埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2958|回复: 4

新概念英语3--(一天学一篇)---课6

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-28 02:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文6  砸橱窗抢劫7 T* Q' U4 q" w& l% `& v9 ^0 U& |
84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.5 b; m8 I+ w# A( u. e9 H3 y. ~
        皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。& _2 z. G  r& d" S
85. At this time of the morning, the arcade was almost empty.0 {, t2 O) H1 u2 g; \
        在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。# C8 J; t" ?- F
86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.7 ?1 e) V6 n3 ?& S0 A) l5 \/ J7 Y
        珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。7 P2 t$ h* `1 z6 y7 k
87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished.
/ G) v% d4 _) v" J        他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。
# s) d9 O! W2 \/ Q88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet./ Q( E* ~; U' j" h' [" C/ A% c
        钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。
* m. v3 k0 r0 X  @) a1 j0 n89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.
! i4 }4 M+ N/ b0 L( }' r        泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。
9 n9 Y* d9 k0 B8 g90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.
* W/ U* Y) e9 W& P0 M        宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,
2 D! M) T) B1 `4 E+ F* e3 G91. It came to a stop outside the jeweller's.
4 ]- M7 _7 s* P/ U1 M, {* M' K* n        在珠宝店门口停了下来。9 G+ Z5 U. }6 {+ g
92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.
6 [' L1 ?2 D/ r6 e        一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。
6 X0 o  n1 j2 y& _/ I93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs., f0 U( l; r% i6 E: K5 O* ~, y
        这开始发生时,泰勒先生正在楼上。
+ L; j: D  x2 d$ r2 }94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade.
1 Z" G: @9 w5 }* H0 A2 V3 ^7 K" e        他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。# K$ _8 x- ~3 f9 L! E) n# v  h8 t. x
95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.+ W, P) R' _* Y& b
        一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。( k5 G; X' s% g0 d0 _* ]+ d
96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.  G# C3 ~) b4 \# }
        这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。' f! v: N  g# k/ m* G1 Q
97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.$ s7 d% Z, I8 ]) m( `) S/ v
        就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。. M( a* r; M4 c
98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.6 ^. P7 O0 C' M, j6 o- O
        他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 12:51 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 16:22 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
there are bunch of English teachers teaching New Concept English on SINA UC everyday, it might help
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-3 14:49 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-3 17:33 , Processed in 0.119289 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表