埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1742|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:/ E+ c: b9 o3 M' Q
* E: Z! ^3 z+ j+ W+ d: ~' n0 y
嘁哩喀喳7 a! G3 H, {0 J4 K
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
/ S7 g8 r: Z' w$ |$ {" [5 ]# }7 C/ U我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?( f, I; X, }: X' e, ?
你回答:会。
3 F, t2 U5 L- b8 F; f6 z% P
$ H* a1 b0 |# M! A4 D/ o那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?
0 t! B& Z. a6 q* B$ v7 N, q" K( ^

4 A' K1 L: F+ f嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。
- U) m( M' _  t) p* B5 z( l8 ?7 t8 Y, t0 {( f* s" R" P
但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。7 S" D* C% e! _9 }  r
- M4 H7 v2 Z/ Q* }2 |: T+ y% S
QUOTE:
6 B& P4 T1 B/ G1 F5 M
1 _, C0 c* x. {耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”& Z  Q% b/ G9 X/ _# Z# k$ p

. c, R+ H% \  z3 j# ?. x0 I# E# H7 V
: K7 O9 I2 i- Z1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)# T" w8 ^. ]& `. M: T& B
5 R  k# j/ c, V+ J! M
2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。
2 L; _6 Q* N, W2 O
. S0 |) f% j  f/ a' O5 e8 w+ t9 j3 f3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”: s2 @3 Z* s8 _3 \! O& x$ Y
! x3 W3 p' m* w  d. z8 s% X
4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。
: g( F8 Q, l/ ~9 ^& a" q& W9 k
9 T4 l$ ?. x: C' Y我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。
1 Z2 M: T: y2 h0 h
, m; L+ l5 z( ~: v' Z" T
9 C. T% r" n! E' n, l7 x3 o
! z9 Q) p- I$ C: D9 b  tQUOTE:
& ^3 Y' I9 @6 I  b  o, _. W) c' B2 {) e+ T* S
常常
. w$ M* c. `, a- M: O$ c& X5 o, f9 M* p% o* I/ b5 G
依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?
4 W+ I8 R, n2 {$ ?7 s# i
2 k, a* H& S; e) i9 m' S8 W: R8 {' N) Y9 z
这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。
: r* Z. f' l( B7 E8 i+ ?! y( f; S3 k5 }$ l/ g# D
QUOTE:
( L& |2 v; `1 U% U6 h7 v0 B; T9 @# C6 ?- t( N2 K& V
你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?
8 G; b2 s! y6 T* S
2 N* a7 o; x; z* n5 @: o5 h/ M8 x8 N5 b
请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):
/ y  R" u) ?$ g: n4 ]
5 n) Q/ B3 q: b# sAlthough scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.' I! b2 }* \: e% O
8 k9 o7 G8 m( j( T" u
  _( H, m$ x9 ]7 F) D* j
% o4 d2 F4 m8 a
Perhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.
1 d2 Y4 l& j( x+ L! m
4 t  t$ m: B# N7 }; T , n* n- r4 s+ f# r# D9 `

- ~5 g9 ~) o$ n4 d% q
8 d  W) X/ Q. W! ^4 L7 C: }' d: x2 a$ O: W' U1 O
其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:  l) w* V5 a$ \" g1 H+ c

* ?9 {6 b: Y- M6 M3 L
' j5 M6 V1 v+ L/ ]7 M' b% W( Y6 T" v! d
V 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)
9 f; ]4 ?0 p6 V6 g. n" V. ~% F8 f$ j, v* n6 E9 ]
V 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35)
- w( u7 r. H$ m" Y4 j+ z& ]
; {: i* a( B5 sV 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)
' T( T/ t0 T# v9 `7 d4 G$ x/ d/ x' g. |9 I
V 15: Great Commission (cf. Matt 28:19)
- l- w, C7 \' _8 O9 v& f2 x) v1 V; G1 ]
V 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)
, Y6 U- z' x$ V" l5 M# V' U- ?5 j, F% ?; a
V 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)
, L. _6 H4 k7 J& o, R
3 [1 `5 b  ?6 _4 S9 X, H! d7 LV 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)
" }% z! X/ [0 e& m5 `' {3 }6 H4 p4 M( g9 R  n- t
V 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)4 K6 j: p$ ~2 _( a

, M' Z' o5 E1 E! Q) [( ^* m  oV 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)
. t( w  o# {% u+ q6 j7 v( {% o  ^2 {/ H: S' B
V 20: General summary of Acts
! }" \; H7 t3 @2 Z7 L8 h: J; B* Q# c6 s9 w7 {
, A  f9 N* W) ]4 \* ~7 I

) k! N5 G  `0 e我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。4 ^2 U2 k* [% ]9 Q: i

4 W* Z9 }% y, x9 ]4 A因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。9 Y$ ^+ m' q: r- b2 ^
  @- X; C* K& R9 |5 k  f
: u0 D! T( x. ]0 ]* C
不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。
. n7 D3 f0 X! w4 {7 `  J7 Q, c3 J2 W* _% o
SDG
  E# v. @2 A- B1 ^' T* g/ K; }
8 A0 ]# V5 U" j) r: p % o' ]4 u5 S0 N
& t4 ]3 j) a( d$ l

* K; O  }: A8 d0 G( h3 C% F, t+ L7 w6 o" u$ i
[snowball]) n4 t8 g/ o, M$ O+ R
; M: O9 t$ C- B. X3 {9 ?! U" o5 q

9 b; R+ _6 @) h' J" a6 R
9 `1 [$ L7 |/ o* w8 H马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。
5 o7 ^, S# G1 Y( p; R. \7 }1 g

# i, _. p7 _  X: Y
! m3 x4 M- b$ E. b8 {. ~[josephshen]8 x! B/ G" T, v$ i: K) e- q

  w) k/ z5 e  U+ k: J% f7 \1 d / O" B7 o7 G/ A' K8 c2 ]
1 l9 p& }  ^7 `# d
其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。
. h+ P9 |6 \& a. C1 Q* X+ h: V& l# A1 a, K

5 X* n$ w( t3 k. b! X0 R9 K- p) f$ M* Z+ p
能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。
5 [& G. b% A& x  G- j" @; ~: h: J0 d) ^" c+ X  C& N

, |1 I* y$ ]- W0 M! v! V
. \# V$ E6 |# N/ f2 M# D- {' h可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。
+ l+ C; Z! [6 t( b) `
& ^; n# t1 ~, D# Y可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。
( m+ t. S4 l7 r) h8 S, @) S' h: |# L& R' o. E0 V/ `) ^- Z
可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;  R: q* ~9 k! t- H' R+ ?2 y* J; Q# i/ S

  z0 a1 ~- x7 M# ?! I! X- D可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”
) p. I9 w  Z1 Q' o0 ^
  s: N7 w) W4 c- {! s可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。: A! ?0 T% h0 `! W# P6 a1 b
# `, `2 w/ ^  \
可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。
; j4 S; g+ A- v. i& w9 g  H5 F7 y: ?9 P: c
5 M, e1 G& q4 ]! i$ q3 W9 N. e
( r4 e3 y) k; t
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
9 p2 G1 k& o/ t9 Z/ A
0 V+ v' I9 z' Q& p第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?
9 O; `% Y) D9 V4 M* y* A! Z4 T
; x7 M$ h3 Q5 @0 M0 X, n第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?3 i# ?7 {5 C$ X
- C2 |3 v' |1 E9 S
第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。
& w( Z! ]& J1 [2 A7 P& b$ l/ t! ^2 h1 m0 s$ t: C; z( B  k

: U# g" D# F! f- ~+ O7 `+ l. E2 o! X
所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:
3 v! }" j* r: u' {一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:
* g+ T2 V5 x3 P4 p1 q4 E
# F, Y+ u; ]  T; G( e8 e  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。' l) v1 W# e" y3 ~. P+ i

0 [# k' y7 ]% T! E  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。% B: n9 M$ y: ]4 D3 ^

3 Y0 N: r$ U, T7 }4 h0 o5 P4 J4 I3 U  3.拿蛇(徒二八5)。7 ?/ J1 e* ^& F
" |' m1 {, [8 z& x5 Q
  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。
: M# S. _1 M7 R: a' i+ U. j  d- I% O4 X" {& F" G4 p
  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。
: \3 S/ u! y1 P5 v9 h7 ~+ N( |( K3 X( B5 v; ?! Y! l
  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。
; y1 t" ?4 R% S' q) j$ I7 }* W, Z* c! k
  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:
; S9 u2 ^0 P' I【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】7 ^* w; W: X* _1 G
3 c5 U& ^- t+ j! E
         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。8 [" U8 \( d, U

$ }  k& d% \, y         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。; A6 M2 C# D  E1 t3 V
0 g" {6 T5 z$ O. J0 h
         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。& S( ~. \2 o% y- i( F% w+ m; z

/ c( _0 w5 B( Z4 ?' g2 H" Z         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。
' C4 a; Z9 w, I- o  @: O1 [4 T: L% F
         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。
" m8 p# t6 v+ [8 C! V- d) O8 H
, M5 s8 x8 u6 Y' O% Y         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。
& ?5 c8 X7 l, U+ A# X: ]( @$ ]3 B: W" p6 C$ S$ K+ D" o7 B
         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」" f( E: L* L: N2 r4 ?
1 M% [! F4 R: u, C8 S2 |) W
         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
: g  f8 b6 w. u' G3 Y' f5 V5 H上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
: a- Q& C; B( \
- `! T# g- D8 i$ t& G$ r% G

0 Y% H  H8 P. l  {9 v6 k( L" Z丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?% d( t- Y) f2 X

* z0 s8 V4 A0 E- @) A  ]如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?3 r, J/ B! ~$ J$ l$ [* U7 o
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
" K) W% K+ R. @2 m, L
- x% y- \/ d3 n2 y, W3 k

7 s, G1 U( f" A( z6 n( R既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!' A* R1 m, x1 P* @
# m1 d. i7 B9 M4 j
还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?4 V2 Q# c+ z8 b0 r8 E  a8 C0 B
9 j  T+ e. |( q# T8 \1 @: z, x: c  ]
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
4 [% j: X$ ~* c% [3 ^; P% q; S嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50
( B) y0 f& J- m
所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
5 Q) N5 z, `7 z* ?
* D0 ]9 w: e* u4 i& x还好意思说我”无话可说“?
+ P* ^) L0 O" M( @嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53
$ s' a/ y, N" p5 y2 h3 U
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。8 Z: Z- t! q; F! t& p0 U

) E7 D1 a% X/ h7 y- |8 h我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑
0 B" \' J/ T) ?, X5 B3 Z. t# ]0 C6 ^
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。1 a9 K1 F$ z1 B. }8 F
上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59
' Z% \; C- o7 ^& O4 {

. c/ O1 U) [6 z( j) d- [' b8 [3 G. G貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!% Z' r. ]7 m( ^) a- H" {, F
% v; ]3 z2 r/ d
按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...
9 }5 D1 J8 n5 X8 a; D' x9 z上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07
& d+ B* A9 s- j/ m
6 Z8 x" y. s# q7 A
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
! a- Y4 s( ^" m; X3 \4 C) I, S
' e5 v3 Y/ o$ ?& ?, v" Y. B世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?- r& t: ]. v9 w& n

# t# ~, R0 g1 s$ Z/ ?5 l如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?, ]& V2 L6 c0 w- k) C* y
) x, S! e1 z. f0 t3 E; a/ i6 n
做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???) @( Y; T6 J1 t' ?

; V# O2 d. u: S世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?* u: m" C- L4 G' c8 S. G4 [7 g* ]
9 F$ f6 w9 f0 V. @6 S( P
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...
) B! q4 N4 s, Y& {& W$ _/ a9 n嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59

. j6 ?% F/ V- e7 T8 p/ ^2 L. @可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。. {% w) o2 V; d3 y8 U
上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23

1 H  W  Q: C) l% x. B4 e1 O/ N; y6 T/ w1 n
有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”- W- h, Q6 Y1 N8 A$ f9 ?/ n: A) K
可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。
, }" g& h0 T5 D5 J5 V. V举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:, V5 ^& f4 d$ j2 p! e( H  B
耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」; q" \! Y2 b  T  ?9 g
+ t8 m8 \1 O: g8 r0 P, S
  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
# t3 l# l+ _; x' C6 ]5 X5 d可见,神迹是否发生是神的意志。
+ B$ ?7 o+ l7 m: }' n上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17

0 Y% r3 D+ f1 I0 F% {
2 U: D* Y; b8 L4 H. B0 g这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
- ^! h4 D$ |! G$ T0 w+ T5 `/ d. j5 {: ?- _
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:* E: \, z5 ?8 Z: w6 ~: h
1 信主的,才能有神迹。7 ^, D' W/ [# x% t5 C6 U" Z+ Q% \
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
/ i* g$ h$ e* e! R& `4 H& S3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:
3 p0 M3 ]  s& [" ^  W  R1 信主的,才能有神迹。
& d. E/ N1 ?  O/ R) S2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的- X4 u, X* x! ?
3 神的意志凡人不可知。
# ?) ]8 B+ B: s' W. X上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01
8 x# H: Q7 e" j' r, H) x
, I8 E7 q9 g* n0 z2 D& [5 M6 u8 `
呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?' ~! p; k& q! i1 I' V) w7 T! j9 H, N% R

  l" [# I( }  P' g7 k" |耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
: `2 o! [# c4 u& `: ^  b8 s# ]* r  }8 x3 ?, n2 j. s2 q! e: N
“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑 : M4 \+ T% c  B6 u0 m% P
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。2 g! h0 c2 G( X9 A' t, S- |! C
上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03
" h  e6 ^& Z- m; w: g4 e, q

" q( y$ ]1 a6 B! y" ?% D5 @( H. t! ~: P9 g" s" x' G8 A. g  Z4 k
是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?! O: t1 f) c8 I# `7 i3 i

- T- K5 ~, K4 w1 p( D/ J3 Q" y1 a( F你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?
3 c8 G5 J7 d3 C5 S9 K3 @" L
: s1 U* F$ F( {- h1 H比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。5 A, L% u$ M( t# H# Q
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。" I- G# v0 O% y, V0 j9 M* Y+ h
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。5 O4 i8 V/ a. t$ |4 b% d2 z
比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。
/ a. |" m" x, k& J8 |! V6 d8 r& X- N  q& \1 ?8 [
另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。) v. S8 ~9 V  t$ k0 K
3 G/ H% v0 p8 z' ]( x/ C7 j
第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。
8 ^2 a# I& U$ ]" G7 A! Y
: B. J# I7 [8 P8 r& M* u% [8 U' M第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎
, q3 ~6 K5 l+ E8 T/ ]% W' C
2 Z% n* B; U+ o7 G弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。
* f) r2 s' P: W! o- R& R) Q第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。# h% U0 J" |6 J
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
1 I, K8 M8 A7 ^, U+ N! g比如, ...
. ~5 `/ H' \/ K上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05
) p  ~# a8 u. L' u' a% _
, ^2 I, b- u9 i* `0 N
不是我在回避,而是你在回避。" G) z" L7 a4 a* r6 D! r8 V* g" p
$ i) b* S: ?! ^; P* \8 b# b; o& t
你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:. \% p" F  K2 T- Z
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."
7 H0 I6 u$ U4 o( J+ {5 x1 b: y
" d4 E) V6 R; @3 H' Mwill不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:, J4 `4 d- {  t6 ~2 o- W5 ]
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...+ \7 k6 ^' M& J) D
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

/ Z; J' D2 m4 H5 _) K% u$ Z" V* L8 |0 ~' A& K4 j
1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?& L7 N. u  ]9 C

) u$ A" q9 _( u' k/ n6 ?2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
6 E: ]3 }) r/ Q2 G& rthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
: ~8 @% P" a7 e3 S8 `% ]上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

7 A) Z' x# P% X0 S, m
/ z! }! |( w, @; G" \1 n: X5 H2 r1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。
$ C2 b8 d7 y7 N8 ?) ?6 n" X! H  I5 d
2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。  j  h' y( O6 {6 o
9 V; ~2 Y+ y$ W
不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".
* r- K. [4 X2 F–auxiliary verb- q6 [  ~! p3 u, z8 c4 _) ?
1.4 S+ G: L! E3 D* O4 x
am (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.
; t) K. y: B3 P$ a& ~2 a: ?- r2.' T/ T( O" r+ @; o( h7 b. x; G
am (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.4 t5 x. ]. I  @2 @' Y
3.
' d5 V1 w, n. p) f6 {: m: V! K: L* xam (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.$ Y9 O8 I3 Q& @
4.5 b' l8 _6 o* ~  ~) R
may be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right.
+ x( l/ H9 k, o% R" w8 r  K! g5.. X& f4 e/ z; i' L  D% ]( }1 o
am (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.
- O* G. N( c2 i3 ^6.  |7 U( ?; |- [$ k3 }3 h% k8 e+ [$ T) o
am (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.
9 ~) X2 ]4 o4 ~, A5 D7.
0 R7 b1 K: ?: w) xam (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.
$ m, c! [" E& p: [1 Y7 ~8.
6 A. L) b& j' T$ ~am (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.' H/ ]$ n/ F- g( ^/ |
9.
- Q2 \: @9 H9 @- h6 d. Fam (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”
  m& T/ T9 V" A$ U1 _) Q看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。9 A" Y( i/ w) F/ h
上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22

  l2 r3 V/ o& J3 [
3 _8 O9 F* J$ {  z6 B3 g4 m呵呵,不要卖弄自己的无知了。* l1 j0 z6 X7 |) F
4 ^9 x+ H: p# i( c3 i: S
这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-6 00:07 , Processed in 0.195152 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表