 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-7-27 18:09
|
显示全部楼层
本帖最后由 PTL 于 2010-7-28 23:52 编辑
1 h) | s& `+ i% V9 S/ R. k- ]0 B3 G
【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 承担恶果是谁8 V0 D3 G3 P" l7 l
( X9 f3 M# i; k/ F3 y% I
Who harms the innocent comes to grief
2 `( Q- g* l5 C, X: m; U' L. n' g2 j. V
Whoever harms a harmless person, one pure and guiltless, upon that very fool the evil recoils like fine dust thrown against the wind.
% y5 _( O5 T7 k+ K* Z8 [* i: X! \% C; [& x# F# v0 n4 y
Ven. Nàrada, Dhammapada
6 C8 w; i t3 b; \* r5 E! u* \0 x* d
, A0 E4 e: i; I: [; y8 w* GVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。+ K& d N \# W: b- B4 K( ?5 z# Q
5 [( P- p* x9 c' A: d0 Z2 w V' h当人憎恨别人时,他便会伤害自己的心,形成一个伤口,不断为他带来痛苦,人的衰老亦会加快。当除去憎恨,心中留下的就只有慈心 。慈心有十一种益处:% Y3 d1 w- ^% H9 O; c# H, E1 [
, @9 Z* S: N) P. m6 N
1. 舒适地入睡
3 a, T! e: q! v" ]2. 舒适地醒来 6 W, J1 V2 a" T
3. 不作恶梦 2 t% V; k: A& a1 k9 x
4. 为人所爱 . }1 w# K: X9 Y: G; f B
5. 为非人所爱 0 k( a+ S6 E6 i
6. 天神守护5 t+ _9 ^* n' `6 e# I) X
7. 不被火、毒药与刀剑所伤
( ]5 j! }$ h/ W' c: U8. 心容易得定
7 S& a* o0 w* S9 \& J9. 相貌安详
( w+ P( b9 `, h10. 临终不迷惑
$ I4 ^7 ]4 C, C( h4 U9 W3 @% u11. 若未能证得更高的成就 (阿罗汉果),他将投生梵天界
G% O, P! A6 L7 S, A
* X/ F' z+ r. K& Z4 [阅读:Piyadassi Thera, Metta (Mettanisamsa) Sutta: Discourse on Advantages of Loving-kindness
+ D+ x/ B; E$ x0 A& x3 u
! I! M% s2 ?/ ]4 b2 l0 |$ }9 M四无量心包括了慈、悲、喜、舍:$ G2 g% D* C) `% s6 c* d7 y
; n5 t: u" |" S慈 (metta) 是慈心,指对世间万物的友善情感。
. t/ G ^- F( `; [+ z# @0 `悲 (karuna) 是悲心,对不幸的人生起的怜悯之心。佛教得道後决定向人们说法就是出於悲心,希望帮助他们解脱一切痛苦。
- W3 g. J8 E8 t喜 (mudita) 是随喜心,当看到别人成功快乐时生起欢喜之心。一般人会妒忌别人的成就,随喜心正好与妒忌相对。
1 \* N* Z: v6 ?6 V2 B3 r) v* D( _舍 (upekkha) 是不受扰动的平稳心,不存偏颇。 3 O6 @0 u+ R, d# A9 p
7 _* n6 B# f6 c3 Z4 U7 _3 r, T* ^( D
向别人发怒时,若果别人不接受,怨恨便会回到发怒的人身上。在佛陀时期,婆罗门以动物,甚至人来祭祀,因此受到佛陀的批评,婆罗门对佛教也不友善。有一次,一名婆罗门到了佛陀的住处,不断诋毁佛陀。佛陀没有说任何话,待该婆罗门停口後,便问婆罗门:「当你探访新友时,你会带一些礼物给他们吗?」% m$ k# C1 h6 q4 a6 a0 }( L9 |/ I! s# v
% B) }' U( b( K, |% D婆罗门答:「会的,这是我们的习俗。」6 `, V# u3 Q: T; Q" |/ ]# n$ \
* ~0 H+ k! n* t5 S. D佛陀再问:「若果他们不接受你的礼物,这些礼物会怎样处理?」 Y1 e- A+ Y6 B: J6 ^
: n T* _0 ?" {婆罗门回答:「我会带它们回家。」2 w2 V7 H( s' E/ t
0 H5 o5 k) W4 R! _
佛陀说:「到目前为止,你对我说了很多说话,我不接受它们,请你带回。」% y/ \. D8 \+ o5 W4 U$ m
. ?1 j! I4 o K: _; u: t5 n$ ?这首偈诵与一名猎人有关。猎人带着猎犬前往树林打猎,途中遇到一名比丘。人打猎空手而回,在回程时又遇到该名比丘。猎人心想自己得不到任何猎物是与这名比丘有关,於是放出猎犬袭击他。猎人又用箭射中比丘的脚。比丘慌忙爬上树上,逃避凶恶的猎犬。比丘爬树时僧袍跌落猎人身上,猎犬以为比丘跌在地上,纷纷袭击猎人,最终把猎人咬死。) P2 S( A: N: `) X, X
. j/ ]! a( J7 w0 ^
比丘後来向佛陀报告了这事件,询问佛陀自己有没有做错任何事情。佛陀指出猎人是由於对无辜的人做出恶行,自己承担了恶果。 |
|