埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3080|回复: 11

[Poem]In Spirit

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 10:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
In Spirit/ w3 l! V0 {4 ]- d8 Z* {: M
                      --------By Benjamin Heller
- R1 N4 l3 l, j  f5 R  I, n& X# O6 R
Though you don't live next door,
6 w7 T* ?; x* w8 b& s$ Othough you're five states away,+ h' A: ?# s% I
You're still here in my thoughts
) o% Q5 O3 ~# b# r3 Wevery week, every day.& G  b3 E  O; J5 z8 D

0 h( n3 m% ?6 f! X/ }When events of the day9 {! l1 D1 i. M9 \
cause this soul to despair,3 [$ J! A9 T( X7 L. _$ p
just the sound of your voice9 A; n" t8 ]3 N  D
makes them easy to bear.
: J. l5 }4 h/ o( P1 A; }
' V8 F  i) y  S* G" M/ e5 fWhen I don't have the luxury/ Y3 |& r. L  c2 D8 k
of feeling your soft touch! C) W4 j' b) ^5 I  Y) \6 j
or taking in your scent,% D% j" O5 {2 f' O* e
which I appreciate so much,
; o+ e1 z  a8 Q. I8 j, ?5 y. Q
: W. a0 m2 a5 ~I need only look back$ ~4 l2 B: C) d* r7 a
at the times we have had, K! w2 F9 G. s8 I; o+ j
to wonder if I've; C* @% ]' c, M; d% s
any right to be sad.
; ~$ ^" {) e3 a  H1 k, ], ]7 o* F- ~+ U, q/ t1 Z2 ~  O
You're truly a blessing.
' y) o- S, D+ v1 T8 q: VI want you to know
/ f) D* {, Q" t0 _' U# w3 Othat I care for you deeply,5 e: W7 @7 {( q6 f  ?6 A
wherever I go.
: r8 k+ S! x+ Y6 N3 r

' M; ~% m$ L/ h) R8 @3 M[ Last edited by markqiu on 2005-10-28 at 11:09 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 11:13 | 显示全部楼层
用中文也发一遍吧:)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 11:16 | 显示全部楼层
Originally posted by 文宇 at 2005-10-28 12:13 PM:
1 z% `/ U9 Z4 ^6 b用中文也发一遍吧:)

2 M; G- d# [9 S6 L9494,再加个作者介绍啥的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
哈哈,这个翻译是可以,翻得好就难了,大家一起来吧,看谁的翻译得最有情调,怎么样?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:53 | 显示全部楼层
那俺就在诸位高手面前献丑了!% {5 P. X; q6 u8 f6 O& F

- V5 L# k* k' _9 W& V
8 C1 v  }1 q: N/ {; ^  V: V* t" h翻译如下: 
0 B" L1 }; j* K* h( W3 b# j$ c5 _2 _- S$ i
纵使你不在我的身旁,
5 ?* t1 y  Z6 _+ P) n纵使你我远隔天涯,; ~9 a$ X, z7 D! u) ~% {9 ^
你依然在我心里,# z/ C* U1 C) n) E
每时每刻;' s9 [  b0 i5 k6 _

; q: n& T. l! e4 U7 ]% ^7 V1 T, J当被生活折磨得遍体鳞伤,# H  s% e5 Z& {3 N1 q6 C
你的声音总能抚慰我心灵;/ b3 a* W3 N# K, f1 m$ ^, I7 \; y
8 l  x6 Z3 w$ g( P5 j7 ^3 o* J0 x
当无法感受你温柔的抚摸,
* i7 R; \1 m4 v' h4 ^( V我多么想念你的味道;(这儿怎么这么像那首叫《味道》的歌?哈哈)
, E1 `; x8 T8 S: o5 L( N, p1 J
当想起你我一起分享的一切,
! H+ j" [0 k& E6 `/ }# ?; D: m我就无法伤悲;" Q1 j, j8 _0 t3 J' M
% [$ y& V* ^; y) I8 }, M9 f' g
你是上天赐我的礼物,
( _+ T: A5 T* Q我想你知道:8 X; I% G% ?5 y, w
深深地喜欢你,/ L$ [, |0 n, ?( n. ~/ i  m( r0 m
无论我在哪里!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 13:14 | 显示全部楼层

这个译得好--很自然

Originally posted by markqiu at 2005-10-28 02:53 PM:
# [- ?0 z4 M, o. J' \5 J9 ^/ i; Y那俺就在诸位高手面前献丑了!
; p  N. e* E/ W; `
$ C* ?2 U2 n3 z: y0 `8 Q5 ~* G0 o3 N" B
翻译如下: 
& D+ l( A% H. _0 n. U* ]$ c' \. V# y% z8 G* O6 t  `
纵使你不在我的身旁,
8 {; S  `7 ~* X. D) Y纵使你我远隔天涯,* D4 b. ^) h7 r
你依然在我心里,) l( ]; s) v. U7 D% G5 X
每时每刻;9 x0 q! L6 _% A8 j* X5 E* q

  \2 {% L* ~7 W+ R6 C  l6 l当被生活折磨得遍体鳞伤,
- n3 O2 E* ]+ \" C/ _( A你的声音总能抚慰我心灵;- y5 e- I  s! B4 m: m9 X& Q
- v1 Y1 X2 M$ S+ Z1 y
当无法感受你温柔的抚 ...

% f8 g( P& R% O4 l2 C
, k1 e3 Y- N% p+ u& F: l让我想起了《廊桥遗梦》。
5 X* |* T4 x, }) B6 [瞬间即为永恒, 足慰平生。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还是我实惠) j6 w$ x& `7 u( d- f% z0 \5 \
加分
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-29 08:50 | 显示全部楼层
三把火啊!
4 r$ N  [( j. d* k: ~9 u" \  u, T& M  n. H1 l
/ u+ ]. l+ a9 k, D0 Q' D3 l2 T( w8 ^
英文平实,中文更touching一些,好!. d9 [. X# U- ]+ P" J7 C
$ N* i5 S0 h: C5 K7 T% u" e& ]
我加精!
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-3 20:17 | 显示全部楼层
美就一个字
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-7 06:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
译得太好了!顶!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-1 19:04 , Processed in 0.203894 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表