埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2933|回复: 4

新概念英语3--(一天学一篇)---课6

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-28 02:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文6  砸橱窗抢劫: p- ], V# Y7 m( |# t; z; u( O
84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.5 L2 S' G. ]8 E
        皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。1 {) c7 _. U/ b+ p
85. At this time of the morning, the arcade was almost empty.& b; E' h: {  i( a
        在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。
' o& t5 ]: \; \$ p; f86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.
7 L# E8 }$ @0 @4 n. i2 g8 g/ I        珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。
# [4 M5 [3 ?3 a6 `87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished.
- g* k& W  M4 S" \        他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。
$ d$ d( l# \) P88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.
( k3 B& P" h# O! M: O- B, q% h        钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。
* W, [+ f: G6 ?: e! I89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.* D! G) u( v6 K4 _! \3 e
        泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。' o1 P% I% ]) n( K+ O
90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.( X2 e2 u" v6 ^2 a
        宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,
: Z0 d3 g, l6 b9 |91. It came to a stop outside the jeweller's.
" s7 K  K/ }: ]" C/ j8 `4 Y& z        在珠宝店门口停了下来。
* I  T) h/ t3 v, }1 k* R92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.
% E" }& ^! J3 Z, o" T9 h6 Y& B        一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。
9 ~$ j3 q& ~# K93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs.1 N- K; w* O+ r; w
        这开始发生时,泰勒先生正在楼上。3 y" e8 H9 S' v6 w& ^7 S' x
94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade.$ `6 I4 r  D/ V
        他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。
) K- R- _) N+ J& y' z4 u/ t5 T95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain., l6 h' j! y: I/ e9 B# p
        一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。
' y) ~+ v/ ]3 h: J9 K7 {96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.
. L# s7 r. B0 o1 e! L/ }6 `        这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。* R# E3 T. y$ S
97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.
" ~, y5 V0 ?* c, g& i& D2 Q& W/ m! C        就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。
+ g; {9 Q; ], L8 p& |, p9 P98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.
/ n  y5 l/ t9 ?        他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 12:51 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 16:22 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
there are bunch of English teachers teaching New Concept English on SINA UC everyday, it might help
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-3 14:49 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-19 18:13 , Processed in 0.360993 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表