埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2018|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:. [" E4 V% I) o% y+ X. P3 R

  w4 }9 z" G& ?/ R7 N嘁哩喀喳- i! M+ x% `# n7 |6 s1 a
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”* j1 X! r) Y! K4 _( o5 Q' x
我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?
% y$ l, `9 h( A  j* |( U) y你回答:会。
* E9 \) J9 _4 {$ s/ x% M( q8 l5 d& b+ U- u. C$ z( t5 m. m
那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?) K9 Y/ n$ g" D
5 Y; W& G# r* R) d# I

+ K; ]8 X' e; v8 J$ p3 k嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。
/ N. b# e. }" {7 [+ T$ b# n* b
) P, }" T; W8 M+ n7 i但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。
6 K: ^- N) R& K/ k9 @
9 I+ v  M& e9 l1 _- e9 t: @QUOTE:
6 v5 J+ O, v) \: t& Z
' S9 x( C6 p9 U( U) K% x耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”2 M  T& r+ `) i
: m, p5 l. Q) Z

( g5 @8 v% L' u1 m$ b& }6 T$ p1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
. O  O1 v8 X( s; Z4 M. [
5 L, ^" `1 F9 n# A) q0 @2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。
8 V+ M4 y1 F! t0 |0 F* W! k9 X- K# Y" C& Z: K* p7 ?& p
3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”& |% N1 h& Y. _' V: K4 l1 W7 E
+ t0 p, r4 g& w8 r
4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。
. C" {' g% b: m1 T0 X% C
0 W7 m. p! U2 F0 x1 ~5 G: ~, F我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。
  a+ a2 p. _) b9 P4 y& Q; P: q3 n! b5 N! O" O% d

! _4 e0 V2 y2 l. o! k/ i! B( W9 O) P  K1 D: q; l  P
QUOTE:
  l* z' T% M; w- w+ ?
$ ^& k$ l  y% T% m% n0 I! u常常
! \, A: s2 Z1 j3 _0 P) k7 I  I9 X7 r" X# ]& T$ N' {: S
依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?
) f5 }* Z  _3 R5 u  a+ I" F& `3 z# s: X# K4 F( y
7 x6 _$ p2 E6 ?% Y7 q% ?% z
这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。
' l/ ?1 F+ j9 x* x1 {/ q4 i+ d7 P2 @0 {2 r
QUOTE:
# P( a7 Z% {; T+ w) {
8 d) Z4 t, k0 t, W你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?
1 C- s+ ]# M3 i+ j$ n3 f  G4 I1 A7 C2 F: @" O
' u  O  }+ w: g+ Y- {4 @3 ~
请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):( Z' B; B' F; I
' N2 R* v5 c% D) o' e. `
Although scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.5 A, q' j5 d. F! o, b/ Z. a5 e: {
8 w3 [$ x6 h7 A+ x
$ }6 n" v1 y: L: S

3 |$ F9 A, ~  }; T  u) i1 F/ r& L& NPerhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.
; J! v$ a) ?" K2 Z  u* [$ C
* A; W1 T' }6 G7 ~' q- O6 y 8 z2 f0 P0 x9 W( p) v
9 X/ y, [6 I6 p

- O3 k- D+ T- ^. n; c4 q! n( A' z9 N# K) m. M1 x- \& ]! y
其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:
4 N! ^0 X, }: ?9 M, f4 a% \4 _/ {6 [
% p/ |; Y; l0 `' }9 r

! n  ~& _: r4 `V 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)
1 x0 s$ ]: f2 x( _& t
! j1 ?/ B: r7 y8 ZV 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35)
( i& r; o" g) i3 Q8 w, K" X6 f; h2 V
V 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)# d1 x3 i9 s$ Y. e1 m$ w
3 t3 u1 a6 |; f$ h0 o8 E! P6 s
V 15: Great Commission (cf. Matt 28:19)
; o7 @% T' u' d9 A( ?8 P; L" _7 h# _9 Q0 e% }, B8 ]! [
V 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)
# S" @9 V2 \+ ?! `% \0 z9 D4 ~1 `& V2 t" p  Y' t* D
V 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)# D; W  m3 W8 S
8 ~" T; }" z0 h+ [) c; j, D
V 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)
. q5 x+ w& x8 W3 {% J9 Q
$ `5 x) |- T5 I+ l& AV 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)
* u, P5 \. h% S+ P: f
( F7 n0 Q. G8 {5 d9 p9 x4 ]6 x( p% gV 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)
; y/ O% ?; @' x) d7 t. B9 N! c! b! G! y- r
V 20: General summary of Acts
# d9 J3 U( T' }  o" F' r( d0 |' ]) A9 i2 _) i
- M, _6 a  F4 J# w0 l. |

! r  L5 e$ ~9 n- \; I1 K3 H7 s我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。
# P* K" n/ p4 i3 k2 f! K- Q& U% l5 V5 h# p2 w
因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。
6 e# X; r* T! \6 H# ^% T: ^7 F8 X8 @
, l/ S6 f7 }9 J5 v/ O2 b, [( J. m' W) W6 t
不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。
, E+ W  m( \3 J4 _5 F' N% r' a% P$ ~& a$ x0 W
SDG0 ]2 [& d' G- C: i$ P

9 c; G+ ?, \7 O6 P! t
+ q' h/ W  h7 m1 F) V, E  Z
# Z. h! n) {# W. C 5 \; s4 P; M1 B% \

# x2 Q" J9 G% ~, r3 {[snowball]: i0 l; N% o! u. W4 h+ M. Q* x
6 u. ~+ I4 M+ g5 ?0 K
( l, o# U! ~( q1 a# k; U$ m

# Z  ^4 z4 J$ P& t马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。( t9 ?8 a# u) u

: H) X$ Z4 C, x; W& A% b7 @% R/ L 1 G: {- N1 c# m4 q. j
9 g. k" f! |  x4 F/ E" i% D
[josephshen]
; `4 u, a' [. a5 ^0 t7 e0 ?8 {
0 ^8 d* e) n% o+ w, ]" ^ & ]2 G$ V- Y, [/ T' p, X

. y5 A6 L1 R8 P" w2 T其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。
7 {! s  f9 M0 ~9 A) V" X& G8 \5 D' t# K8 d# w5 t+ ]% ~$ j7 B7 y

$ r# w- C! e: Z. g" Z$ Z
3 ]3 }% `$ u2 v& N$ Y能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。' o1 \7 p- ?( [  L

7 Q( U( x% a5 K3 [$ U' }9 [. T
+ g6 f& c* p4 F" h$ N6 i' X8 ]2 l9 S; W2 U2 @
可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。9 u- i* m, y, a) B: |

7 [3 ~) E3 t4 P* l' ^可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。
+ x$ }8 P  a  [  o, ^* Z  E1 G1 B! g" t  ~, P) }1 z! ?1 |1 @
可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;6 x1 M5 z$ K# L+ P6 i
; z% U3 U7 n& |* g1 a) Z
可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”
; T3 ?$ |+ q# o9 {, w1 {# V/ O4 F1 e5 f' Y/ U: F2 ~
可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。) u5 D1 v: O; y) o6 I" e

( A! u4 @/ P0 d' Y7 w* J' I可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。
8 z" z2 N2 }9 s# m) t8 w( h. |# p& e7 q2 t8 q+ _7 r

6 A8 {+ c- d' S+ v' p6 W* Y, x! _. R/ Y8 i1 M( D  j5 h& y
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
1 Q3 ~" S' p; z$ c/ o& z/ o: ]( t  B/ V
第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?6 n, P4 L" h" ]
0 o0 a, l6 ^; {
第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?4 S% f* N; ^  l8 n

4 K- S; I4 Q2 x0 q( u! m! y第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。
4 K0 v3 J; \( `5 x
3 R# X. a  b' \6 q6 e$ d+ _4 }/ m; q 5 O+ @) n2 w6 t, x/ B$ r9 F) [

# {8 N) a$ }6 p5 D所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:
  r9 `; p5 |0 h3 A一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:
9 E  c  ?4 t6 M4 e0 C- T" b" U  l  I* T/ K2 K; j/ Y/ w
  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。
$ r9 a5 m* K) X$ v$ w0 e: z5 X1 ?. [$ y1 B/ J
  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。1 l" f) U) \2 `9 ~- ^

  E7 Z7 B* \- I3 O7 V  3.拿蛇(徒二八5)。
9 k# E+ g3 H& @& i8 {/ ~
4 q3 E; O4 M3 h) A  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。
" H/ T* Y! _) O* _  R+ r  g% C' E* t! j3 t% S4 F; M, b+ Y
  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。3 ]5 t( v+ @$ U1 c/ D& {1 g( d& c

9 C4 {$ {# x7 P  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。9 @6 I1 S1 U) |. v

0 R8 e- o$ H& L  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:
* o5 c2 n* I% c# Z; v- y【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】
. Q7 j, l6 Q* d2 _; B1 d+ j2 E
# h0 _; L) M% ]# n8 I         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。
$ {  X9 T& {' Y- o' s# [* G. U1 U. m4 X' |3 |7 k
         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。: L8 e/ \6 v# D) |# B
/ z. n+ m( K# e
         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。2 i* R2 u$ i- F: Y

$ i5 @1 j# M& ?, E) {! p+ |         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。
; M) F6 r& {" a5 F( I/ |: C( N& U. V5 o" a1 [  B! P& q
         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。/ U5 b3 ~+ d0 i9 N8 y$ d
( l7 R- c4 F6 B  u6 n. ]
         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。" E/ t" {' ?6 R- q  ?, i5 N3 N# y

  @/ i( q% P  \, N3 p# w         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」- U; ^4 A3 A* T; T: a  Z5 u

6 H0 t2 v- h' j: J+ _         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
" e) G5 @0 i5 |  K上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37

+ i- a9 j. B7 l8 h5 n" N! Z) z/ ^2 N& |" v8 ?

" m( E; S- f# A( e- _丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?# p- ^& p- v7 Q% F9 e2 n5 Y. g
$ @* k" a% N* _. s% _- Q# B, y/ U% ^" q
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?2 M! W; V4 _/ n0 p( j7 }5 g4 }- _' I
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37

6 D5 v! P0 P  J! D6 q) @% C
4 Y) O! J8 L, \1 T; x$ J) \) ~# ~6 h, U2 y7 p! R* l0 y
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!9 G4 \% }1 |* c! |) N9 q

; |! c6 K8 U7 e还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?# }: ], J; F2 X' I# m2 U
* A( z5 d' K. P
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
6 d0 S* [' s9 K  n* ~! e嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50

5 A8 _+ Y! t9 J. x3 K- }所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
6 L5 g) o1 g/ g9 {: T' {% G
& {4 `7 C- Q7 K/ S& }9 j9 P( |还好意思说我”无话可说“?
7 L" O! Y% M  e3 g嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53
( U) L) G7 F' M4 B. [0 @% Q' Y
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。
* ]8 c5 M7 [( K( k+ X1 h9 _, t1 s1 V; m8 u" D& A' g- W  e' O2 Q
我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑
9 `8 d+ U( j7 W4 d; @8 Q
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。4 E: B4 E: H9 ^: j* c& j2 w1 I
上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59
; U, t9 V& W2 C: s) O4 ~, I

# J8 Y$ q& K( T9 q貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!1 }+ u' \- @5 b0 {% ~) E

& Y5 S' l+ e; ]+ p+ B/ Y按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...
) U$ y1 M. e/ E, H+ @# f. u* H. w7 k上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07

" M8 V4 h1 Y1 D$ e
0 N4 S, ]5 ^/ M, L& b# B可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???4 R, n* g: q7 j4 w+ S+ P# H5 M

9 ]0 Y  t3 e* _2 S6 S世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
4 [+ Y  L; b, T: o$ s! E
0 t( j7 [" z) L3 z. H如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?
. e6 k, ~# o0 t, n
* e) s, y& J: K) N& y; A6 R做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???# @, }1 c, j/ V5 |
* O5 A" ]  X! t. ?" f. h
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
; G8 v7 K# r6 S  c: M6 \6 O7 `
, O( ^5 z. |% K% L如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...' I; o, f* g  D7 I: q4 b4 z9 g
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59

5 v$ U" q. @5 ?, `- ~可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。2 @4 D# A1 }% H% k% @5 K* w6 u
上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23
- ~) s' S' @6 f$ {4 ~5 j* ~: q/ v0 I
9 b; V/ H1 s9 d% o) D9 B/ f
有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
# s  Q- I; `/ G3 i3 k, b0 i% W可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。
+ E) b- T5 }6 M  R* @" ^' M  |举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:' c1 ?0 z+ f- I
耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」$ t& d( r/ H, `' U: I

) H0 L- N; G, Y2 @" q  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”  J) V$ I" t' a
可见,神迹是否发生是神的意志。5 |& @, l5 F4 {( [9 l$ s
上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17
) C% G8 Q8 o" [2 I7 Q

) `; \  X2 {  u) N7 T+ U" R4 l这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
! c! Y3 d- i# w4 z6 M( u% U. g4 |* B& I5 u+ H8 D0 e5 S8 B/ u
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:) _% P9 C. |# i3 u! }
1 信主的,才能有神迹。/ k' _/ `9 |; i+ U6 p4 B
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
; C9 r& E) N$ r( l7 Q3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:  K2 K8 Q4 [% N2 B/ l
1 信主的,才能有神迹。; W0 F. E+ p2 m/ V5 E( D
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的/ X/ V7 Z- ^' t2 O
3 神的意志凡人不可知。5 G+ G+ L. C* _8 C+ |
上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01

5 o  ^2 l. M. z: t( p! D  H# z( L
4 @/ b5 m+ A/ f3 t4 c0 e7 c呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?% v  X# t7 ?0 h- ^) L, K- g& w

- d3 _0 c& m" h. P5 T耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。/ H6 d# w8 J0 M9 G- }# T
) W* y. K5 ?" W# j; q" y" O" t
“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑
; |% \% T7 k4 F' ]
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
1 ~8 H) Y" V4 `( S; P* I上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03
2 P- Q4 Y% B5 E8 X/ T

- J- |5 x- ^4 }1 X+ G& R0 u% L+ l) ?! U3 m* k: a. _
是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?$ v: E- \' n( P5 a8 `8 D9 }, e

9 V5 }. a' }% i7 w6 B( r你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?
/ ?# k8 C6 y& l4 Z' }& d
# P. b8 u* e3 r/ R! l4 F: B比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。% p' J2 x  o, l! e, c; f/ C
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。3 ^  J& Z1 z9 o" }# f" q/ q5 y
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。. M6 I; D: ?" x* a% Y# k' b/ x
比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。
/ F5 o  G5 j# z* j
& i; D( O0 N: _+ W* }8 K& P另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。4 u' F' F, R3 {0 j
4 J4 T' B3 \: f6 G4 _0 L
第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。2 O$ x( a0 \; ~( g# m$ {$ a2 c

5 e  X! Q8 U. b3 W, }第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎
% g0 g# b$ o8 R+ k
9 V$ N' i2 H1 p. k8 n7 O/ z; F弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。, h8 u. b% i8 o
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
$ [4 n7 D  n8 X0 k- P因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。/ V  i1 S: {/ p! ?, \3 f+ Z8 V/ P1 h; i
比如, ...9 y7 z* [, e( _% F7 @+ Z& K+ G9 w8 s
上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05
0 G5 R; i5 e' W1 T0 t8 A1 ?. t
! ~  ]' Q, G. D( C
不是我在回避,而是你在回避。! l* \9 ?* n! F' ~. @* K" n9 K

) V: l. j1 |9 y( n- @+ D你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
4 j- x& ]9 B( ^( V: bthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well.": K0 A! t* H! `. |2 b( U
/ d6 Z5 g! k1 c
will不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:; s( X- d0 M1 L- U' v$ \% m# k* r
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
8 \, [) ^8 E* A" W8 v上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

, B' k8 N" q/ Y5 U7 K% o# x# v; F. M' j( ^1 v9 v0 k
1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?' v: X! K; m8 r9 c4 o* b+ T; v) T
0 x8 z7 I- @& a- r0 j
2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:: A/ I" }- t2 U: c
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...9 c5 r5 k, I6 s  K; {; a
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
6 e3 X8 o! m2 @2 E) L2 K1 G
. H# w5 i* M# Z  J5 w
1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。
6 a7 z* y+ \) F. r) \% M. u3 c" _: h4 z' @) K
2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。
" m; I! a2 n/ W5 y, h
% m6 h8 p$ S' s. x6 m. F8 X6 o不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".
& l! @+ H6 Z# l- @  ?, A% c: B–auxiliary verb% i# e/ z: F1 v
1.
3 u% m; ?+ J/ vam (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.
# I/ g8 U+ ]1 f1 Y% i1 S2.
% I3 p" F' ]$ }. V' f( ?- Iam (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.% v# g& F8 w) e  A
3.
) b8 T2 `" |$ o* f( \" Q% A; vam (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.7 g5 r' ?; D1 p& d, V( W# m
4., X  Y" Z, l4 j; W% q, k
may be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right.- o: y) q4 w" a$ B
5.6 w* d% q- R: [  m$ {
am (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.. ^, O' B: z5 I; a5 R# N
6.
: @' s' E. i, ], H' k8 K  Zam (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.1 g) T; C( X8 [9 m! o# c
7.
: h9 T% D& y" c' Eam (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.: l! @% }& _+ h; {* X6 w' ?
8.
' c* c, F) V2 Lam (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.1 I4 F; j3 H3 V
9., I1 d( p) w3 y! C; L) A
am (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”
) H8 W9 I& `/ h5 u! `, w看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
; x' `. X3 T) j( @上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22
6 R5 q6 K, `0 _! M% ?
+ x; E/ [+ F7 e& C
呵呵,不要卖弄自己的无知了。8 R) n0 A2 F0 x' |: C: T( z+ z
' U; Z  T0 d7 E
这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-26 21:28 , Processed in 0.357520 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表