 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt
, U' Y. ~5 n' \2 z A哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
7 h0 {+ C' h/ F8 i4 `% d/ L/ n7 Q! s% }" X
本文将剖析,根据“圣经”“新约”:% U, u% N+ n2 Y4 ]2 \) W4 \3 e$ O
r2 f) q: Y2 m0 r) |& B1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。( k) w6 M/ S+ T5 g9 @8 Z9 `
2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。1 Z. m* [( A/ B Y2 W
3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。
' @) s& ^" m6 Y$ j4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候
2 {' E4 P4 i, K, }/ X" g# D1 x9 P,与其犯罪,还不如结婚。! m' h" J. I' ~' \3 R B
- Y/ x/ h7 d1 n( [) F: Q2 a
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下5 ] R7 W* Y. I8 {
两点:
3 K, A2 Z" J/ l5 h. i$ p F- |" V
; x! F& B" A, C3 D, l9 i d1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
4 H$ N4 c( @+ b, A& a8 k2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。9 `' A- ?* o" R- A- i# \2 [
/ E( p: ?4 s' w: W ~) }& W' X
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
% b7 c$ k9 _9 t,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:) ~9 k% l8 m$ b- c
4 U! | H! F% S( P" K$ H8 V; H5 }歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。. i3 d# C. F- ]; V# u% F Z* @
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
3 L& V, e* N+ }+ b3 Uunmarried, as I am.6 I+ ]$ s! }* z' F
- ` m" B/ w! ^6 T. z9 n* g+ }$ d7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。" M6 @3 l, }/ P2 v+ C8 u7 d. O# E! h" ]
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look
W9 Y- f) a( X: { M4 Sfor a wife.) z& h( B* z4 E+ H# f
' I: n Q, J4 X: A8 q. _/ \
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的 \: b3 T3 Q# B
翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
' w `4 O# J; _! b( a! u8 ~* j' O$ G6 c
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去' r$ y" r* L" X4 ^$ j* k9 [
寻找一个妻子。
# W# u- Q9 A6 w# X
% Q7 ~! _. X* ^, `大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们
# z, e/ ]! e" S: L+ I# F; G: ~不要结婚的!6 F9 {3 ]* H$ y, s
/ i! Y9 X3 o' o( P. w+ S% o, O/ ~& r
! H, j+ j* a: l. W7 ~. s: `5 N0 L) c
那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
$ u" A$ J& p9 p' O8 T# B
* P \$ G7 Z1 q. j歌林多前书
) c0 p0 M3 N: \* `' h( M1 J7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。* J( I7 u2 M( C9 I1 v
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
$ x+ j V: Z0 o C0 |8 O( a7 r7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经+ s3 D3 x# }( H' O- ^
出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。) t! M7 X3 n* Y, r# U) X8 F; {
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以7 Z( ~2 d% o* g
殷勤服事主,没有分心的事。, \" p9 l& W8 w$ @ S! R
* W: R+ s% C1 R$ P3 q3 R
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(# D" s' I, z) X% J! U
取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!
& D5 b& B9 B0 L+ e* M& ?9 i5 ^* { q2 ?( |2 @( a' a$ l( \0 _6 R$ Z
基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,1 l8 \2 b/ H# s
一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!& [5 |" @/ ~5 _: A: g2 {6 b
9 D& ]# y. A: L& G- r
当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚
0 m A% T! a& g5 x* U6 G4 b I明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得* ]) d# T4 `: u ~& f; W5 H% O
已的选择而已。请看证据:; [! ?7 u a4 T
6 `1 l1 I# ]5 ?% h% Q+ s歌林多前书' G9 g! v; i3 N- R& S. W, }$ v5 U
7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|