埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2736|回复: 3

【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 因小失大

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 15:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑 . }1 ]7 a. X( s2 A/ c
$ y; ^" T1 u5 m7 n
Among the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion
# ~: {, ~, O! Y! V- @8 h0 WAh, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating. 2 _) J1 q: k$ G; K" K$ ~4 D4 _! |
7 L% a7 m: j$ l
Ah, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health. + z/ h. ?4 r8 d. O% u4 M$ Z
5 |/ `2 X( Q/ Y8 ~, @& t
Ah, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning. 8 n' K+ h+ k( N. l, B' x6 e$ h

; ?' Y( N, h" mVen. Nàrada, Dhammapada
. p' Q2 g) m' y) T; i$ V- C( m% |( u) V, r1 Z0 C; F
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
, |/ G' J& x+ g
# ^9 Y" f( V: Q  b' U这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。
6 o2 k' h5 y4 b3 A7 Q- A8 c! h
3 A( t3 u. ~: ?$ E2 _在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。
5 }* m, b1 E! o) `1 b
$ ?% y- i* h% I% ]: F  ~" L在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。 0 n/ q4 B' g) B7 V+ S: S( z

$ ~* d2 @7 _, a' Y) H: _在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。 - g' L/ B8 A7 K7 T/ p

/ m% G8 J/ A8 X& f4 x0 g7 ^这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。 - ~8 @; {# q3 r. b/ e3 R
9 \1 F' W% A' ?6 P7 m, Y
佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。
# S0 I2 l4 R2 t  g3 T; h* j" |
' E  m- \5 ~; W" a1 W( d经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。 7 @: w$ L. r9 A& g+ K1 [* N

- l% n) g  {. ~& _佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」 , |* t  |2 N+ Y
9 o' ]. G0 D5 u. a9 r( m' D1 I
领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」
( k9 Z  {3 @& ]7 I: s( S  ^9 G0 q9 }! c) i
佛陀问:「为甚麽吧?」 * @7 P" T" T! E* d9 m; N
$ C. w9 d8 v# D0 t) D
领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」   N- u6 f0 `/ h: }

7 |8 C, V8 G8 W) D* Q佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」 4 c) B# e; ~, }. ~

$ Q3 _7 Y' k. z4 v. w( ~2 |  Y* V领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」 0 b, e: V( T5 ~& ?: \/ I6 z9 A1 d
& b$ F5 }2 X/ d; d3 H) l
佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」 $ g6 I2 f" U9 j4 s; D) u+ F
/ S( I2 c; L. O9 `
领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」 . K3 y4 _5 b" t* S2 s
( h5 u1 u/ n4 f  T
佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」( m  K0 N, W* g/ a+ f5 @1 c

2 W1 `" ^) y5 F  D" S两族人明白到自己的行为是错误的。   l: d& A5 |# S" }
" W  I8 _; A, V4 t1 @7 Y# }+ Y
这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-31 15:32 | 显示全部楼层
Be without impediments
1 m. x  U, E- y7 Y, u8 eAh, happily do we live we who have no impediments. Feeders of joy shall we be even as the gods of the Radiant Realm. + n1 b) \" t- E( x1 y1 ~& u& Z3 E

; V3 w9 i3 l8 V3 |Ven. Nàrada, Dhammapada
) _- }( x6 |9 `" S+ p* u
  F& V  N# k7 R8 r" ]8 WVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
: a. \* D5 D$ `8 z5 O- Z9 O' i8 U1 O
0 M* y, Y; N, J6 a! A& S# H心无污染的人可快乐地生活,当心清除了贪、嗔、痴三毒,它便得到解脱。心获得解脱能带来很大的喜悦。
! y' @0 k% Q, E* N# i! J7 A+ |5 Q& a5 G. J0 c! k
一名比丘进入禅定,盘腿坐着。人们看到後以为他己经死了,於是堆起柴草把他火化,柴草烧成灰烬後,比丘却没有受到任何的损伤,仍能地坐继续化食。这显示了心能驾驭人的身体,而不应由身体来驾驭心。
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-2 19:06 | 显示全部楼层
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-2 08:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
阿弥陀佛!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-15 15:51 , Processed in 0.304907 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表