 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑 5 B; E( l$ I$ [% S
& ?: v) M# o$ c8 Z) D$ c
Among the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion & Q) Q& d3 O9 v5 e- F; ]/ ?
Ah, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating.
1 c7 P) Y! q) _5 Z: t u
. ~2 p+ X/ E; X. D: @- [0 lAh, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health.
( ~& u: L- K) d7 R' R- s4 ]- |( Y
Ah, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning.
; p8 @' F( `# p+ ]5 S8 B& c$ M) L$ m9 ]/ @
Ven. Nàrada, Dhammapada
1 ~# U7 R) y+ D4 ^ K F' \8 M' O' c
) R% i+ R' B/ F3 ^$ N- F: J) `6 VVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
7 F- W1 B+ Z3 C% ^: z+ Y0 H
* A0 w# `$ \* r这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。 * ^5 P0 l! o6 \3 k) A+ Q
0 S* f1 c5 X; o% v e r# v: [在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。 J$ K# H8 L' b- v5 K6 _
1 v7 x7 {+ I5 z$ Q$ U7 o在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。
; }# P- L' Q6 Y$ a# v% Q9 f( b' t6 {* Z
在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。
) J! L* b: j+ m- t
3 t4 h! ?# f; I3 b9 Y, W这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。
, Q: a. w5 ]0 D( o" m: Y4 }2 b0 ~! `# I4 j0 V
佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。 3 |9 n! s o# ^' Y! z: A
: a3 I4 ^6 ?& M0 ^9 ~经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。
9 R. g" N } A2 q; k7 g
8 N- l6 [0 s! @0 }0 L6 u5 \6 X5 ?佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」
* \1 {" n1 \, s- O9 V: _4 N9 O( u3 ~8 N" q" P% Q* i
领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」
+ \" u \9 |4 Q; C
O }1 q4 w |1 g2 p佛陀问:「为甚麽吧?」
& G7 @ H: _. y' a N' _- I8 Q# x) k) |, Y( `2 q0 @
领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」 # m3 T j3 K& b
6 s* P& g3 K4 e0 {" U0 [% a
佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」 . O* l$ f$ y: D( W8 M6 C
0 ?0 J' f6 S2 C( w& L5 f- o a领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」
: ^1 E8 k- b) a% M+ W6 J. }- y6 P# v2 b* k
佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」 a4 \; m& X- W3 Y3 }5 P
% y1 i& g! ^- N( \
领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」
. `7 i7 v! Y' h, G `& B0 R& K$ |; W( C; D& [
佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」. j8 \' L, z) e+ X! c. ^& N
& X! U' f0 P7 M K7 [/ E3 p* |3 i& @两族人明白到自己的行为是错误的。 8 \, g1 P( t4 y ?4 y) P! ~# x
0 v! g$ l* q; F9 J这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教。 |
|