 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
One day of perceiving the deathless is better than a century without such experience + _% s% w5 K r
Though one should live a hundred years without seeing the Deathless State, yet better, indeed, is a single day's life of one who sees the Deathless State.
$ }4 Z5 J9 k, ]5 N- D7 `. ]( B
% Q' ?" r( t& |6 c! w) FVen. Nàrada, Dhammapada4 j2 r" T9 Q% ?: U. F& k
& y" z7 B1 s* V$ U/ aVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
/ }! O+ [5 ? J' q* i5 k, N2 T: S0 D1 n$ O
涅盘是超越生死轮回的境界,人能透过修习来体验涅盘。1 Y5 x* t: ?) @ N0 o
* k9 k- R6 Z/ D7 |公元前六世纪,古印度妇女的地位很低,没有任何权益,假如她们在婚後不能诞下儿女,便会被社会鄙视。另一个影响女性地位的因素是家庭,若果她们来自富裕的家庭,处境会较好一些。贫穷家庭的妇女得不到社会的尊重。这首偈诵就是与一名贫穷和没有儿女的妇女有关,她的姓名是吉舍瞿昙弥 (Kisa Gotami)。
, O* p0 f8 r2 W0 B$ t
?" m3 h6 z& @- N% k吉舍瞿昙弥来自贫穷的家庭,结婚後诞下一名儿子,因此获得社会的称赞,她亦以儿子为荣。她的地位依靠自己的儿子,但可惜儿子很年幼便去世了,她感到非常悲哀,整个人崩溃了,不能接受儿子死亡的事实。她抱着儿子的尸体,到处请人帮助。- k$ f+ S+ B E" a" m* d+ g' p2 [
( \+ O1 j H; W4 m2 i/ \" V1 Q2 w6 A" F# n
一位善心的人带领她前往见佛陀。佛陀说他会救她的儿子,她听到後感到很安慰,因为佛陀是唯一答应帮助她的人。佛陀说会给一些药物给她,吩咐她从没有亲人逝世的家中取一些芥子,这就能救活她的儿子。芥子是古印度常用的香料,很容易找到。她所到的每家人都不能符合佛陀提出的条件,她明白到死亡不仅发生在儿子身上,死亡对所有人都是平常的事情。她回去见佛陀,佛陀问她有否找到芥子,她回答找不到。佛陀向她说法,她听完後决定出家为比丘尼。. W' _- Q; e8 N2 w2 [# T$ v$ y
* I! X* k# V2 ~$ H% w, I( _吉舍瞿昙弥在比丘尼的寺院生活,负责打扫寺院和整理油灯的工作。在燃点油灯时,她凝视着灯火,发觉灯火的燃亮和息灭,心随即集中起来,佛陀在这时出现。佛陀对她说出了以上的偈诵,让她明白到佛法的真谛。
& y5 i/ R, }+ r: T N& }. X: k
人的生命长短不一,就如树上的果子在不同时候成熟和跌落地上,又或在成熟前已掉落。生命是不确定的,但死亡则是肯定的。(life is uncertain, death is certain.) 人们惧怕死亡,也忌讳与联系到死亡的事物,如中国人就不喜欢「四」,因为它与「死」同音。尽管人们尝试忘记死亡,但死亡是人生必经的阶段。 |
|