 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1
; _2 O! l" D8 N: f$ N/ e% P- a耶和华对摩西,亚伦说,& P4 p2 K# ~! e- g8 Y
8 z! D0 v; h9 x) o# ~$ k. V7 A 2 + ]5 v! }3 H& e- f3 o
你们晓谕以色列人说,人若身患漏症,他因这漏症就不洁净了。2 t, A5 L' ^6 |$ O! f
% G. f" j1 o2 ?+ X( V, G 3 : [3 w1 K: [' E3 @" D8 a) A
他患漏症,无论是下流的,是止住的,都是不洁净。( @& s9 Y0 Z$ F4 l
, ~& X! [7 L* m5 z! b
4 4 A$ ]6 B$ P' o
他所躺的床都为不洁净,所坐的物也为不洁净。
4 T/ I+ h: ^, _' X
$ X! y @; t, k) S& s 5 7 L* R: @$ p2 O- B) M5 ^
凡摸那床的,必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。
5 ~1 h6 d' x* J& b) {+ r . `; ^, R, [" a
6 5 W% W/ }! [/ O0 {) u% [
那坐患漏症人所坐之物的,必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。/ T) ^4 d! }3 b3 O5 ?5 U
1 e6 [5 _0 _- P( D# M- U' c7 @
7
5 s: x9 q# i, a5 h7 s* V" d( O那摸患漏症人身体的,必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。
9 t" z, c( `; D' K+ }6 l% U ' m+ U, C7 o* H0 n* g8 b* e7 S
8 ; x ?' [( T, K0 L" f+ m
若患漏症人吐在洁净的人身上,那人必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。, M, k8 ^2 N. w6 j( m; v
+ C4 V* m& t7 O" X$ F( F 9 " @/ W* l7 F- Y0 B6 W2 ?
患漏症人所骑的鞍子也为不洁净。& \$ ^8 T Q' T% i7 y
0 J( m2 l1 Q) c2 G1 R+ z 10
& D7 q1 ~9 a" `$ s- j凡摸了他身下之物的,必不洁净到晚上,拿了那物的,必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。9 P3 e: f& [$ n4 E, Q/ {
! s% Q; e" \. N0 Y7 W0 b! S# C" t 11
1 r! H' w @8 c9 A患漏症的人没有用水涮手,无论摸了谁,谁必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。1 }1 ]8 E3 s2 u' K) a; {
1 S9 u9 P0 x' q- L5 Y: B' Z% ~; S 12
. G7 j- F- N2 d6 H. Q: e患漏症人所摸的瓦器就必打破,所摸的一切木器也必用水涮洗。
5 _, U* \. `- g* H5 Z* F8 m
$ R/ P9 x/ i) _; E+ e4 u 13
8 c' X+ @8 z/ F. V* j% H' o6 j. G患漏症的人痊愈了,就要为洁净自己计算七天,也必洗衣服,用活水洗身,就洁净了。
* N4 G) X/ ^# n. }
) r8 m8 {+ i5 ~! d 14
; f+ ^* q! o8 N" T# N/ `8 a2 k第八天,要取两只斑鸠或是两只雏鸽,来到会幕门口,耶和华面前,把鸟交给祭司。+ ?8 r! k7 A h: T
: R4 f' Q S6 X4 R! J6 W+ q/ R
15
* @0 C3 K3 I0 C. _- G3 _祭司要献上一只为赎罪祭,一只为燔祭,因那人患的漏症,祭司要在耶和华面前为他赎罪。: T- D C2 \8 R) J
: v5 h8 `+ f" ]. [: K `
16 : s0 U# q# U, ~; V; s4 v; o2 P' f
人若梦遗,他必不洁净到晚上,并要用水洗全身。8 p2 y: b8 Y6 ~- L8 Z1 b8 _
& X- Z1 @! k; [+ l* F' v2 G
17 % {& l1 h/ L' ?- c/ G
无论是衣服是皮子,被精所染,必不洁净到晚上,并要用水洗。4 h8 q$ I$ ]/ e' ^" G3 l$ S
, R# y: \/ E u4 c% U8 t: Y 18
5 J% `( X( Z8 z; R2 v# b若男女交合,两个人必不洁净到晚上,并要用水洗澡。5 {' R0 o( `. J/ W5 J0 s
0 X+ O2 M; T4 Z0 M0 a 19 D% f3 ?* O+ V0 i$ U
女人行经,必污秽七天,凡摸她的,必不洁净到晚上。
* p4 S0 m$ p& N1 Z% N4 n9 [' c
- c3 @9 B- ?& b 20 2 f% C. Q- e6 ?* C
女人在污秽之中,凡她所躺的物件都为不洁净,所坐的物件也都不洁净。4 ~/ H3 s6 G1 e( }
% E$ a- y& o! X2 ~& J
21
) b* r5 f5 f$ o. V0 l! v0 w& `凡摸她床的,必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。
* c1 e6 B: U( B' m ~: ], D ) M" I3 o' ~9 b* V
22
8 U3 V( I# U4 C凡摸她所坐什么物件的,必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。
2 ]' w: E1 \5 A1 X5 j / r3 q8 |; [" y/ L
23
, c5 e3 U1 h4 A- |在女人的床上,或在她坐的物上,若有别的物件,人一摸了,必不洁净到晚上。& j6 W( q& i* W% s+ z; E6 ^
& ^4 Q7 R$ t4 i8 y& s5 ~
24 " Q/ v: B ~4 s/ {$ Q4 Z0 h
男人若与那女人同房,染了她的污秽,就要七天不洁净,所躺的床也为不洁净。
0 o- ]: h- a- x$ K, M
7 B( m9 g( J6 @' s' E 25
% P. P8 ~, R! ]0 E女人若在经期以外患多日的血漏,或是经期过长,有了漏症,她就因这漏症不洁净,与她在经期不洁净一样。
0 W- D" i% R+ m2 H0 ]4 _6 l
0 ]0 X4 ^( z* H& K 26 t3 n5 L, }' m9 Z' p
她在患漏症的日子所躺的床,所坐的物都要看为不洁净,与她月经的时候一样。! K" g3 d- p6 d
, O' H4 u( ]: @, ~# f# M9 }% H8 F
27
1 H6 O; r( {3 x$ U$ M- s) D凡摸这些物件的,就为不洁净,必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。
- H& B* Q4 O: y7 L }% P ' ^; E& i2 L1 [
28
# A, g6 |( \* V* c7 u9 }; c女人的漏症若好了,就要计算七天,然后才为洁净。) Y& M' c. E2 J% w* l% s/ r0 C9 p
& r: e" ? T6 }1 d5 P% q 29 ' L1 {, l E. Z( s. t$ n8 i' Q @
第八天,要取两只斑鸠或是两只雏鸽,带到会幕门口给祭司。
3 A7 F( f' U! B & F5 b0 L' y6 N6 m, D
30
) e8 i0 s- Y4 ]' \5 {2 }/ ?% w祭司要献一只为赎罪祭,一只为燔祭,因那人血漏不洁,祭司要在耶和华面前为她赎罪。
. J5 B$ L9 r( Q. }
% i$ {9 L3 J3 r# V 31 7 R5 P4 `6 }6 i- I. z; q- H
你们要这样使以色列人与他们的污秽隔绝,免得他们玷污我的帐幕,就因自己的污秽死亡。
2 O! f% C1 G3 ]- b s2 ` " ?4 O ^6 d1 E. l* y) q
32 3 } D1 ?- h6 J, M. I* C! S
这是患漏症和梦遗而不洁净的,
8 V# r9 L$ b0 q1 c ; b! D% f: `9 m+ b# {
33 / f& z0 ]' B" w" F4 \# r# I! H
并有月经病的和患漏症的,无论男女,并人与不洁净女人同房的条例。
0 |( N* k# H7 A7 L. K) Z" D* ] 8 m& V6 v G3 Z
漏症。指排出血,水等体液。(并不是专指女性)8 o/ L, B( l U; Y: c4 x l8 Z2 l
2 z9 X: k- o9 S8 `本章讨论男人和女人的各种不洁,不涉及道德上的过错,但会给人和与接触者带来污秽。这种污秽有些是在生活的自然过程中发生的,如妇人“在经期”(第25 节),“行经”时(第19节)或男人睡觉“梦遗”(第16节)时的污秽。我们可以推断,这里所提到的其他污秽也不是因为犯罪,而是人体的正常功能或异常状况 |
|