 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
竹枝词 刘禹锡9 S" F/ Q3 L8 m, k Q) Z
The Bamboo Poem # y8 O2 a+ j8 l6 |% N* D$ l
Liu Yuxi 3 d& c/ d* `1 y' a
8 V: {7 H: o @, z
4 ~2 N1 Q. i8 _杨柳青青江水平,
+ {* M4 f/ h. [: cThe willows green, the water even.
+ u6 J" ?6 `0 ]4 `
( V; }/ N8 a2 j& ?# l+ C2 z$ f
! ^' p( ]2 `7 ^8 J3 K z闻郎江上唱歌声.
. n+ X- H! u1 y7 jThe song he's singing, with the river flowing. E4 Z/ f* E$ g. B: A
( L7 {4 D! T2 x5 ?
% D) h I4 O+ Y
东边日出西边雨,, g6 F* N; F/ I; c! T2 l0 ~
The east side sunny, the west side showery. ; j2 M) _2 L% o! }8 n9 t
4 z0 a, b4 U4 q
# S4 X' f( G$ ?
道是无晴还有晴.* Q2 h5 n% n$ f
Just like the weather, his love towards her $ W, ?8 T0 T8 [
Clear or not, hard to find out.
+ i' g. I P7 x. |/ Q A
' w1 O% Z! r# N8 i+ h1 n2 G*“晴” 字最难翻,是“晴”还是"情",clear 可作天气之晴朗,亦可作感情之清楚 |
|