 鲜花( 70)  鸡蛋( 0)
|
通用汽车(General Motors)主席兼CEO惠特克(Ed Whitacre)出人意料地宣布三周后辞去CEO职位,而其继任者也是前电信高管,刚加入通用董事会一年半的丹·阿克森(Dan Akerson)。5 r8 m: a C. M* g; e8 N" q
' a! g. q7 r* g. [- ^3 D 无论是惠特克宣布离职的时机还是继任者的身份都让人大吃一惊。而此举也让外界盛传的通用原计划本周五IPO更加前途未卜。' T/ q: I" c. ]- L+ \' M6 J
. n) H: Q, ^3 y/ S2 y( O 实事求是地说,更换CEO只是时间问题,现在宣布则消除了未来对时机选择的疑虑。但是领导IPO之路需要以公司前景吸引投资者,这对履历稍显青涩的阿克森来说,担子似乎过重。0 }/ a" |" Z* y+ H
3 U# C. X7 o2 C$ Z. c* E 而18个月里第四次更换CEO,这对一个公司会产生何种影响呢?4 S! Z4 ]* ?& Z$ f0 K$ U! g* H& |; }. R
0 v6 B3 V+ P3 e# ~1 d
半途“撂挑子”?* _5 A8 h* }. o9 Z7 t9 ?( P6 o
2 n: l7 H. H* }6 o# P5 M 惠特克反复重申,自己早过了该退休的年纪,因此这份工作不会做太久。他一直拒绝在底特律安家,每周末都会返回德克萨斯的家中。
& I% N! [: h4 j! V- F
8 R$ m7 ]: L0 _! d. A 但是,人们还是觉得惠特克很享受掌舵世界第二大汽车公司这份工作。他的公众形象大幅上升,他在一个更引人瞩目的行业里备受关注,带领通用扭亏为盈、建立更加稳固的财政基础也是一大功勋。- A" o, r" y- \( m& r1 b
- G9 F3 o2 c' E# [! _8 Y 惠特克还有很多工作要做。他的首要任务就是成功带领通用完成IPO,以消除美国政府作为最大股东的污点。他曾说过,自己不愿与“政府汽车公司“联系在一起。
! O! b- f7 L- C8 j7 I6 i, W m/ V" x; r/ @
4 O& d. i: a2 c5 _, V! Y4 g W 他还面临扭转通用头衔与特权文化的长期任务。惠特克习惯于“突袭”员工办公室,看他们都在做什么,并就公司未来规划交换意见。
7 M5 N Y: G" Q. L, ^ E0 J( M8 x$ R+ J3 s
在提振通用汽车销量方面,惠特克也取得了巨大进展,许多前任开发出的汽车在惠特克带领下取得了“必备”的市场地位,此前多年来通用已经远离这一殊荣。' q) R9 T$ G& K
5 J. l: C6 f R( ^& v8 Y$ q9 ]& x
但是,第二季度财报也反映出通用发展道路上仍面临许多潜在困难。
9 h# _7 M% J4 k
" C5 O2 X1 E1 d7 V$ T 通用一直依赖促销手段来实现比竞争对手更多的销量,第二季度非常依赖低利润销售。在海外市场,通用也愈加受到来自中国的价格压力,欧洲运营部门尽管不断试图重组,还是继续赔钱。
: H. ?1 q; {' q8 P+ s& n `& m/ U2 D- X X8 `& y
通用面临的最大风险还是世界经济发展的放缓。汽车购买与消费者信心密切相关,自然也与失业率联系在一起。以美国为例,只要高失业率状况不缓解,汽车销售相应也会停留在低水平。
) ~& j6 j6 b; v0 i$ v' y9 W: `$ n' u; w+ s( a+ R% [
IPO时机“暗战”2 O: \: X3 E/ a- }6 C
, _9 j, V1 x; A1 S" z; `9 ^: ?2 N
这些宏观经济因素对通用IPO来说影响巨大。汽车工业是一个周期性的缓慢增长业务,专业投资者将汽车股票视为交易工具,而不是长期持有。在全球经济下行的情况下,投资者就没有多少理由购买汽车股票。因此,通用立即IPO的时机并非最佳。
$ a: y T5 b/ U9 l9 v% p# \) X' b: h2 W7 ^$ j
IPO时机问题也许能为惠特克的意外离职提供线索。0 [( d7 V# H! p2 A3 C
7 k/ v! |/ G- k8 _ 据《华尔街日报》援引知情人士透露,此举是通用董事会的决定,美国政府未能插手。惠特克突然离职又发生在通用与华盛顿关系日趋紧张之际,因为奥巴马政府希望通用在中期选举之前尽快IPO,通用却没有承诺这样的时间表。
% k" M) _ H9 O1 I+ k6 E9 j, }" Z1 ?4 P1 G" ], D' r- a+ X8 U
通用IPO很可能给奥巴马总统的救市计划提供理由,他们可以宣称对通用和克莱斯勒的救市收到成效,尤其是在倾向共和党的各州,对救市的疑虑不断增长。
+ @+ B) E4 T, d- F9 w. _/ z: o2 |5 g; T5 g- ^% R# w
据知情人士透露,美国有望从通用IPO中至少卖出100亿美元的股票。. Y: U/ W# X g9 \
- M7 F0 p, E( b, A* m
上周,惠特克曾公开表示,需要更长时间为IPO做准备。此番突然宣布离职,或许是通用拖延IPO的缓兵之计。
# A7 q. \1 Q) V7 y" O4 D8 s1 L9 _% O# U; x0 g# x
(文章综合自《财富》和《华尔街日报》报道) |
|