埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1894|回复: 3

肯定会用到:中国特色小吃英文词汇大全----------------转贴

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-15 08:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://www.backchina.com 倍可亲 2005/11/15 07:11   稿件来源: 倍可亲网讯
1 v% i- \# l% H1 B4 P 6 F8 y5 D6 g7 b( R

, C' r0 S0 d. @) I2 C0 P2 A# Q  T2 W7 h' G
4 A- A" j$ A, |& Z& I; T
【倍可亲网讯】    中式早点
! H; B. x' {( M" S* g' d4 s% U9 i
6 F0 {0 m8 Y: E  w: T# v! {  烧饼 Clay oven rolls
  ?/ X% v1 i& r4 I. w4 T) K& I( S" y( ^$ j7 h9 t$ o' h% B
  油条 Fried bread stick
: Q& D9 p% e9 Y# @8 p* I  ?0 O0 t: @2 d, P: O9 D: v  z0 z& _3 E, y
  韭菜盒 Fried leek dumplings
& E  l# [" j+ ]' S/ Y6 o2 N) T$ O- w
  \" i. ^) b$ n  水饺 Boiled dumplings
9 R; u) ~9 V1 Q" j: ?
/ D- H4 |' K  S% ]4 p0 ]4 n8 P- p  蒸饺 Steamed dumplings
  r4 G5 j; Z/ k2 t4 p  w) L- C2 s4 w! W" x; a/ N( b) R
  馒头 Steamed buns
% K6 o- |/ @: |, B9 x
0 x" h# q9 y# |0 [$ J5 d% d4 e8 f- h  割包 Steamed sandwich % \. X5 H$ ~0 A3 V7 L
- q! L7 a9 v: T) ~
  饭团 Rice and vegetable roll
& h  t- \7 k4 D- z
1 q$ Z& P$ O" D8 }& l  蛋饼 Egg cakes & x8 Z7 \6 p4 Z' A. Z  |
; ^! X8 B, _4 a$ C7 ^6 Z& d4 `
  皮蛋 100-year egg
: `1 K: S; q% r' O, `9 Q7 O1 c' k: K# J/ {: c
  咸鸭蛋 Salted duck egg
6 Q" Z4 m5 O8 Z0 d( f6 a& t4 e( ^7 g0 C4 y" c+ Z
  豆浆 Soybean milk 4 R  O- |! C, z4 D) ?

5 f8 X/ H* e% r7 H$ Z  - F% U! q7 u  X# A  h

- Q) s& o" M9 @/ _' j$ f  M' V: p* n0 ]2 ~0 f- ^8 V
0 }* Z5 c+ G( f

# J4 U: O9 O: P" D  s1 q  稀饭 Rice porridge " g" H) k! x* B9 i, `

( y: q4 j3 S5 b8 N1 K  白饭 Plain white rice
0 g5 {$ P' n4 s4 h" k0 y: W) P2 s! _$ X) p
  油饭 Glutinous oil rice
; F1 x% a# c% R+ H: {* _9 ~5 u' y5 i' j* i8 {8 v3 ~2 @
  糯米饭 Glutinous rice 6 B* y) ]" E# N: J
7 C( a+ {) _2 C; W% j
  卤肉饭 Braised pork rice ' x) O$ [2 W9 x7 N( z6 I2 [) S

/ Y1 S/ b7 L0 R4 Y  蛋炒饭 Fried rice with egg
" h+ Q, T& O9 a' X/ T* j3 P/ }
9 g# `- q  `4 p' r% R8 K  地瓜粥 Sweet potato congee ) t) p$ Y* k9 b# T

. F* P1 n5 n3 ~, P" U4 A3 N+ g$ J7 M% c+ ~: X- n
+ }) [: a5 O7 c% D! E1 g
  馄饨面 Wonton & noodles
4 X1 B) d( D6 r! H" @! A8 t" |; @9 k% o& u4 [; N+ n, s
  刀削面 Sliced noodles & N% [. n* h% d& l4 `( U
/ ?% P, z5 R; R8 C7 F
  麻辣面 Spicy hot noodles " K: q/ A$ Y% W5 a# ]" o, Y* Q# w
3 k' @/ w6 A- H8 U  t3 }2 S6 V5 O
  麻酱面 Sesame paste noodles ! S; _/ D% p) u  r4 m

% q7 u6 \" ^* T: Z% u8 y* y( T+ Z  鸭肉面 Duck with noodles " C2 \/ n& h4 z7 k8 {! @) a, @
7 ^) D+ R' w- s% m" \$ \
  鳝鱼面 Eel noodles 6 b) L) S, r* S/ k0 y3 s

1 o* E4 a* U; q( V  乌龙面 Seafood noodles
/ P0 K) t- c+ ]6 L) i; o1 n, p' I+ w0 U( K
  榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles / _9 L# e+ w. ^7 K  M4 d

1 U" v6 a+ q2 |+ u' p! A. o5 }4 A  牡蛎细面 Oyster thin noodles 5 B5 K* D3 ~, ?. l* E
9 ^) _" P( M0 r
  板条 Flat noodles
- `8 M. E1 c, b" j2 V: [6 i+ x) C$ k. O* J+ z
  米粉 Rice noodles ( U) x) m- o4 S8 I! \4 H% i6 f

3 f! A. v; i) ?' q0 E: Q: Y  炒米粉 Fried rice noodles 2 q8 \- y4 v3 L4 ^3 B

* @; G8 ~; q. h5 J1 E$ w) h  冬粉 Green bean noodle ; T( K% b" a2 [$ D1 Y/ D

; A  k9 d0 o8 r. c6 R0 @: o( E, u0 J) h2 j7 o8 a% J

7 B8 i6 F2 x' z0 q  鱼丸汤 Fish ball soup ; J+ M$ k3 h. Q# k# w+ U( _2 i
: |' b( b2 Z$ K6 h2 t, x* a
  贡丸汤 Meat ball soup 6 V8 \4 C! O- o3 s
& |; |9 E# q/ M8 V% M9 r1 h
  蛋花汤 Egg & vegetable soup
. j* f/ b9 T5 @( p; ?8 E2 q: P4 x1 P1 S/ e3 x6 s
  蛤蜊汤 Clams soup
% B7 I9 K& m% D4 ]9 q1 T4 c- `
  牡蛎汤 Oyster soup ; r8 m5 k1 @$ d5 r
6 k; q1 T! j# Z. B2 A! P
  紫菜汤 Seaweed soup
9 ]& h2 i* ], o" b3 t7 c# t+ r2 L1 T  L6 M% }' [8 q& g5 q$ [. ]1 J
  酸辣汤 Sweet & sour soup
; T" c: \* e# y5 o! p
0 g: K/ o$ p3 k' t2 R  馄饨汤 Wonton soup % a( m& [# E! I7 U- d( r; o
5 M+ e( V6 {! |, Q$ ~
  猪肠汤 Pork intestine soup ! l& X# l$ \0 `% W" u! J
( @7 r/ W! Y2 Z8 Y$ u+ V1 T' j
  肉羹汤 Pork thick soup 9 k8 m9 K) G' m. F8 c

5 e5 _4 q5 q2 o# V0 t  鱿鱼汤 Squid soup ( x( q2 {1 \% [! t- ?

* {  y/ \+ t( g  花枝羹 Squid thick soup - t& }0 p7 {" B* U8 f
' \3 A  a% d; i# r4 W
$ [* ]2 d. p9 h. c- A4 R0 k
1 ]% f4 ~) H8 k
  爱玉 Vegetarian gelatin ! \2 |' v5 A& W! Y. F0 d7 y

& D9 l  d; r& t6 y! o# _  e  糖葫芦 Tomatoes on sticks * ?. O8 e+ O# W+ t/ W: H/ {$ X5 T
2 e% {. o9 i$ \* h6 J9 r
  长寿桃 Longevity Peaches 1 k) ]; J: O" @8 `0 i( L! i
2 f6 v7 j+ P$ e# K- p$ u5 Z
  芝麻球 Glutinous rice sesame balls 1 Z5 b* \  G3 S2 U/ U. F

/ _3 |3 m" d: O# k. a0 Y  麻花 Hemp flowers , O3 z6 Z8 n# ?8 E

, N7 K, {8 f& e5 i  双胞胎 Horse hooves
# p. e0 p# l# c# [4 b6 Q- j7 Q
  点 心
( r7 U/ \: l0 ^6 p+ a
, M9 i1 X; j: X. h/ i  牡蛎煎 Oyster omelet
5 {6 |# c" U1 [
2 j" X! w, C% v  臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
3 s! o$ R# Y7 `) R# q; X; M9 z% m2 l% f
: }8 ~: M0 W1 N  X2 q, Y  油豆腐 Oily bean curd ; u+ p; R& x7 h: i' m  u- Z# l& q

! C( h6 V" ~2 w, F3 W" G: I! |  麻辣豆腐 Spicy hot bean curd , D0 s' w3 ]* W* S; K  z& S

* s3 s& E( S  a& d# S, i3 b  虾片 Prawn cracker
. R( p. U( r2 ]( W1 U, |) b2 P' b
$ T+ H8 ]$ ^. y" a7 g, G  虾球 Shrimp balls
8 F9 E* }4 ]' o/ n/ e# E# q' F) s
' w3 p  \" c8 ~( d/ ?) f. e  春卷 Spring rolls 0 C3 H  e; E1 i$ E6 k, y

: ~4 H: p2 e$ G% _" h# {  蛋卷 Chicken rolls   a8 {& c8 v* x& ~8 e* i; K
" |8 c9 q: W1 o3 D9 u
  碗糕 Salty rice pudding # C8 r. {% w  }1 {" W0 j) s
+ o4 N" u$ v' J8 T1 g! R$ E
  筒仔米糕 Rice tube pudding 3 t' I$ z/ l+ s6 G5 O

0 L' D% ], l% @  红豆糕 Red bean cake   q- L& a+ [' S' P
# v7 D# S1 b5 A" q  z* D1 B
  绿豆糕 Bean paste cake ) W% F, i$ ]% N# r; J0 m

# _. E/ \6 I- w3 I8 b/ O* Y9 L  糯米糕 Glutinous rice cakes ( T$ G8 Q" d; R% V

8 \" z) F- o0 {1 T  萝卜糕 Fried white radish patty
6 A. H! z; X8 B( z8 T' T7 t- K& b  m2 G. j* `. W
  芋头糕 Taro cake * u* `6 g+ J0 c; t+ g( p3 }; K3 w1 b; C% n

% S: V/ Z- b8 O2 J: W  肉圆 Taiwanese Meatballs
; ~# {5 V2 |* ]5 i. j* }. l5 L
: d( p% b! `3 `6 a" A0 {& k  水晶饺 Pyramid dumplings
$ I# N4 s: `7 V6 Q7 g/ }8 Q3 K! N" }2 s0 l7 N" F
  肉丸 Rice-meat dumplings
( d! {. R8 _3 h2 n8 J$ U2 z7 x. C
1 D5 |( J' g) u4 O6 B  豆干 Dried tofu   c3 c+ R2 F, }4 _
$ }; {. C& E1 j) [, K( N9 g

% ~* K0 W: k/ T" O1 n/ v# R8 }) G/ b0 ~( v
  冰 类 % E: J+ R$ k/ c$ d% L
) F4 u9 {& k/ t1 Y/ ~
  绵绵冰 Mein mein ice 7 ^% l4 I* y8 e- W  _" c0 T
4 n0 j9 P4 P( M% w+ J
  麦角冰 Oatmeal ice
% @2 g7 G" ]9 l' Z! G+ ]$ Z$ b
8 j* u3 l* Y5 d( L  地瓜冰 Sweet potato ice
8 [5 G3 G' z/ _9 \9 \( F
( ]% J; i# y4 }' s9 v/ |  红豆牛奶冰 Red bean with milk ice
* x0 {) G& l9 t9 |' [
+ G% B% e" @* X% [3 C# M  八宝冰 Eight treasures ice ) O8 y7 M" `! h$ y9 g+ f9 J

0 l' ~$ |. c" c# U1 u3 X& ]  豆花 Tofu pudding
' F& c2 H6 l# r7 S3 r$ Y7 G, |- O) W( v
  果 汁
# i' r+ @: I( [0 x
. j2 O$ b# ]& z+ i+ f) y* y) O! G  甘蔗汁 Sugar cane juice * ^- F4 U3 o5 C) T; n( ]) y7 X
' r6 S" Q# [8 m6 ~2 t3 ^
  酸梅汁 Plum juice
/ J' C" ^& V7 d; v& [, w3 k" u5 r+ s/ b4 w! Q
  杨桃汁 Star fruit juice
3 H8 F. _: Q9 C' k4 z/ U7 J; M! u% F6 c, O: r' N: h
  青草茶 Herb juice
; u# c, |5 O5 q
  D' K3 i; N& b9 r) j( t1 u  t# ~+ |3 ]  G
! m2 a! d- b4 G6 r# |' u: Z
  其 他 - {$ v3 i2 Z, i

& E/ z* j, L4 f, R0 e  当归鸭 Angelica duck , e. F( C7 B/ N  x# O. l

( P( X/ O, y2 ~& v  槟榔 Betel nut 6 d7 P9 J! B8 j% x. Q( u
. @9 x, {4 ~7 C. ~
  火锅 Hot pot
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-15 10:58 | 显示全部楼层
糖葫芦怎么叫 tomatoes on sticks啊? 从来没吃过西红柿作的糖葫芦.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-15 19:51 | 显示全部楼层
学习,学习!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-24 22:28 | 显示全部楼层

This is not what I heard in Edmonton

老杨团队 追求完美
For example:$ L/ ~2 k6 v0 b9 o# U; x; C* o
/ o% P; |- a; y$ P& r
油条 Fried bread stick is Chinese Donut,! A( C+ l$ ~5 j# K
糯米饭 Glutinous rice is Sticky Rice( I% v# T( p! J+ E* q$ w
豆浆 Soybean milk is soya milk
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-4 14:58 , Processed in 0.150577 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表