 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑 + u8 ^/ i5 J5 M0 S$ m
9 u) c# u( O; c, n) SAmong the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion ' s6 D9 i. ]4 a7 s6 x
Ah, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating. 8 z$ P* [+ J- P3 u
! R0 F3 u5 q! F |/ q) OAh, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health. 1 x$ D0 e. ], m3 X4 [6 C0 O6 a
: ^8 X+ P' `2 nAh, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning.
& _+ s. e- h( o/ K" I9 g% J! l3 R2 f
Ven. Nàrada, Dhammapada( F; j$ @2 `! X2 @% T7 Q" u+ {
5 b5 Y! ? m. d8 m7 e
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
6 B/ j9 z8 n/ [, l
: F4 ~; v$ p" b# h* K; F这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。 $ m- Y! z; O8 Z( Y" _5 x# `
2 M0 v; u% z. M/ U* n7 k0 b6 U在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。 6 e2 @- E0 T/ M$ m3 f' }4 u; x6 c
v) I3 t) i; s9 u3 Y& K/ E在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。 : m8 p- l1 k. ?5 j3 A) K
$ ]2 `; D$ l6 J' s在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。
E# j+ k: _& M; W, [/ v3 }6 F0 o( U3 C# K8 i1 q
这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。 # ?7 \* A s6 m" E8 z/ [
9 b3 x5 v% ?. h& Y
佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。
/ N+ O& n ~. K# l8 h- Q6 L6 b% b2 P
经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。 . n; M( z; L2 H- v W0 I
7 V, A e5 J; S; M佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」 5 R1 n* p/ I$ e2 j
, y% n O Q% R4 u! [' E领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」 k& j$ F4 f" O& o9 |
, x9 r- o' D* T* R. Z# F
佛陀问:「为甚麽吧?」
9 C7 K" }2 z5 _/ h/ U6 i% `" S2 R5 |# }- h+ h4 F' B
领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」
) q( J: ]0 P. C, E1 n/ M/ `! E
. j" X: b; I# Y& D7 y1 b佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」 8 U" H1 n- e# M( r+ n0 N
6 T! L7 X$ z3 ?
领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」
! \) J. D* }- W' q9 M+ Y( D& p9 ~% l4 Z" ]5 K! x2 f/ x
佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」 ! x% g# p8 R2 Y% Y: T( \8 N' z
0 j6 L9 I, x/ v h5 w领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」
. s0 c' _* s6 e D$ s3 A
7 P4 T' w7 `0 q2 X- P9 c佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」
( I6 q0 c/ f; h, Q$ T8 R+ g! \4 ^7 z) | F: G9 T |2 u1 D* x
两族人明白到自己的行为是错误的。
6 H G' Q/ W* _6 N7 N$ Q$ Z# P6 d0 y
这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教。 |
|