 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
竹枝词 刘禹锡. V; r2 n7 q5 \ \+ o
The Bamboo Poem & E+ Z$ R# C5 t) ]0 `- N
Liu Yuxi ) `, V* S: ?+ U2 z4 [4 {, S
; Y. m4 M# q. o2 h
H$ ~- |4 i3 f3 X& d杨柳青青江水平,4 ^) a: Z, t9 n( o( a: b
The willows green, the water even.
5 U. n4 A# v% h, V% u! D4 h3 q1 l4 s
+ [! l4 o% Q8 Y$ U8 h闻郎江上唱歌声.
& q6 t0 {: w! IThe song he's singing, with the river flowing./ Z( \7 x6 }% ^/ [5 w9 L
3 }2 g5 K& Q6 \' h% t6 A3 Q) I* x( C
东边日出西边雨,
h" ^! e( i/ u8 j: c& k2 E0 OThe east side sunny, the west side showery.
- n& Y' ~0 p [! X, @
% ~: d1 K1 l( q# K o7 c
! r# Y* a) F3 a3 W2 c' E, s道是无晴还有晴.: q. ], \/ m4 A) g* Z4 H
Just like the weather, his love towards her % j6 f# m: M) r; Q. ?
Clear or not, hard to find out.% e- J% ~! z8 Y. q
. z5 P$ T) m1 s9 y
*“晴” 字最难翻,是“晴”还是"情",clear 可作天气之晴朗,亦可作感情之清楚 |
|