 鲜花( 7)  鸡蛋( 0)
|
9# 45678
) z! m+ W5 Q$ u! g# R( ]
! k0 i3 V4 z( H* R0 W6 i4 ^: a对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。( O& w1 @: s# B/ i3 K
' x: @ X5 j1 p( b4 b句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
( q! f, y0 h9 p7 n, m: [, \. F0 `! y4 C4 Q3 @6 w- c
更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
" B! ^8 B5 _( X7 i0 `5 b/ Q. \+ r3 a: C/ M+ j1 u- ?3 x
从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。
* m- E6 g7 J+ k1 t
, T) y3 o9 @/ j0 e; H如果写出更完整的句子就容易理解了:( [% ?, i2 F5 k. H
: R- Q% [8 j8 R9 @2 @" l4 O# oRemember not to forget which are the things you do not need to know.1 w) i X0 _, f$ k X* S8 I& H
0 o% Y; E5 W; K5 } : Z( Y( b) i* l# s
( G9 {4 v9 G& v4 g" Z& e
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 5 k4 Y! T1 ~) t$ Z( a1 J" S% X
* X- ^, ? o. a, E/ y5 A7 b' T1# CANDYMAN
* Y9 G C. ?$ e7 g+ t5 x4 p( F/ \% H4 |% O% B# Q; u9 C: e# H! ]. S
! h9 |) j' M+ _3 F: o
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:. C' R' X4 T8 w
$ J9 b. n$ D5 e$ |这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。, R2 j' Z/ S# Y* t/ T2 u% s; N
句子的谓语动词是"remember"(记住)。, d/ q( y* S3 {7 w8 j2 ^6 h8 e
: N9 @! D/ Q1 Y8 T. T/ `
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
6 K+ S8 g- G+ q- L这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
* a8 K+ D" c6 B6 c n
) L2 y8 H) t" ?# Z9 t8 d"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
$ `- x/ I, h+ ?, |+ L0 e
- o$ a# m- S7 v+ f/ Q3 l# G综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" |
|