埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4718|回复: 10

请教:“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?谢谢啦!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 01:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请教大家,“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?8 Z  E+ j7 W; S0 D% u; ~
如果不能完全对应,相同的意思也行~~~) }# v: c+ B3 m# [
谢谢啦!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 07:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-22 08:37 编辑 % B9 t5 U  ^2 t7 x

% S" f7 n$ f; [5 Y# D+ h 1# richman22
/ _4 k2 a  n2 B5 ~7 M$ F* f
9 V( y, j# T/ T9 N0 H1 J3 w! q6 ~8 [( [3 @. X% A9 e
If you send an email to the following guys, they will give you a good one instantly.
( f1 n2 X1 c+ X& g9 d/ ?2 L! B- q2 m5 O( P
percy.shelley@heaven.com
6 |7 h* u; I7 ewilliam.shakespeare@heaven.com
; d- X+ Z, A" B, y$ V$ j8 N0 o1 Z% Z0 P- ]( D7 O5 w
Or just text message them: 1-888-888-5555. They all are able to see your message.7 ]! C7 }7 M3 h$ L( D4 I! L# Y, |

7 [, H6 C4 ~3 xPlease do not forget to post what you get.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 13:53 | 显示全部楼层
your beauty shine through light
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
striking beauty
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-23 19:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-23 20:08 编辑
6 n" O1 |. I  }3 t+ F5 U
; B8 ?1 X! Y/ ~" R+ d 2# 秀山之月
5 Q6 P. A# F" {9 v2 c2 t$ A1 t' S* h* d" ~3 `. _  e
3 h4 {8 o8 Z6 f4 j( G
为啥不试一试
1 I( ^- o% @8 B5 \* D+ _- C
7 x, h2 k8 P( p! C) qhttp://translate.google.com6 T. Q1 D' |* h% g7 [7 [' A- y
: E8 V- \# H/ J3 }% a) \( e" m
标准中式美洲英语。
3 U+ Q) X3 H; b4 l. R
! w1 @/ J- ~( g+ a0 y; Z保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-25 20:33 | 显示全部楼层
your beauty is brightly glowing
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-26 14:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Your beautiful blooming brilliant
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 20:09 | 显示全部楼层
Your radiant beauty
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-31 20:49 | 显示全部楼层
一般而言,不要翻译这种诗歌式的句子。
, S  d3 A8 J3 }. ~# j英文诗歌有其特殊的写作方法,和普通文章不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
your MEI and LI is CAN LAN and ZHAN FANG
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:04 | 显示全部楼层
2# 秀山之月 ( ]& R' G" \, J( k

5 c0 H/ D( n& t7 ]+ B4 j% i- \$ p" X5 i; R( o( o5 y/ c5 L8 w
为啥不试一试2 P+ G" h9 a8 w  p' S3 b
9 y4 B1 _$ ]( N1 S$ _2 }
http://translate.google.com
- N8 L3 q3 U) ]3 D4 Z: S) c
0 }/ j! ^1 G( u5 [+ L标准中式美洲英语。) W5 _: O, a6 l7 N7 D$ A

1 N' \" j* h& p保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。
# Z% s% ]1 k# M- d: O( ^) M7 l45678 发表于 2010-7-23 20:03
% i* p8 W; j% I! b6 ^
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-2 10:52 , Processed in 0.141422 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表