埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1176|回复: 2

美语中常用的感叹词

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 20:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大家都比较熟悉的感叹词可能就是Oh my God!了。它的中文意思就是“我的老天!我的上帝!”一般用于表达惊奇,喜悦,或是愤怒。我们可以看看下面几个例句,体会一些它的用法:
* D# }4 d$ C' B5 t/ W1 \$ C+ g  G2 Y+ H3 h

  c2 k8 a: L0 e; \) }  f# [/ g
  g! {" W2 o9 n, u. R/ ~5 z2 E6 \  Oh my God! I've never seen a spider like that!  (老天爷!我从没有见过那样的蜘蛛!)
- \2 ?4 \  e$ ?! G3 x2 F" X, A  S& w7 ~8 e& p3 j$ u0 d/ O

, L* `2 J7 ?. h2 M- t) z) V  Oh my God! Oh my God! I was accepted by Yale University! (噢,我的上帝!我被耶鲁大学录取了!) ( ?9 t& D7 }! U, e5 U; o

, \8 }1 o2 c+ ~4 _3 n- T- P8 J  z$ }% v' o2 E8 B
  Oh my God! How many times do I need to tell you not to eat with your mouth full? (天哪,我得告诉你多少遍不要在嚼东西的时候说话?) ' Z! ~. q: I+ K! v

- e# s* @4 p) I
4 b' z, ?+ }0 P: F. s- i3 |! L) q) t' X
  还有一个和Oh my God!用法几乎一样的短语,就是Oh my gosh!这个短语也非常常用,有时候简略为Gosh!让我们来看看它是怎么用的:
9 R! Z  G+ U  A+ {
6 E9 W5 N% b8 a! }4 s7 ~" E 7 \- u. d6 u/ ~* x3 q; w/ C; t

  S7 a/ K* h( c  Oh my gosh! This room is a mess! (天!这屋子真是乱死了!)
7 Y- R3 Q8 D; n- z9 \
. F& s  [* V2 `
. K! H- F" Y' B0 X- R  Gosh! Would you stop screaming like that! People try to study here. (天哪,你能别那么嚷嚷吗?这儿可有人要学习。)
9 H3 Z( Q' b: G+ e1 f: ~
2 O9 |3 b+ @) H5 H! k
, ]: Y8 R3 @9 [  g
$ J3 c1 Z4 G7 c7 w/ f, z  表达惊讶等语气,还有另一个方式,就是Holy cow!它的意思和Wow!差不多。不过这个短语用的不如上面两个那么广泛。比如说下面的例句里,讲话的人就使用了这个感叹方式: # b$ E* b; x8 x1 `' j/ n

" t( Q, P) o0 {/ P! ~2 c7 Q  [
! h# \' B. X- F  q) J
2 }; n/ P6 D- R% ^6 d9 F  Holy cow! Your new Jag is so cool! Jag是Jaguar的简称,指的是美洲虎牌轿车,所以这句话的意思是:哇!你这辆新美洲虎可真酷! ) s* }/ n. v4 g* z' w
  w: B; h% T/ p! b. ]
1 I4 I. t' |9 h# Q

1 l7 o0 v0 Z- {7 C+ ~  当用英文说“该死”,“倒霉”的时候,大部分人都会想到shit!或者damn!这两个词的确可以表达“该死”“倒霉”的意思,但是它们都属于脏话,用的时候很容易引起不必要的麻烦。所以,美语里有另一个词,就是Shoot!这个词只有很轻微的诅咒意义,所以可以放心大胆的使用。比如说几个哥们儿商量周六去钓鱼,这时候突然一个人说: ( p: j; h7 y7 e7 T) D+ m0 h
( [) W2 g2 A! ]$ i% F7 H1 \

9 ]" `8 I3 W) _+ s6 a: @
/ }4 k$ j* {9 F* u  Shoot! I promised my wife I will take her to her folks' on Saturday. 那么他的意思就是:该死!我答应周六带我老婆去她娘家的。
6 x$ y9 M2 t, W0 C& Q  S4 K: s5 Y2 [/ V, k$ s6 v
& I0 @8 \) z- ?  n) o* f

. b% ?, v/ t" g( L6 n5 t/ \  再比如说,一个有点丢三落四的女孩刚到家,突然说:
) u- q% {1 R$ @+ E  ^
% H4 [) W0 B/ n# W" V
8 p( T* D. X( E) W2 I: Y# q6 q) G$ X0 f' G1 C
  Shoot! I left my purse in the car! 那么她就得赶紧回到车那边去,因为她竟然把手袋都落下了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-11-4 20:10 | 显示全部楼层
例子举的有点假,不过对刚来的朋友还算有帮助...
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-11 08:43 | 显示全部楼层
是吗?我觉得你把这里的人说的文明了点儿,我耳边络绎不绝的经常是:HOLY SH*T,或者HOLY CRAP
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-16 17:26 , Processed in 0.172150 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表