 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt6 M, H4 G( F3 O% X
哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
& E2 Y; X' i/ Z% U0 t. K- [- b- d1 c; k& C% g
本文将剖析,根据“圣经”“新约”:
8 L7 u2 P6 i8 d) _: B3 {) U5 s d2 z0 m1 F* F
1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。
& Q- k/ N- B" z }" b2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。
( t1 v/ O5 \% A6 f* l$ c3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。
, ~$ h h3 s, y! N% C9 s# u, }4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候+ X$ ~; w; S! s5 v
,与其犯罪,还不如结婚。
1 X4 T: C, ~/ Z8 D- q& H1 X% s. g9 h& z. W+ _+ C9 S1 W( D
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
, E$ x0 G: t, H2 y! N5 a8 N两点:! }6 [6 F/ |: E' W2 d) O1 w
- R) K3 ~& h1 H. _% q# c1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
8 T- Z( J- V0 s. a: Z2 }% F, V4 d2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
6 b& M' I, m7 @6 Q% Z8 d$ G
6 } n( M4 A! {$ i' f那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
; {$ u' g6 w+ z# }) W) @,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
7 R+ [# t: ]8 d- a& V1 w" Z' e
2 C1 w! P4 y% v歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。- e# W1 g+ f" F( R: T7 _
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay # g0 G2 s5 }2 j$ P- F6 y
unmarried, as I am.* p4 y4 X5 x- J8 k h; P
7 M: u( K- a7 s/ z& K9 I- w7 c$ M7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。7 D, i# N& q/ W; A( S5 q
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look
! u. h; j# Y* t! ^for a wife.& ?8 z# z# R/ u) B
* k# w. v0 }5 x; W$ S' V, r
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
) w; F2 Z6 j2 Z' N; G8 I5 }/ K翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
- I; s, D& Q6 q! V' a8 y# g- E {8 k; u% }; A8 L0 p8 n( D5 {
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去
5 E+ S5 D3 T% M% X/ E寻找一个妻子。
5 Z4 F; [9 Q1 w' ` F* P% t
/ C) P, ?( ^; y! w% S大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们
( i# P+ ^# Y! r! {- Z9 E( f% d+ }不要结婚的!
; _7 A, T/ U* O! N; U
* R+ i$ E* r6 w* Z; _ n2 V; D
& M" z9 [& B) M' X( R3 `5 @& m' L那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:! y `( L- U% N( O
/ ?2 n9 @! W' f4 Z
歌林多前书
% j3 H9 h7 ^5 p7 A) M, r7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。% c* F; r; ~& ?. m
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
/ Q9 e) q2 D$ T% f; p* z0 E t, B* ~& r7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经
6 O$ K3 X' V! D5 F% q3 g/ ]出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。
7 y/ E/ l; o% ?7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以
6 [& r& f* T$ ?殷勤服事主,没有分心的事。
9 T; e( B; H) G# d- x# e, ~$ d" n5 O, Y. Q4 V" b9 m
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(
2 |8 i U1 N8 w ?. j0 O取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!- F* ]. ?( u5 ]$ g
: N$ G6 b# w5 @* ^# A3 j
基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,
2 W H3 p* _* J, _一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!
6 E% E& Y6 L$ R( E) b: g" g5 h; A/ h. F' ?: R
当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚
% p" c6 O% @1 i$ N5 F明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得
' C5 C8 C, u2 f, Y3 {: ^( @已的选择而已。请看证据:
( |, g9 p. C( O' R' W2 }5 v, _5 P i6 Z/ Y+ l4 ~
歌林多前书
# v& Q" \2 N Q- K9 u8 |7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|