 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
( E2 L9 S, U. i) Q下次你叫他bill试试,看他是否以为叫别人。
+ _! A, e' U) p% b9 U' M
' O- w3 N% y* w2 z3 t7 H我给的那个链接讲的很清楚,有一段时间英国人喜欢用谐音给人取昵称。 will 和bill是押韵的,所以可以替代。 rob 因为有的人发不出r的音,就改为bob, 等等,还有原 ... Q& I/ p8 z/ x- o. X1 Y$ O
竹帘儿 发表于 2010-4-28 18:00 
. ]* t! F$ C( X$ x7 R" i9 S7 _" X6 N5 M1 X
您这就属于误人子弟了!这里头涉及好几件事,我慢慢说罢+ n7 p6 _8 N; O
) k0 r3 i; X6 \我先说说william, bill, will, billy, willy的关系吧。william是大名,从而可以引发下面不同的衍生名。 从william到will, willy 大家很好理解,但是为什么会成为bill, billy呢?因为在这个词的来源中(某古什么语我忘了),w 和 b 的音是不分的。 d! m7 Q& A, F. C! D" \- Y% z3 M
" b( l! `7 Q" E7 E
但是具体用哪个衍生名呢?注意,这里面的名字改变,准确说是衍生名,和亲昵的关系已经不大了。这个名字是当事人自己决定的。也许他出生的时候,父母定的,也许长大了他自己定的。可以互换,但是again,是当事人的决定,别人不能想叫什么是什么。打个比方,一个人的官方注册是william, 但是他决定叫Bill, 你管他叫will, 他会不知道你在叫他。但是你管他叫william, 他会知道是叫他,而且会告诉你: I go with Bill. 6 j: e- r5 c: i& i
0 e B" |. F7 J% F( {下面,从bill 到billy, will到willy,有亲昵地成分。举例,如果一个人叫bill, 你愿意亲昵地叫他,可以叫billy, 但是一般是父辈的人叫的,因为加个ly有点小孩子的意思。
) o0 A, D' J# C
5 s3 _ {6 \# l/ o) M5 [下面,如果一个人介绍自己说自己叫billy,那么您也不能叫他bill或者william. |
|