埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2124|回复: 34

不能不知的经典英文谚语30句

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Pain past is pleasure. 7 e0 A& w! J; j9 [
(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。] ' I" ]4 X7 p& P7 m

7 B! k* c( Q2 \7 s  ~2. While there is life, there is hope.
0 O. \: l1 S* W3 Q, x8 Y7 }4 E/ s# e
(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。) , p& ]; n" [" \" |

! r/ L4 h' {2 w$ |3. Wisdom in the mind is better than money in the hand. 7 ]$ b% B# t+ P0 ?
, v3 f+ C, J9 R: f9 |7 t
(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。] 0 N) k, ^2 a: f. M: x. T
9 U% X! Y9 ~3 v  j0 R3 l. @
" h2 R! v9 `+ Y
4. Storms make trees take deeper roots. 0 K& q* m6 L! w* j9 R
3 X  @( |& X; e9 [( K" R# x
(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] ' o& y2 `6 E, n0 d( x5 {

' a' E) b5 i. T! k1 @; H5. Nothing is impossible for a willing heart. & a5 V2 L& s& R

) Q( }5 i3 j( u  n; w6 F(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。]
7 s0 |6 h) b( Y: L$ \! N2 l/ H& y
6. The shortest answer is doing.
* E" {% R! f3 M$ p. X) B  a4 L# {1 e
(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]
9 t6 X1 ?6 w; R; a  Z# N- ~- f# i( p. p8 q( m1 w0 S9 G
7. All things are difficult before they are easy.
. {' `8 g+ ^4 r, z$ q4 d4 G
) [% M, P3 [/ d/ w7 c(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。] / S) q, E' e/ V! Z& Q7 J) L
1 [" h: }7 }8 A  A5 f/ q/ X
8. Great hopes make great man. 9 H0 Y6 @7 v# S. Y! o6 C

* v& G; c7 m2 J( V(伟大的理想造就伟大的人。)
! [+ K! z2 e. Q3 w+ f, l9 a2 I7 P! y+ ]3 h" E- D
9. God helps those who help themselves. . `9 F7 A. L' t! j0 q

# w1 t  [0 H/ n3 n(天助自助者。) 3 _; O, b9 S* ~0 j3 @: n+ q

- u$ W& D" R& U10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. / L& I( B# K6 V; U
( g! t) A: K6 c6 F$ }, t- _2 y
(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!]
. X9 H! y8 T9 ?2 N. {
5 a" @6 x5 Y8 C# K/ I8 r) ^9 P  c! i* k0 H
+ x' a4 S6 p6 U" e% Q9 W- I
11. In doing we learn. 4 P* a" H9 `+ ?- w

: x9 H7 A3 o) [9 Y; a(实践长才干。)
2 l5 m: C0 J) N7 W8 Z
* H- A" R8 ^. R9 i9 o" U# L, c6 [12. East or west, home is best.
+ R" e. U/ d2 x- M$ }9 j7 c4 j* v0 S& k* m! H
(东好西好,还是家里最好。) ! k% x) g% I* D( x# a4 g; f6 P
* O4 Z8 H  ^) K4 a/ X! P' H
13. Two heads are better than one. ) o1 D0 A( W( x: N5 C

7 o: x$ ?- `- Q  s9 z(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。) " N! ~+ i9 M9 I, S
5 j  J  j  V, Z3 V
14. Good company on the road is the shortest cut.
  e2 h0 |/ P7 D  Q! a) H) e
) }6 V' W" W) U8 p(行路有良伴就是捷径。) ! m; B9 r! M" L  x, I0 H* q

0 Z  n4 X6 J9 e8 F. I15. Constant dropping wears the stone.
$ [+ ]2 B7 y9 |" f5 b+ ~: k  `% L/ ]* o4 w2 |, t! K- t
(滴水穿石。)
9 }8 j# a; N/ C! y+ j! s2 Q  J' c3 \6 x; A0 p  ]. r8 @

$ M- Z0 T! f: Q: H5 F16. Misfortunes never come alone/single. ' ?0 D3 Y! K$ O1 D' j3 J( w7 u+ w

9 I+ C7 L' Y  S: y7 `+ R: p) L: q(祸不单行。) 4 x9 W$ m) w$ t, T* I5 X! t
0 d7 o  h# B0 ?3 I; M( n) q
17. Misfortunes tell us what fortune is.   Z3 p. j0 F; _; \3 Z' I

" H% F2 T6 D! w, L4 B2 X# u(不经灾祸不知福。)
$ U/ F% L3 ]0 ^/ o6 W6 C* k/ p4 ~! }1 h- A! T4 v$ ]3 |
18. Better late than never. , r# m0 G3 w4 ?  J4 `
% I8 f9 p1 F) C( ?6 N
(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
* M" t6 ^! B8 Y$ G
+ i2 `' ^8 J5 k19. It's never too late to mend. 9 R1 d3 Y  L" x, U8 p
' s7 [) K- \: O, R% c
(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。) / k/ j; ?2 z$ n# ?6 v" P( s
2 ?- `% \5 U4 H, P
20. If a thing is worth doing it is worth doing well. % q$ ~; e. T) S) q- U- I7 o- t

! k3 i, D, x& A$ f; p(如果事情值得做,就值得做好。) . c0 u, l9 q& n1 z. X" X

- K# O  x4 g; F! X2 W0 J
$ ]& @" \0 o9 v+ P' t5 G  {) U: [0 P' O8 _4 k9 ^/ a+ T. ]
21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm. / I  o+ {4 G3 c2 {; T4 |; f

: f2 N: E& v4 z) G* C9 U(无热情成就不了伟业。)
6 g7 m5 F0 `3 c; b
7 R) r  ~3 }1 D; X22. Actions speak louder than words. 0 f% v% Y" W2 i7 P
2 o5 `. u! i4 \+ O" {# g( l+ D" t
(行动比语言更响亮。)
; u( d; o0 @/ h  y/ S! z/ d9 C7 f& w! M6 O" X
23. Lifeless, faultless. % V6 `  p* L' g# e0 C- {8 ?
8 Z* f! v/ e7 K+ P
(只有死人才不犯错误。) # Z; L- t# `2 l
5 c! J- j! [1 k. X
24. From small beginning come great things.
5 }  e" X( H( |% s* q$ N, n8 f3 M+ w7 B$ V  B
(伟大始于渺小。) " V/ x- W- O% R$ k5 s9 q. l# \

- c( e  A! k$ D" I6 h& T$ o) e. o# G0 F7 S, Q' U# W0 H. q( B
7 J0 n6 |+ l, M7 M
25. One today is worth two tomorrows. % d; k' R5 V: Y
4 l! @2 t! w% X! w
(一个今天胜似两个明天。) 7 F8 H/ \0 V8 A- K6 E) b
$ ~$ z' f1 Z. w; V$ a8 H
26. Truth never fears investigation. " ^" ]5 F7 O" L# S( j

. K4 }' c/ X* e: @) ?3 v7 l(事实从来不怕调查。) " D+ p! I+ S6 v# {1 b! ~
! g- S3 m1 X2 B+ ]- c! m
27. The tongue is boneless but it breaks bones.
9 U& M& F& ?, Z* f; t9 }" [0 Z( z( `' a' a- y3 @
(舌无骨却能折断骨。)   M+ V! D. H) t8 A% P7 W2 W3 L9 ~  @

4 c( N5 q! Q5 m2 H; \8 F1 s( a( x0 d28. A bold attempt is half success.
( E" ^% O2 R+ x+ Q
/ Z0 I# I- W* [; j8 q(勇敢的尝试是成功的一半。) 3 C- G9 z# O0 `! G( E

4 U  S4 {! l$ ]) z29. Knowing something of everything and everything of something. ! O+ p& m. f9 x: b4 D

8 H1 I! H, E7 I8 C( Q(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
6 j% y" o, z' V2 j# Y( x; |; S' p: F3 k0 \$ N0 Q! u* p+ w2 }
30. Good advice is beyond all price.
* t( j$ j) D# Y. ^* f5 A/ g* {- |# R- D$ V
(忠告是无价宝。)
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-4 22:41 | 显示全部楼层
还有原自圣经的以眼还眼、以牙还牙 an eye for an eye, a tooth for a tooth
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:48 | 显示全部楼层
我经常听和讲的: such a pain in the ass
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 09:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我来一句最经典的吧!4 }9 p$ [9 A# T$ A  A6 r* [' B

4 m# t9 B+ t9 F) U6 |  d+ Amoney talks, bullshit walks! 5 c. B3 p9 }: E7 u
6 f+ O+ S+ {" U% E
我天天对我劳工挂嘴上的话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 09:18 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 09:00 AM:, A/ M5 h+ u4 M3 U
我来一句最经典的吧!7 u6 ~/ c( M: A! H
6 n3 @2 B1 C8 y  J. m; c
money talks, bullshit walks!
) D# ?7 l+ a% ~6 F# l/ O& L% b) e! W  _- b: }! i' _
我天天对我劳工挂嘴上的话

( N% ^3 ]1 J0 e) b! ^" z$ ]$ [* c8 a! _4 d" \0 L# L4 s
以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 10:46 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 10:18 AM:: z! E% \1 b' H

! i! d) C* b% L
9 Z; x5 p; S; N) ]+ g' D( Q以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
  E! u+ `8 [5 ]# [
他walk了我吃谁去?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-5 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
'money talks, my love walks, I eat myself
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:08 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 10:46 AM:' p  v. w- ~$ X' {+ S
" ?2 Z" W; j7 y/ E5 E: x
他walk了我吃谁去?
5 ^" \2 P2 d2 \! `, q) B: c
! k* k' R1 q8 V! A
笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:21 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:08 PM:/ [8 X/ O, M  h  G+ Y+ }) X

/ ]: N. [, I. U, [4 E4 [/ r$ T
0 U7 r4 f$ Y$ g" s- @笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?

; u  ^4 Y1 y$ B- `( u3 [傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 01:21 PM:
, v3 j; N2 W; i- `  E5 l3 E. D
# R6 T; W. ]/ s4 e4 i傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
1 ]7 T3 v6 l& z* w, H+ ?: z

: v7 N9 \8 F. `: ?9 T% }还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:33 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:24 PM:
. S/ Z( _9 a7 x  g- _% y! \& w! A2 P7 ~- C- d! [8 E; x

5 h) ~# M) P5 k7 o8 @' a2 q' \还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了

# J0 h/ ?9 v' S不用porny就horny了
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 13:42 | 显示全部楼层
高人啊。。。
$ Y# g+ w7 w1 o3 s6 N大家检查检查,看看楼主的帖子里有没有错误??呵呵。。。敢于在书和字典里挑错的人,都是勇者和高手。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 16:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 02:21 PM:
6 j# F4 H3 B3 `: V" |* f2 h' k; T$ t" \- g) Z/ _% B' X5 }9 E  o' v
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗

2 Q9 A& s5 g5 z. ]. l7 U$ h1 u! A,money地没有,三餐不保, 哪来的饭后甜品。money=honey, 不过有了money,没有闲也是美中不足滴。但最基本地money还是需要滴。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 18:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好帖!
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 20:23 | 显示全部楼层
我来挑错,楼主第三句话里面的两个the似乎不该有。3 z; y5 X0 M; ?# O! n
8 k& v& o7 f& B% X1 X
第22句:是不是应该action speaks louder than words.
+ j  e; I* e/ u+ [7 t/ F. [' o- W
[ Last edited by 醉酒当歌 on 2005-11-5 at 08:25 PM ]
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 18:21 | 显示全部楼层
HELLO!!!9 G# r$ h5 ?4 A! }9 Q
我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 07:21 PM:
! ?& D5 j& J6 `+ F/ W8 Z, k) iHELLO!!!7 Z- \, {6 ^  [2 B* H
我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
3 [, N8 g* F( B. r( ]6 w9 {
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
# _9 [9 z, F. V1 M& ?6 X6 J+ Z6 k  b! g4 i" j- i+ |$ e
第3句:两者语法都对$ ?( m" B' }, |8 E1 O$ d5 v
$ N3 i4 S8 C) P- F5 S6 e
第2句; 两者语法都对
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-6 18:35 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:
% S0 ?" T! J; Q! K% I* Q3 H* O2 _3 J9 s3 N$ A# V9 b% o3 N: X* Y
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了8 R, R1 r/ C0 A& ]" s
9 k* |$ J. r/ \2 E! m' m: J
第3句:两者语法都对
+ ^9 i0 e8 [  f1 M) Z" S3 c$ N# k
第2句; 两者语法都对
5 N9 [. n( a0 L) |, u' L
% e$ i/ F1 q" C+ l1 L3 ~
搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:47 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-6 07:35 PM:( A% L8 y) D4 v0 T: @  N- H% y

& a' @" C- Y) R' _# g9 @' `2 _
; e* P$ K1 c5 |' q1 l/ ~9 f8 c/ w搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.

+ B9 c" e8 ]( Z6 ~* ?, K
( Y2 \$ l2 z( {; B# W! x( S4 {# F开讲了阿,做好笔记
* D4 k3 E) b, S  F, W
: z: v* t5 i' G8 _来叫come
3 g( i  \. o" I: m$ F; u" D去叫go) e% X* d4 m2 ^) D3 n: t% T* A+ w
nice dog是好狗狗
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 21:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:9 ?4 K: m+ P( ]* j" t+ m% `

% @  F: n+ Z6 t歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了5 i: L% m2 X% a+ \; U5 P; ^
2 ~9 l6 T  `9 @" @* n
第3句:两者语法都对# o: [; O2 |1 L) f( T) d

  ~- J) H% E8 |9 |第2句; 两者语法都对

& ~: n5 Q/ d5 R4 I. v8 j1 _. _( g% m1 r8 m- S3 k1 E
are u sure??% B7 A# @7 o% j/ t6 J
0 t4 Y& W+ H0 i4 H
我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:22 | 显示全部楼层
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 10:57 PM:
: Q" o) e2 {) N. p, E, @. t; [6 ~  H7 v5 h/ Y: A+ s+ ?/ z6 F7 g" S

) o9 L( w+ G/ `are u sure??1 k# u* l/ b7 W2 q- q) R, j5 W4 s

( m/ _  x* s7 E- _' N, M6 a我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
+ ]$ b% r* b  ^# N0 z

7 O+ e$ w- a: F& A- d看,说了你又不信我!
; t5 e% u' u! C- ~+ R( t! o* ~/ D0 O" n3 E4 C1 U
2,3句我没看出问题来2 ^1 G! Q0 D9 ~) K3 F

9 H0 o0 j$ P- Y/ ?# ?- P  m+ C1 pwords这里是名词话,不是动词说话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:47 PM:+ N6 M7 [9 z' c' I0 c& v
+ `& P3 {5 {* m/ V- _2 v
4 Y0 N. @1 V2 r& @' r
开讲了阿,做好笔记4 C0 D5 F' C$ q- l

6 |  h5 a" V& `3 N4 d来叫come
8 T. j" s1 [. i( ?, D1 p- M% `% d. z去叫go
* e$ Z  A& ?& t, r, z6 s' _nice dog是好狗狗
& p) v) n( c3 ^) ^" b

; Q. D7 h% d% ?$ W造句:, S' T+ J) |1 k* D- b$ u' s
  s" i/ u! e. Y2 E) `
my teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by balubalu at 2005-11-7 01:24 AM:3 z6 p; P" T% I

' N3 D+ ~" {, k2 @8 X, A# p' U1 M( N$ j' q2 {5 N! K
造句:5 o+ M! d5 ~: T0 p. K

4 N4 N! [; l2 R0 [: D4 Q% emy teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.

+ K* ^3 S& S$ n; U" v7 E1 m3 D. t3 [9 ?: r
那你是什么啊?耗子?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:38 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 12:30 AM:% L: ]7 x6 U( C9 z1 W
7 V* ]* Y: ]+ P2 X# p- p

) G. m; P. G& ?/ H那你是什么啊?耗子?

7 m$ D: Q& R$ e, t. P, K( ~* L! @% c: f5 Y  {, Y
我是什么没关系啦, 哈哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:07 | 显示全部楼层
Originally posted by aptx4869 at 2005-11-7 01:52 AM:. }5 Q7 {/ p8 K' Y
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!

4 _5 @- x. {) n/ V; K* }怎么了?这儿挺好的啊, 不是打着玩呢吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:13 | 显示全部楼层
确切地说,我们是追跑打闹
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:12 | 显示全部楼层
铺张席子坐地上,看专业人士与高手过招。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 01:13:
8 J0 F$ s0 P1 f$ D. K" r确切地说,我们是追跑打闹
& p- F* q& z  Y/ X4 \! \9 u5 N
% {' _+ r! u0 z. U. \
两狗傍地跑,安能辨它是雄雌!”
5 o. ]7 X1 j( g6 L: f9 g7 Rtwo dogs chasing, how to know their sex!
' J/ F* y5 M9 q- d. o) y5 w2 A- O: m! v$ T( k, o
[ Last edited by 凡人 on 2005-11-7 at 04:38 AM ]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 09:28 | 显示全部楼层
谚语化后,two dogs chasing, no sex!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-19 10:54 , Processed in 0.279004 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表