 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt i7 B8 X$ n( y' k
哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
7 ]7 Y" U6 }* U0 g1 E6 N( A, H& O% V y& v8 A k! ]
本文将剖析,根据“圣经”“新约”:
- S8 s$ A' i B6 p: N% \6 { m2 s! @5 q+ n
1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。* j4 Y, D, D" @% g$ u q. V
2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。
/ E5 x0 ?1 R Y) d4 H3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。3 x6 ~) [+ `2 z8 f
4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候& r. G+ p2 | _. `- w6 A
,与其犯罪,还不如结婚。
0 b0 q& ?+ t* u4 C' V) a s
+ {, S8 C, `) o) Q8 C% I1 K. F基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
; p* R# R( W- H! S两点:
& B. E1 l0 U: a5 `# C6 Y+ p
. t$ @3 K, c# y8 Q2 @; S8 u/ E D1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。$ e, J6 ~$ ]! J- Y2 a3 l5 [# e
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。2 p" Y& u. z4 s$ x. x5 M7 n
9 k( ^0 D$ w/ O) [5 ^那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
$ f& `: F( N) k2 t" t,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
d# D0 Q$ C1 P
* b, D# Y" P% ^! o5 s歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
, [+ n8 g/ ?5 q9 B2 o; D; gNow to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay + }2 K6 N) g( f" b$ T
unmarried, as I am.( c0 ?2 I4 F" ^( B0 b$ d
7 S0 x8 V7 P# w R" L/ V! \
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。2 Z) U- k) g) ^
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look ) Y9 o$ h8 Q+ Y7 k9 }
for a wife.
; x* n9 ? D: J i3 t
* x4 N& V6 |2 f. B这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的$ n5 B/ G7 R6 j; o3 c
翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
F1 o3 z3 A/ c: r
8 i* V2 ?+ d4 t7 x+ N( `7 j第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去: L* ?' U7 d$ t% Y0 J
寻找一个妻子。. [# ^0 x z4 ?5 e
X9 K: n4 d+ M! |$ N' V
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们0 ~. U: ]( D: Q! j- o- \6 Z
不要结婚的!( h1 \! g- a" d; @7 z
2 m" f# ], E- f
) ^# a" _% ?# B: Q那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
5 Q( u( F2 V, v/ D2 [( M- J. L- {5 u! v2 E: d1 r: Z
歌林多前书
! H. s8 j* c# i7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。
g `9 j) B3 ]* R2 \7 l* J% m7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。+ u; v& z( t; K: R/ W5 X
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经4 |. P( g8 { \1 U& B& h
出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。
2 M! N' V& L6 c3 B: E9 _7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以
$ `$ Z2 H7 b. k殷勤服事主,没有分心的事。4 L! |6 \" V8 v# t7 a
7 F# r9 ~! ~; z# k
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾($ J2 t$ V$ B2 r y L
取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!2 E9 @2 Y9 Z2 u
" |" A. t% q' e, ]$ a0 v$ \2 l
基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,
0 T# K3 L+ [, x+ U% N$ d+ w3 M一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!
8 a3 q; \9 ]5 b- \/ {. A8 f
' d9 m" H; I$ Q" a# A当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚! W; b! Z' q/ i1 s! M3 Y
明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得+ I" t$ I1 H: Q# ^
已的选择而已。请看证据:
. [$ ]' u; ~3 j* s/ ^0 Z/ d# _: |/ u. ]1 `) P
歌林多前书
~1 `5 X+ c+ v) s. ?7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|