埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1780|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:: A+ ~8 E8 U; A: b

% Y5 E+ O& N3 b嘁哩喀喳/ k6 r4 q; T/ W2 d$ m/ c! [9 W! t
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”# Y) a3 {) n# \" f- {
我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?  y6 o' r$ p5 X" H! p
你回答:会。
* G; R! \) N( Q
2 L5 H: F1 f, u+ L, t那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?) z0 p# X& l: K2 [8 t6 L
. y" I& l: X  t, A+ ^- X
4 W6 v9 ?9 m) n
嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。
' @1 }3 c) U4 g9 j9 x3 j6 ^6 i7 H) t) E- a7 h' q6 N$ \- P
但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。
; G- u7 p: A/ _" y0 g
9 y% x0 X5 s: R) a+ DQUOTE:
9 x/ _, V( {- c  f4 j. ~8 F- S; e$ H" S: R8 R
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”0 I( Q' _& M: T6 a# Z' t9 H' w

* E6 W4 B1 w. S
5 K$ \& s5 T6 Y: Q% ]7 F' s8 e1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
# y: l& x+ o4 d, W. U" i) I7 f8 b7 U
2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。: |  q3 W* h/ w9 s

6 s/ ?  Z: z% Q/ c! w3 E3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”
/ d( L! l( @; D- o0 G; ]  U; b+ P5 V
4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。' y% E' I! M6 r1 o  M+ i
4 Y& v, B0 Q6 @6 r0 z
我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。
$ d8 t/ i4 ?- M9 `  V1 e
  f" m: H% z4 j3 Z. ^ 5 F) }: N  f$ X/ s% h+ }
" R/ j! \4 G3 P" W8 k. N
QUOTE:
) a, o3 m# n2 k4 Y. M/ ~
6 |. Q. X+ `; M! u  P% q" e常常
) Y- F! ~$ Y2 J' [
* C; j# U& a" K依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?
5 W% e( p' a) l% r2 K! k
  m3 Y, V' b: Y& ?
! [, J0 m9 R. f/ n0 `8 O5 ]3 z这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。
/ s: i. R& q6 A) a  y; v4 @6 f' g0 K
QUOTE:
1 Q  g$ }6 t2 j) q  e$ ?& n1 r6 K8 D8 @6 ^
你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?
8 w( d# v4 D+ \; M8 t! u% p* e. h+ u8 y. b. G8 o# j0 C

) }+ P# S0 B' w' b! L# \请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):
: L* w; v- C. y$ Z6 l9 y* a( r+ E
Although scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.
7 m" Z( j+ Y) F( r9 A- \2 s. ]
7 ]& z* C/ W9 E" G" M. A/ V
  \9 v6 ~/ L4 j3 A, S
3 {8 W$ {) L9 p3 P# S6 gPerhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.
! @1 o$ E! q! z. {0 r! \7 i
- c0 n: P+ o! f3 a6 v
/ F. O: Z% Y2 Q  y5 N" n& j+ d( F5 i9 ?! c
* R2 G# t2 V9 h* I. \

, f( U/ ?# H( j% `) a* N其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:
) @9 _( M, |8 W& z6 t- `' d3 e& q
$ |' U( g/ ]9 p; o . z8 _0 b, O& O7 p
& f! j( e1 ?0 ]0 H; x0 d- \$ _# H7 l$ A6 z
V 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)+ M( I9 k- ]; {5 b% X" r, \6 o% @6 l7 c

5 {5 ]+ X& [# M& ?' t: m4 wV 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35)$ P; T! B8 o7 a; M

+ k" e  V8 d8 o1 I: YV 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)$ `- k4 R4 h; Q# G) f& S2 x0 H" g3 f' `& ]
% ?0 \. a* G" {$ v
V 15: Great Commission (cf. Matt 28:19)( z0 z4 E( D4 d

  N: s& u7 X- a4 U9 o1 ?V 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)# o3 z% w1 ?0 r* Q2 T7 v

- A/ P: {, T1 H/ s; h# g& nV 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)0 m  K. e! R* O7 i3 U* @7 e) Y/ h

/ l* v3 t$ W3 s$ B- TV 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)
5 }1 n$ p$ f) G0 h
6 D; K( d5 E8 k2 m8 ]V 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)
2 C! F1 g. g# p6 u! }* U
8 G2 _6 K1 I6 }; o4 eV 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)
* r% X  A$ l3 A# ~" @$ h8 n; y6 c% \+ h+ o" z) o
V 20: General summary of Acts! J  \: Q" O, V+ N. E
3 x3 P! y3 h' c* ~" c) u
) D, \# t- U) A0 Z: h) ~3 a; K$ K
' C% S/ V7 k2 N( M! }
我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。8 D: e$ C- k) d
# x# L$ r: g9 q" U6 g/ J7 ^1 b
因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。
; }5 U! O: r5 n) Z% C' K
% S; t0 |9 s& n( |3 [9 B6 k5 |( X( {
不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。
0 i2 K2 V) H) l! g! E
! ]9 B% t6 T- W+ DSDG
* c/ k. f( P5 I( E6 Y7 j& C9 T, _
# M, w, C, X: A6 p$ c. T
$ j5 _) }( Q" d: M0 H+ m- z3 }+ V* K# h5 {5 O6 N; v& B9 [( |$ S9 q

# X  i2 ?$ O3 k2 F& I. G
9 }5 o; u9 |; C1 \[snowball]5 q8 e) A# ~3 ]3 S. f
: h' R' \0 z- C; e

: s$ J% h! X. x8 T& P+ x' n# _2 B% O8 k( i" {2 G
马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。9 q. i0 C$ h- x6 g

; c2 O" I7 L3 K! w' |  G) ]
  w, V- w  e* y. B3 L, I
* t2 a- B3 M) j9 |. U[josephshen]" N2 \4 E9 {4 V

. d6 t5 ~/ ~% A) A2 i : v' B! y4 C3 P7 ?
7 z% n3 K* n" ], i
其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。
1 m" ^2 r' H( @9 _: |, p1 k9 d9 V* p
8 k1 ]% X0 X& v% I, d3 Z 8 s- {3 [* f& f% l4 {1 f$ x

0 W3 p& s# A! S9 y: C能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。
- z- _+ m9 d- ~0 V+ K! @
, S. W  b) m. k: J& P
3 {2 s) Y8 }5 j8 L- o0 ]2 t" }/ Q0 h9 ]% G# ~6 o! g! S% {
可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。
' a& G- `5 E8 \
& Z  J9 V3 ?3 [3 z可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。6 f; u0 w5 {) m# L0 T
, C8 d9 k4 P9 z1 i9 {& J. W
可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;
7 r2 W& @; K7 `1 f; H/ {) B5 U
8 w6 h0 }* `" H$ K9 h+ w6 u可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”& f9 v# G+ }- w4 \2 G2 L

6 K/ o; G1 x0 m  ~可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。
9 ^7 n5 e4 s5 P' c! D, y5 ?7 Y. J# v& \( B2 W
可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。
( ?+ O# o& Z$ g% |' C9 u
  p) r0 u7 T  d  K5 j
. G: O( w# c3 [8 d3 ]/ D9 r7 U" H& C, o- W4 |
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?* g8 X" L( ^8 C

  ?# ]6 T+ R- i8 Q) _( O# c: R3 V( y第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?
( B: F6 v  M  [2 `" L3 a+ A
- [4 j- K* _9 f! I! X  U5 @第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?
8 b" E: u5 T& R  ^& A; I% b# k  r$ \5 J2 Z
第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。
; R6 z, ]8 K& X8 O2 s7 U. k6 q
% I  n5 y0 J6 k/ m) G & ]4 x( q3 s, g0 s) A  d$ N

" v! F! `/ f! R, G" Z* B所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:6 n# h% d1 i  t6 F1 `" R1 }
一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:
  s( y9 U# J6 T- D+ ~2 s% u4 Q  L, ~" S
  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。1 Y. ]: l( f8 x6 q. z- t
  ^' ]2 U; X9 h/ p- r) r
  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。5 D  a, _# f/ Y! a& t
$ E5 ~. M' r6 {* m4 A
  3.拿蛇(徒二八5)。5 N( i: M( y5 i: T/ p
0 H: O" N, a  g8 `5 X4 K
  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。
, Q, |8 h- V) S1 w2 @
! [8 i7 f9 m* C, @+ |1 V5 u  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。
9 p+ U) ~- F0 @
: r( d! ~' O0 R  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。
; G8 z8 \6 c7 ~* m* E. e5 h9 k7 f7 L; I" y* G
  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:7 C6 Y! u$ ?/ e+ D. C
【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】
6 A6 r* q3 H$ f( r5 B4 {
- p$ m! j% v- D% n+ F  Q6 l         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。
. S( |5 l* W. k# h' W1 U; I1 r
( D7 c: }' |* r" {" ~0 P         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。
( F/ L" a  t+ s+ u! T- ]# `$ x. ^( v  L9 J
         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。
1 N( b2 m" T8 n7 ^8 e
4 v5 S) l7 X. g+ @         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。
. q- L/ v" B# W- S$ g: ~2 ?" R5 R5 \( |, f' o6 Q
         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。/ b3 B- h8 q( g

2 c4 j* g! S6 o& f         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。
1 G, l. Y( a8 h7 a; D6 R1 f. z8 r$ J: I4 w% n, r
         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」
6 C) {- y8 K! ]
9 A6 r) X0 O4 a         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
5 P& V7 D: M, m; X  \: l上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
3 z: R# ~: `6 K# i/ G; T* j4 A

4 n; l1 Y9 D5 Q' J
* P8 @9 y& z$ a, B丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?; L9 w' H. P8 X1 u% i" l
3 n) j* s" n* e  J& T; A& X
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?: v8 d8 |/ f3 _3 C# ~* o' N3 c
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
5 u8 v' k# x+ {7 C5 p4 K/ V" p
4 I, R1 Z7 x& U# s# m3 G+ w

6 n3 i- C. {  k5 o5 }既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
+ B) B. T$ V" C
5 J9 {) M# ?- y& C0 \3 X还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?' G7 [0 L; s* G( @& f4 ?. S

# S/ T# A7 l) t$ y0 I3 d) a* D如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
  C: j# Q; U6 E0 @8 e( y嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50
% L8 p: g! C" y8 ?/ U8 J0 O* i5 k
所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
4 e4 J9 n: y. m% {9 @: i5 W3 z5 l/ ]( W8 K& K" T) R0 J
还好意思说我”无话可说“?; |3 P2 s4 P0 r- h/ P% P
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53
' ~0 S! {$ q4 |4 b, G2 N: S! c
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。
+ d4 U: o) K2 m' H+ ?' b  [* ^/ b
我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑 # O5 Y+ C% r/ ]" Y4 s4 U; q
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。4 O  N! X$ L9 x) K% M4 r
上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59

% I6 {+ m) n( {! S. o+ }% @8 {
& t3 O0 p+ |5 u8 a. N/ i7 n貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
5 I: S: g- }0 ]3 H6 k+ B* A4 v. a' {: e8 k2 g# k/ f, C
按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...$ @- Z% a9 f! O$ {
上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07
3 v: ?! \+ L! o1 [5 l1 b, {; N, m2 g

+ P' p$ Y" J) c. F% W; {0 T& v可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???+ }$ l9 k. m  G; |

& q& o, L6 m1 k9 @+ f" ]  w世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
; M1 H7 g  K4 h& q- o/ J3 w, t& r  E1 x
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?
* f. C1 V; y* }% i9 U# O6 x. o: @* m3 G8 x7 m
做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
% G0 Z8 l# Z+ F
9 v* T+ G& O5 Y" `0 s# |世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?4 S4 |4 f* d+ I% ~4 e* {

: M% W- }! n$ B9 \3 y) @2 D4 e如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...
) |9 h1 o' w+ q+ g9 ~0 b) i5 \  w* C嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59
1 S' j5 o0 U- g! T) s# ^+ X" M
可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。
  P# l. _3 ]% {4 z" m3 T2 Y上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23

/ V$ c" M( m! K- U' L
+ k4 N4 g( c5 n# ~有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
- l$ k* [7 ?, s6 `4 `( m* I可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。
$ y& K8 ]2 I9 y举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:
3 W  c4 I2 L$ b9 I* H耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」
6 w- E+ D; W: ]2 @
+ t. I% ~+ p2 p9 c$ k* u6 B  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”. Z  T% h/ P4 `7 x1 l
可见,神迹是否发生是神的意志。
5 B8 D5 v9 F. \! G3 [上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17

1 m5 J" E; Q: Z- d. w( x- _0 o; i$ P3 b# O- r3 s
这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
+ M& c7 J! j7 c) c6 r* I) d5 m: H; x" S' C3 W/ ?
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:
9 Y% `( U; W5 ~5 P. ^- M1 信主的,才能有神迹。5 v3 D' {8 e) Y( R
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
" M+ V( ?7 k; k9 J1 a3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:8 L) J% K4 d; c8 C3 J
1 信主的,才能有神迹。" V/ g* H' g; ]6 j
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
3 u$ q( ^3 F# F4 C5 f( h3 神的意志凡人不可知。% T2 {; K; A' z& o7 ?8 {5 [8 n
上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01

  ^- r$ m6 B; \# P/ i( R3 n
) ~; D; g) C% L) E呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?6 }% i! R0 \8 A4 q3 X3 h1 R

5 ]7 {/ I# z% p8 p耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。( e6 Z3 k' t. {  |3 a

( ~+ a) p2 f  ]/ c. C  B“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑 # L( N, ?" l7 s% A2 E4 J3 }
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
9 e8 \& ~% V. o3 b上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03
. x. [5 V/ z; j( }

* d0 H4 @$ X! v/ X3 o
* l* O  g3 W; }& f7 V1 C( c是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?, H/ d  A5 V3 a
! |* q( c: y# @- d3 u+ g
你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?; a1 w1 H" p& q0 a& h" k" D
& e0 r# H) C7 T7 S8 C) P) R6 k
比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。# v8 M9 t# @  ^: @
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。7 g5 v2 Y+ g+ Y6 Z
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。$ A+ W4 `2 j5 K" L2 W
比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。1 l! K# a" F3 B: Z( q/ a/ ?& Q, i

6 [" P+ O: T1 ^: Z$ _另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。
5 t5 c& T8 ]+ O: s! f; w7 n. A/ `. w: u2 p# q: R/ P: K& L
第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。
. O" _- X) Y/ z6 u# z" w: g( n, L. A6 g3 m
第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎
) d3 Q/ Z. Z/ n4 P7 r- b& c' z, Z0 d8 U4 X. h
弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。# ^! ?- f; H' z7 u2 B
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
+ C& k( F$ w) b# A. {0 z, b因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
. J+ m: x' `# C" l5 _9 G% |5 I比如, ...
$ c% r- l5 B4 f, v" n9 V) I3 a" ~  b上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05
& J# L+ w& ]3 v% _$ l: ~) A

/ I* K5 W1 F! Z# `不是我在回避,而是你在回避。
5 O( g/ ^% C1 d  Y3 X3 X% `& n0 r8 v
你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
1 I7 x( m5 l  W% d' I4 Y1 jthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."$ ]& T5 f6 P* e; E8 x8 q5 B0 z
) r7 ^- T, D0 T% s
will不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:" \+ f+ N, t, e$ f9 D/ {/ E1 Q2 C
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...& c+ C, L2 u5 r
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

8 g  }, C+ t$ ~$ y* ~9 A# Y3 t) g  q$ N3 s
1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?
2 x9 v! t) M/ J- N( g) T. H" m2 ?/ `8 u6 c! a8 L) S
2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:5 E% D0 l# g3 {9 E3 F
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
$ I! i& E" r" N; o" \上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
3 U7 n9 ]: T2 O9 p7 M/ o
+ i7 o9 r# ^* J7 t* }( H
1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。
( x2 g" R; B) `% D* w+ q! x
8 t, ]1 S8 `1 a4 z7 I+ W2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。2 P; H$ h& i1 N6 e
; k$ ?$ L2 ]) j  _
不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".
0 m4 {" I- O, @! }/ E2 n( r–auxiliary verb
5 r( t( S+ `  z1.
$ Q  \7 G, ?7 ]! }am (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.
* `% J/ N+ h- M& k2.
+ u+ ^+ i! G& p! p, F6 Qam (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.# a) Z. x, P8 x# E5 A2 M* w( ]" L9 `
3.
; ~2 c: `% _- G* q3 `4 L6 }& Zam (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.3 G1 S8 j+ b( `
4.1 l  G! k0 r1 }+ Y" p3 D% z
may be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right.
" H( i" W, e! ~5.
) _; ?* R% q& M+ \% Pam (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.
3 k: S0 b% U+ y/ x* X6.
6 ~/ M7 ^" ?# x4 Qam (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time., O$ ^8 E/ ?: b6 Z9 F6 n
7.- p2 o- W7 F7 J* o* H
am (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.2 {8 I6 p& K( P+ p# N7 N4 m
8.  A% U% d0 o; z& t8 M+ O" Y
am (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.5 X5 m( R1 t# l& ~2 K5 G  h) q& ?9 n6 ?
9.; k9 u  x% {/ R2 g# x; l8 f) l2 h
am (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”" ~" d2 ?$ }8 L+ a  Y7 ?# f- K$ b
看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。+ `: k; {, r$ M0 i3 m
上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22
# T3 N# z# r1 F9 C" X

0 `! @( d1 f' L$ T0 V0 s. q呵呵,不要卖弄自己的无知了。
, r$ n! ]/ W7 ?/ ~1 v$ h
" s& {9 l' u# O( [1 h这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-25 12:10 , Processed in 0.209426 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表