埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3081|回复: 4

新概念英语3--(一天学一篇)---课6

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-28 02:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文6  砸橱窗抢劫
0 u: _/ S- v% [: x2 P% F84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.
5 @* `; |( @% Z' U4 ]        皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。" q7 N8 r  l, X4 u/ [& c
85. At this time of the morning, the arcade was almost empty.3 v# [: S% G6 r/ o9 V# F
        在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。
- M0 o/ q) L5 Q8 o0 x6 t86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.
) v; {  L! ?2 l) b        珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。
7 {* K: L( \  s/ O5 K/ b87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished.
5 x# [# r0 l' d! B; Z/ y/ l0 T. j& `# g( q        他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。
+ j+ l, `8 D# Q88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.  N; g. G) V& t7 u, ?) p! j
        钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。, B1 A. `0 H2 Q+ L1 F3 {2 c2 f
89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.
# Q6 F7 r7 @( }) i& c        泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。" O$ t/ [& M& _) y
90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.$ \1 H6 G% _0 w: v
        宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,
; c& L0 i% V3 ]" ?2 D4 `91. It came to a stop outside the jeweller's.. X$ P5 ~! @) s: z7 I6 Z
        在珠宝店门口停了下来。
9 T0 i9 B/ D6 D92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.
" X1 l4 W' V9 g# i" e        一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。
. S0 h9 P4 {. G, ^7 s' i2 j2 k4 b93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs.! x! J/ r& w; |9 I
        这开始发生时,泰勒先生正在楼上。
+ H4 S3 G/ P/ n& C94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade.! b3 Z& ]( @2 S. Y
        他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。# t4 T9 V+ x' O
95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.
1 k' L+ Z' a; ]0 i. w  j        一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。* M3 W* X5 w0 p+ N2 t$ N
96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.
) a( f* j! j, |: A& M        这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。) s; [1 T0 Q8 x- m9 Y* i8 a7 `
97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.
$ w0 E/ _7 @1 |0 W' B        就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。8 t' P- u5 g3 {$ [3 `4 ?
98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.! m/ n6 s" f& T8 u: K7 X9 a
        他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 12:51 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 16:22 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
there are bunch of English teachers teaching New Concept English on SINA UC everyday, it might help
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-3 14:49 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-17 01:14 , Processed in 0.488810 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表