 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
$课文3 无名女神
8 K6 J7 O6 V A' L# @6 ?36. Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the Aegean island of Kea.
- Q; K* u4 G6 e0 t4 ~! F 不久之前,在爱琴海的基亚岛上,考古工作者有一项有趣的发现。
4 b# n# ^& [/ @* Z! G37. An American team explored a temple which stands in an ancient city on the promontory of Ayia Irini.2 G0 h% M1 \7 I1 D( R; F( ?" H6 i$ U
一个美国考古队在阿伊亚.依里尼海角的一座古城里考察了一座庙宇。
" Q. q8 V, J8 Q, N38. The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization. ?( h1 f' t& \0 w( c1 N
这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明,
. o4 N/ i1 V x8 D i* n6 Z2 l39. Houses -- often three storeys high -- were built of stone.* K3 P3 [2 J4 @. L* A
房子一般有3层楼高,用石块修建。: \" {5 ~$ |" z; z
40. They had large rooms with beautifully decorated walls.) x( E. H* S S. d
里面房间很大,墙壁装饰华丽。
! p/ X4 Y& ~/ L& l41. The city was even equipped with a drainage system, for a great many clay pipes were found beneath the narrow streets.+ q# n$ L* k1 M# O+ {
城里甚至还敷设了排水系统,因为在狭窄的街道底下发现了许许多多陶土制作的排水管道。% p9 D1 j6 a) u9 p8 [
42. The temple which the archaeologists explored was used as a place of worship from the fifteenth century B.C. until Roman times.
- S, Y; j! g4 p# e, k 考古工作者考察的这座庙宇从公元前15世纪直到罗马时代一直是祭祀祈祷的场所。. q1 w: ]3 ~* e7 a% Y
43. In the most sacred room of temple, clay fragments of fifteen statues were found.
8 e& U$ O u1 x5 k' q0 Z 在庙中最神圣的一间殿堂里发现了15尊陶雕像的碎片。
; V8 a+ h5 S# e. @: @9 @, N44. Each of these represented a goddess and had, at one time, been painted.
# ]0 W+ I5 M Z9 Q# P; q( ] 每一尊雕像代表一位女神,而且一度上过色。
4 J# S8 q6 ?' ^/ x* ~45. The body of one statue was found among remains dating from the fifteenth century B.C.
y. u6 L) E3 Y9 Q 其中有一尊雕像,她的躯体是在公元前15世纪的历史文物中发现的,* B* [& Z! }; Q; E' m' Q
46. Its missing head happened to be among remains of the fifth century B.C.9 E) K, t$ E$ G5 z: C7 U
而她那身异处的脑袋却碰巧是在公元前5世纪的文物中找到的。
1 _3 a8 i& j+ o4 Y47. This head must have been found in Classical times and carefully preserved.
; m/ f! _9 u2 o7 y 她的脑袋一定是在古希腊罗马时代就为人所发现,并受到精心的保护。
5 G9 Q6 U/ s/ J: C! X& d48. It was very old and precious even then.
0 |0 }7 {! \6 z" b( Q 却使在当时,它也属历史悠久的珍奇之物。考
- O7 A1 s2 F7 q49. When the archaeologists reconstructed the fragments,' o$ }- i `$ F" R
古工作者把这些碎片重新拼装起来后,
* n8 }' C$ W! C5 o9 r* ?5 } b50. they were amazed to find that the goddess turned out to be a very modern-looking woman., U [+ C! U! a% Z
惊奇地发现那位女神原来是一位相貌十分摩登的女郎。7 T8 Z6 v) L8 G& @- r
51. She stood three feet high and her hands rested on her hips.
' F" Z+ M) k; j$ w5 q1 H, W) s; H 她身高3英尺,双手叉腰。, C, R+ X( z5 h( w# {, ~
52. She was wearing a full-length skirt which swept the ground.' U9 i& |; t) l( x4 @! w! X r
身穿一条拖地长裙,
+ G+ i5 o9 s! w H" O3 n53. Despite her great age, she was very graceful indeed,- G6 P$ Q9 l$ X# L
尽管上了年纪,但体态确实优美。
8 d: q& `& u& W0 g0 ~54. but, so far, the archaeologists have been unable to discover her identity. |
|