埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5379|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??
8 Y- F- I& [, o. i, {' t+ qRemember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN
7 E1 M: p% r6 t  s& a4 X, L+ `: }1 p6 D& _/ b. X4 i3 \

4 y# a) n; N& ^别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑 5 |' m4 G* r; c8 Q# N

' ^4 F, ?4 r0 Y7 Z( z5 L 2# 秀山之月
, F1 R& K* x: ]2 X1 |, `3 X8 c! z* C4 j
. _& _" i# g+ L3 B
This sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月 ( V( X  A+ D% G3 j. C. D
You are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation?
6 ]$ y( g3 Q( r$ U0 G  ]6 o Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑
6 X  t; b& s* y; \1 y& [
' P: N) V3 O8 g$ _it politely means : none of your "fucking "business
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上
4 a  [! k, d# s$ |4 r) i  j8 o- v4 U9 m/ r6 k( C7 x6 \
直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
; S1 I  z+ y7 E) z
5 h1 L% a& H1 f$ g* F+ ]0 r4 q7 w 1# CANDYMAN " l9 [7 L( m  x  B

4 r9 S5 G/ ?7 E2 \1 p# _3 J( b
' k: J' w! m- f3 Y* S' c' f从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
; Z+ E; Z. u0 x/ p" F& [& U3 I) c  g3 k" u- S
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
  L  v) _1 P# T句子的谓语动词是"remember"(记住)。
( U* `* k4 p) ?. F, s
3 o; D  W% ~+ M% S# Q"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
4 |" b  f" u" g8 i这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
1 t/ P9 Q" J& v3 U$ M+ H$ S  ]% O! n
. X/ @( L, G3 {. {* e& N$ z" T"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
3 R# i0 q3 Q9 U! H& T2 p; k( _' R; V& p* t
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678 + g% Q0 I0 e; x9 x
6 s9 A! `! |. K
对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。
+ n% B/ @4 f4 {; x4 l/ A* }- x0 Q" h& t7 l  C! _+ q+ v
句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" - n& b4 @# `# y: P/ A  q
( d2 J( F! ~- b  L
更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。" ; K) K2 F5 Q! B: Y, y
+ e6 o; H8 [2 k7 E; s$ I# Y3 s
从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。
% p: c$ \& n& ~. v/ _6 ^4 I" m, V4 o; I' r, X+ E+ Q* b$ u( y
如果写出更完整的句子就容易理解了:% z9 U1 L. U$ a. {) t

+ z1 G& g, a; G' W3 c' BRemember not to forget which are the things you do not need to know.$ d' B& a$ M$ R

/ I4 j! A/ |: I $ c- n( U- ]. a' y! T
6 H: i' U3 H, m7 |
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
& E7 A" g2 u. ~. |& h/ z( T; [- x2 ]2 x  W8 {# z
1# CANDYMAN
+ [$ Z( W5 r" H/ R0 [# q- B+ o. N% j3 J

0 p) S% J. \7 E从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:/ W: h) O0 t, G% c) x

# @8 k9 T4 `$ I( J. f这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
. I" b2 a) U5 l7 C0 D句子的谓语动词是"remember"(记住)。
, T4 N1 q: \6 ?$ e9 s* k, N( ?+ p; w+ ~6 o
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
* ?) M! Y+ W5 X这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。+ M0 b0 V% s* z
! r/ c! `# z. v( Z# G& H/ n: G
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。8 N% F! A7 Z( E- A1 |5 d
; s: E; x, u/ o- ^% f! ?0 @0 I
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose
! N4 X' V& c9 W( N5 h( nBy any other name would smell as sweet."
1 D- J6 Z" `3 u8 J- A" Y. {, [6 C6 R' l
                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>
6 W, @6 `: q8 B4 [% B: C
+ I9 I# V) W5 _
" [, p( n/ w# V" ^' w+ S$ I8 T5 K"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics.
2 P' F* F, V/ N! P, T6 a9 D* p! O* a% J
I do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.+ Q. {* K$ _- `- t; i
. n2 F6 I% t( R+ S: O
By the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport . z- @( w% R3 ?( ]# w# ~
0 W  c  S! O! y& O& t! i. W  c

* n. f0 `8 z* Z/ Y) a, N
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??& V) z) a% x8 }6 _
Remember not to forget that which you do not need to know.
3 g# e/ Q- V6 {0 F7 y! [, f6 cCANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22
* C  X1 Z8 t8 \8 B) g- d# T/ s6 Z" T, {2 H
记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。
1 D. `) y, w( E4 E4 Y- P
; C, Y( U+ A' N3 s; c2 ?Remember not to forget that which you do not need to know., r1 ?% c- P8 [& H! u/ k4 \
: I4 T& A, O* U" u4 C( v
楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的( q& ~2 T* u: X% K
2、5、6、16楼等。1 i; J! A! ?3 g8 c1 }

" R. n5 n7 K" g: F4 F0 s3 G+ \10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。
" ~2 {6 j! U" u7 X' u' a
$ a7 {3 V8 u% T- s6 T& a要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。* t- C- W# e5 Q: w

4 v) m8 s& n, ]1 @/ S$ }$ K# V+ X2 I需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。
" w; b* p5 K: p- A- R% c# c, V& \0 d$ n
先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。. |' H) k6 f* H3 ]+ R$ S
; f2 B4 W7 q, s$ G* b
定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。
; x! g9 e( I9 f2 J& o3 P
: f# N* t% c! V* n综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。
$ r. ?+ R5 h) c/ h' ~" \9 F
% M' t4 r* N3 S, B" q+ S+ J) _$ C. V例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝 - f+ d6 y" s) T1 W

) d4 x( l4 }9 d, [2 r. I. Y) i' w5 K) _
3 B6 J- q' N8 z- Y
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记
+ T: t( u3 _2 a6 k: isweetlele 发表于 2010-9-1 15:23
; w- T4 |+ B/ N% S: |- ^5 s) _# N
6 v  j9 f& H! t3 q% w3 |
回来啦,加东还是不错滴。* o  R3 U2 h+ t9 Q

, y2 M5 u0 J( a; L3 A0 E3 H3 P不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。2 G" Z' I( X# p- @7 u3 t
. ?, q6 o7 K3 \% u! V7 T) X7 W
喘口气,适应了学习生活再说啊。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,: \! A) r1 `+ x, K+ w! M8 [4 x
或者,别老是刨根问底。
! u( R1 g4 y3 a! x( X5 b/ @不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-5 08:52 , Processed in 0.211081 second(s), 45 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表