埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2956|回复: 2

新概念英语3--(一天学一篇)---课4

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-28 02:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
$课文4  阿尔弗雷德.布洛格斯的双重生活2 Z: `! T  x( q; F2 ?8 a+ Q
55. These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.
+ a. ~) f7 u/ f7 J3 t' o        如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。
+ ?9 |' E  z+ m3 G56. People who work in offices are frequently referred to as 'white-collar workers' for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to work.) l! ?0 y! }, e1 P
        坐办公室的之所以常常被称作“白领工人”,就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。
9 h) P# Y$ M* f. O57. Such is human nature, that a great many people are often willing to sacrifice higher pay for the privilege of becoming white-collar workers.8 a( z$ W! ?, `1 g
        许多人常常情愿放弃较高的薪水以换取做白领工人的殊荣,此乃人之常情。
8 @( I. z; `& s& w, {58. This can give rise to curious situations, as it did in the case of Alfred Bloggs who worked as a dustman for the Ellesmere Corporation.
, L  T% p4 J* m( W- q1 v        而这常常会引起种种奇怪的现象,在埃尔斯米尔公司当清洁工的艾尔弗雷德.布洛斯就是一个例子。" m+ e1 P  e# s- z, M% I$ Q3 p" B: R
59. When he got married, Alf was too embarrassed to say anything to his wife about his job.* ~+ ^  Y7 B/ P3 u  l
        艾尔弗结婚时,感到非常难为情,而没有将自己的职业告诉妻子。0 N' Z7 ?6 _% X5 @- B
60. He simply told her that he worked for the Corporation.
7 Y6 f, Q) d& j0 p, q; p        他只说在埃尔斯米尔公司上班。  |+ u0 B  ^) Y6 w. y% _, Z. s
61. Every morning, he left home dressed in a smart black suit.; v. u) Y( f7 P; |5 H
        每天早晨,他穿上一身漂亮的黑色西装离家上班,: c' [& u, a; z9 v9 U/ h
62. He then changed into overalls and spent the next eight hours as a dustman.& o8 e/ b' C' A( A" D: h* o
        然后换上工作服,当8个小时清洁工。9 ^& m6 {& J/ p$ B" j
63. Before returning home at night, He took a shower and changed back into his suit.3 M7 h2 T! x9 N0 J; j; P5 w: v* I
        晚上回家前,他洗个淋浴,重新换上那身黑色西服。
% N0 K0 o6 |7 m5 q& o6 N64. Alf did this for over two years and his fellow dustmen kept his secret .
- u- H* j4 L9 Y# {        两年多以来,艾尔弗一直这样,他的同事也为他保守秘密。( C7 ]8 i% o6 b: y) I* T" y
65. Alf's wife has never discovered that she married a dustman and she never will,
0 W5 |$ E7 G: _) o" T+ l        艾尔弗的妻子一直不知道她嫁给了一个清洁工,而且她永远也不会知道了,) {% a; w5 `2 d9 B
66. for Alf has just found another job.# x6 T  Q1 Z# x# P3 ^/ \- c7 M
        因为艾尔弗已找到薪职,' \6 R* |& {5 n2 \/ j
67. He will soon be working in an office.9 Z- O" D5 X; h: Q4 X0 s
        不久就要坐办公室里工作了。! Z2 c: [( E5 j. A. X  X: d
68. He will be earning only half as much as he used to, but he feels that his rise in status is well worth the loss of money.6 d, W" |* W9 g
        他将来挣的钱只有他现在的一半。不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。
" F0 J, i7 R4 A; [. Z3 j69. From now on, he will wear a suit all day and others will call him 'Mr. Bloggs', not 'Alf'.
  y# I& R7 ]0 g1 n; T        从此,艾尔弗可以一天到晚穿西服了。别人将称呼他为“布洛格斯先生”,而不再叫他“艾尔弗”了。
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-4 20:45 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-13 10:51 | 显示全部楼层
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-26 10:31 , Processed in 0.166623 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表