埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2846|回复: 3

【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 因小失大

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 15:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑
- T8 d, h: x: y- d+ P# I# f: e. _" J
Among the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion ! x# Z2 F, n4 T7 L$ c0 p
Ah, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating.
3 l+ s( y3 m8 m. ]4 B
4 v0 A! q; ?/ M4 _6 Y/ b' jAh, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health. 0 C8 E, y# M( }4 v$ l, h# L; M

2 P3 G2 b! m8 y, j' OAh, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning. / F: b* `+ ?2 O) p, v7 c

0 P1 X: `' _  F$ z' hVen. Nàrada, Dhammapada
# I( o3 \: [6 j1 k
$ l: x9 O) t& OVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。 0 u1 N! ?$ D0 v0 A+ [( X6 v: I

2 u) ~: Q! E5 g. M1 w这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。 & j, `- U' L  W& \4 g
+ a+ Y! S' o; g8 @4 S
在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。
$ ^9 f7 ?3 i6 w8 S9 X/ m9 b6 c" }* }, ~, f, l
在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。 ; ~3 S9 W9 e) V  A4 ~8 m

, h( h7 d+ d3 k' f在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。 9 E- x, Y, s) _3 `1 {. d
  f1 T/ U6 F" Y8 y0 e7 n7 Y( K. C
这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。
/ X2 z, C/ P$ {* d
% T/ A  B; U6 o: B% k佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。
, K1 u/ E' K  C5 }0 q' I+ L8 m# M( N+ C0 k; \) [
经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。
/ F3 @- W3 K* [  u  G* \7 Z; j
4 H( O( D2 `; c& V; Y# y+ G佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」
; r1 G8 }/ M5 X# C0 Q# R9 y. v% O' A* B1 r
领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」 4 p0 m" _4 z+ n% b8 q: {
  j) V4 _& o% T; H8 f0 F' D& s5 J
佛陀问:「为甚麽吧?」
+ h3 a& C% P1 m
1 o* U- V. V6 L; b$ [' W  I% X; l领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」
3 g7 _1 N1 U6 @; I, z
9 l2 G3 {+ e2 ]7 c8 O2 b佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」
3 v  ?$ _: r2 W" d
! _+ |9 h- S) }8 l& C! ]领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」 2 ]7 v& S8 z- J3 s
' E2 T9 }5 F; _$ t
佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」
; F# z  j! b' P
) d8 a6 f4 C5 u  \$ I8 j+ \领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」 8 `5 r/ L: \3 f/ l) D/ q2 I6 o
5 |; ]; K- v( L0 ?; K% E
佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」" w& U! u; s: M0 c3 D3 Q( g
6 \1 F( B$ N* S# A- S+ h6 A$ u
两族人明白到自己的行为是错误的。 4 `2 U; K4 ?/ `4 @3 |  _& W
( ^7 B6 y1 j" x  O0 \6 W
这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-31 15:32 | 显示全部楼层
Be without impediments
6 u% }. c( s9 X! z1 ]- dAh, happily do we live we who have no impediments. Feeders of joy shall we be even as the gods of the Radiant Realm. 1 G  Q( j/ c: o9 i6 {/ m

7 m* _: ?4 \, ~/ b$ }( R# G. mVen. Nàrada, Dhammapada2 A8 k3 H, g7 V. T+ ^2 [, X
. c3 x  r  F% R, b4 O, H
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。 8 j* Y; x% U& T  ]5 @$ w

# }: {* d9 O) P$ t# y' p7 U3 Q% }心无污染的人可快乐地生活,当心清除了贪、嗔、痴三毒,它便得到解脱。心获得解脱能带来很大的喜悦。
" U" A( v2 Q' x' q6 \( B' Q, B: A3 Y6 Q2 y" c8 T# s7 n
一名比丘进入禅定,盘腿坐着。人们看到後以为他己经死了,於是堆起柴草把他火化,柴草烧成灰烬後,比丘却没有受到任何的损伤,仍能地坐继续化食。这显示了心能驾驭人的身体,而不应由身体来驾驭心。
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-2 19:06 | 显示全部楼层
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-2 08:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
阿弥陀佛!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-16 23:01 , Processed in 0.088042 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表