 c 从镜子看,然后后面加一冒号:的那个。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 13:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 14:42 编辑 ' D: b1 @" N# h1 z1 Z
他们的音标,是不是一个是c 从镜子里看,一个是 c 从镜子看,然后后面加一冒号:的那个。
3 P9 y& G1 A, Q$ W+ B7 V* p2 \眉心眉飞 发表于 2010-4-12 14:15
. o5 n$ |5 x  X1 p  V; V

& e: v* z+ k6 }. I4 V$ X+ n6 ?你这用的是英式音标吧? 音标现在太多太滥了,我讲不清应该是哪个音标(我讲得清,但是用你的音标讲不清)。底限是起码你要知道law 和stop着两个的元音不一样,对吧?知道了以后呢,你再以此类推,把其他的音慢慢对比这两个搞清楚。
; K- h  U# j# i$ T" M. r3 C8 A另:这两个元音都是长元音,是开口大小区别,所以那加个冒号的我真不知道怎么用。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 14:24 | 显示全部楼层
are you sure the 元音 in stop is a 长元音?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 14:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 15:59 编辑 & M  |2 F$ y+ a9 v- {2 U
are you sure the 元音 in stop is a 长元音?
$ U( f2 z9 ~+ T9 i5 F1 a$ _雲吞 发表于 2010-4-12 15:24
5 L" d$ b/ b2 t: @" }2 d5 T& B
( q1 D8 x7 n7 {$ E. d$ q1 ?
pretty sure.
1 F$ S8 p/ U- t) [. q! G为了防止stop这样的词有不同的地方口音造成误解,我们可以说hot, mom,clock,cop, cock' x& [  g8 z0 q5 U2 s3 Y
词里的这个元音是长元音。
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 15:44 | 显示全部楼层
看来我对长元音短元音的理解要被无情地颠覆了
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 15:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://dictionary.reference.com/browse/stop
6 @; y" B% p! z! l1 {3 t/ Z7 V$ x/ y
短元音。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 15:49 | 显示全部楼层
看来我对长元音短元音的理解要被无情地颠覆了
6 i' U. E( H" A" G+ X雲吞 发表于 2010-4-12 16:44

$ i6 ^9 o9 P3 H$ s8 L) m$ R) ]; w2 P/ D9 \4 C9 r* o
me too.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-26 20:18 , Processed in 0.249934 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表