 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文6 砸橱窗抢劫
# j! U7 }( R- {1 X/ [4 e! B84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.3 E; I* y1 w' y, Q) B
皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。
2 X6 b& F8 b$ L) P; `5 `85. At this time of the morning, the arcade was almost empty.* h; [( {5 S% [7 V' Q i
在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。
: }- f7 _" d& Q' Z: `86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.% _, n A6 {& ^% d4 G! q9 K
珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。
% O- W5 T: }* h87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished.8 I$ P/ s" F& s
他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。' n7 S7 G+ T- D6 d7 ^7 Y! _! H) l4 _
88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.
- o1 ^5 d! Y* E1 z* c 钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。! w& m1 ?9 }3 _% V- b
89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.1 {& e; K, T2 I: S
泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。
( }0 Q, D: C5 ^5 b2 P& m# O9 i5 {6 q90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.
7 ?; n: w1 a' N, h 宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,. t S2 b8 z: D* {& H7 B
91. It came to a stop outside the jeweller's.( a) R. H6 V' M+ u3 R3 Y! z
在珠宝店门口停了下来。
/ r1 }6 F5 b" p92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.0 S; H: }6 [" z3 D# O- g9 R g7 H+ h
一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。! P$ _1 T; l* n. W
93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs.
, f& ^% |" W- h% e; | 这开始发生时,泰勒先生正在楼上。5 ?! n% @1 |% }5 `9 O8 ]- h8 K
94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade.
; S A3 H# k7 ~' l6 k$ {% g: U 他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。
& h: a( z# Z+ x; @, b' e: x+ h95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.* M. ?# I; J. ~8 Y
一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。
* C$ n7 h5 {( C. _ q5 H% }96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.
+ r( {9 i: T* x' x( Y, r; i" i 这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。
' l5 n% F& a! k5 y& z5 h97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.
9 M8 y x; F" [, i7 D1 y 就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。% g3 U0 y* K4 v1 A6 h" Y7 o
98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.8 Q, w- C8 t* N* s) v
他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。 |
|