 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
请看《圣经》民数记第5章
, X! a( M( H9 _( A( P \) Y& z" W" o* b: W. B& M( b% H. x
5:11 耶和华对摩西说:
6 |" [7 P* l* z! n+ T% S- S, W1 x1 j5:12 “你要告诉以色列人说:无论什么人,如果他的妻子背离丈夫,对他不忠& J3 ^- a+ l: ?2 |" |
5:13 有人和她同寝,事情瞒过了丈夫,没有被查出,没有见证人指证她,犯罪, K; w% ?- I0 }. X- c, G' `+ r) W1 G
时也没有被人捉住;5 S; l3 V9 b3 d8 Z
5:14 如果她的丈夫生了疑心,疑忌妻子,而妻子实在是被玷污了;又或者丈夫
# |8 q! Q; q: p+ N" [生了疑心,疑忌妻子,而妻子并没有被玷污,
, r! H1 B& c/ _, l# @2 z5:15 这人就要把妻子带到祭司那里,又要为她带来供物,就是大麦面一公斤,2 ~" ^; U4 z' `% D7 Y
不可浇上油,也不可加上乳香,因为这是疑忌的素祭,是思念的素祭,使人思念罪孽。: i. v+ J' Q/ ~
5:16 “祭司要使那妇人走进来,站在耶和华面前。
: [' J& k; ~8 f7 U4 C5:17 祭司要把圣水盛在瓦器里,又从帐幕的地面取些尘土,撒在水中。
/ m! Q c; A# n' q$ e1 m5:18 祭司要使那妇人站在耶和华面前,松开她的头发,把思念的素祭,就是疑
' F5 k3 Q: p! [8 G6 ~# k! c忌的素祭,放在她的手中,祭司的手里要拿着使人招致咒诅的苦水。
+ }1 ?, N# g E k/ Y. l5:19 祭司要叫那妇人起誓,对她说:‘如果没有人与你同寝,作妻子时没有背
9 D( v# a- Z# `9 l! D弃丈夫被人玷污,你就免受这使人招致咒诅的苦水。
7 l5 `" h, t' t! W3 p; P9 `5:20 但是,如果你作妻子时背弃了丈夫,被人玷污了;如果你在你的丈夫以外' [, Q6 a4 V* Z" ?5 q3 ?( S& f) c
,曾与别的男人同寝’,
$ d! o1 m, u6 I5 z! O5:21 这样,祭司就要叫那妇人发咒起誓,继续对她说:‘耶和华要使你的大腿! U& p6 R; j2 w; i- A4 [ O
消瘦,肚腹肿胀;愿耶和华叫你在你的族人中成为咒诅和起誓的话柄;
u0 ]: w+ ~ o: g' {5 _# D! |5:22 愿这招致咒诅的水进入你的腹中,使你的肚腹肿胀,大腿消瘦。’那妇人$ Z: g$ J1 \ H8 u0 p
要说:‘阿们、阿们。’
2 P' }2 }0 G* g# K6 L J/ }5:23 “祭司要把这些咒诅的话写在卷上,又把所写的字洗在苦水里,
/ V/ Z# D0 m1 s. t7 h6 t$ J# z5:24 又要叫那妇人喝这招致咒诅的苦水,这招致咒诅的水要进入她里面,就引
% G. O" D; R: d. j; D( t起痛苦。; `) U7 W$ X3 ]- F6 ?! L
5:25 祭司要从这妇人的手中取过那疑忌的素祭,把素祭在耶和华面前摇一摇,
- v- Q& Z/ Y( b* T2 r然后带到祭坛那里。- ^8 V4 W5 l+ f; {
5:26 祭司要从素祭中取出一把来,作为记念,放在祭坛上焚烧,然后才叫妇人! { I; E( @5 H" P
喝这水。 P8 I3 G1 D* j% a
5:27 祭司叫她喝了这水以后,如果她被人玷污,对自己的丈夫不忠,这招致咒/ T2 z1 z$ o! _- Q6 f+ Z
诅的水就必进入她里面,引起痛苦;她的肚腹必肿胀,大腿必消瘦;那妇人就要在她的' E; `- j. T$ P4 n, s* M
族人中成为咒诅。
, b2 `1 G$ c. |' K8 o5:28 但是,如果这妇人没有被玷污,而是贞洁的,就不致受害,并且要怀孕生
" D" l8 h7 p) E7 o' U子。
& I) W$ p9 ?' r' [/ r' J2 R5:29 “这是关于疑忌的律例:妻子在自己丈夫的权下,如果背离丈夫,被人玷
4 h0 y8 y+ Q, r. w- n) M6 ~污了;
, _( w! a' I$ Q4 c7 {% u5:30 或是人生了疑忌的心,疑忌自己的妻子,他就要叫那妇人站在耶和华的面# p {; u, O6 R* e% i$ a) O+ Y
前,祭司要对她执行这法例。& q7 R* _ @- s0 R6 v1 ]3 A! l
5:31 这样,男人可以免罪,妇人就要担当自己的罪孽。” |
|