埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4609|回复: 10

请教:“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?谢谢啦!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 01:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请教大家,“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?
2 W' F  y; n: i, I1 K& `如果不能完全对应,相同的意思也行~~~
8 W. P5 |. Z/ r! T# X; }谢谢啦!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 07:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-22 08:37 编辑 ! T: N5 [/ ^* U8 i! e5 d1 T  @
( o5 q7 A& O4 n
1# richman22 ! V( b0 E2 Y5 u
8 @! F% B9 `' Q  {7 k7 ?( ~

6 _/ P# t# D1 X) @% `0 v4 f1 H1 zIf you send an email to the following guys, they will give you a good one instantly.
5 l6 l6 x! o2 v: |% g7 O
* S7 D- t! Q: V9 o$ ]) Jpercy.shelley@heaven.com
* b. F8 p0 ^6 |6 s; w6 J7 g  swilliam.shakespeare@heaven.com0 J0 ]' Q: i5 d2 J5 S( l; J
: |' t3 \1 b1 N1 E0 ]6 o, i
Or just text message them: 1-888-888-5555. They all are able to see your message.
+ l1 {7 o, ?+ p+ J
: v( d$ Y- h" D" fPlease do not forget to post what you get.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 13:53 | 显示全部楼层
your beauty shine through light
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
striking beauty
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-23 19:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-23 20:08 编辑
( i! v  \) W. S) l
! s  S) |+ B0 C8 r$ a 2# 秀山之月
9 _' H/ d0 z$ ~0 o
- R. O4 ~( `5 M! w  O3 U8 M& {8 U9 w
为啥不试一试/ C- B& S3 E7 I' Q8 L$ t
4 Y& y1 Z2 L. [& Z' v
http://translate.google.com5 E- U3 h, z$ P3 A5 W  X" H0 V
8 {" }. e9 {, |7 M$ L( X) ]
标准中式美洲英语。" n. S2 n6 r7 e4 x  t! l6 ]% u
" z8 |2 `$ C! w- T8 J- `
保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-25 20:33 | 显示全部楼层
your beauty is brightly glowing
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-26 14:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Your beautiful blooming brilliant
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 20:09 | 显示全部楼层
Your radiant beauty
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-31 20:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一般而言,不要翻译这种诗歌式的句子。
. L9 }8 B) Y2 S: F( ?. d% p; P英文诗歌有其特殊的写作方法,和普通文章不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
your MEI and LI is CAN LAN and ZHAN FANG
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:04 | 显示全部楼层
2# 秀山之月 # {" B  i9 Z) s# T

: z$ C+ d3 T4 K! J- Y% ^
4 f: @2 O* G# V! y( N为啥不试一试2 d! c1 t" D5 K$ F2 `
9 Z7 ?0 }; T1 i5 l3 \1 v, X
http://translate.google.com( U  |4 W4 R. I3 z2 c+ A4 S, f, G! o
1 l9 Y" Q( j9 I2 y" _; C0 a/ A
标准中式美洲英语。
, w& y1 ~: }0 E: M* i* F
( }! h6 X7 N+ Y! d保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。6 f/ b4 N7 y1 {3 v  B& D) ^- l
45678 发表于 2010-7-23 20:03
! D- @" r, H7 f9 D
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-16 21:19 , Processed in 0.158979 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表