 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
 ~8 {# t/ ]- B8 U: D! ]1 l6 m" C
前言: W5 h) t; S C$ b" E
$ B: o2 m Z1 L' H5 E六年前从大上海来到小城*,很多人都奇怪为什么加西那么多城市,我偏单单选择了小城。从1千多万人的大城市到只有几万人的小城,落差那么大,到底是为什么呢?其实我也说不清楚,一方面可能是因为这里有一份99%机会的工作,另一方面可能是彻底厌倦了大城市的喧闹,想找一个地方清静清静。0 m6 W2 s* s8 r- ^& L
# `! q5 E& \# {6 d6 l# T- I六年后的今天,经过了适应、适应、再适应后,小城,上海,上海,小城,在心目中都渐渐地成了模糊的概念。。。" y; Z% ?6 \ }% Y
$ ?) S2 f$ F: k; K5 T B小城故事之一 初来乍到: U* n0 E+ m# t/ u$ E1 y
' M6 _$ J8 \& T. c0 q& M, O小城之小,还不及上海的1个区大,朋友驾车带我四处转转,开了10分钟就从城西开到了城东。2 |% f; S" z0 t/ o: {9 p
- K- y& d1 g9 q“就这么大了?”
9 j' p; p- M; v& M: Q“城市还在扩展,人口每年都在增加。另外。。。”,望着我失望的表情,朋友连忙向我一一列举了小城的好处。. G( m4 h8 `6 `6 ^( G$ f; U
& l4 S& [2 R% I5 q) p. B- g P8 t然而,接下来发生的事情更让人更加失望,那份自以为唾手可得的工作被搁置,术语叫“Being put on hold”,实在搞不懂这些老外啊,既然职位都没有被批准,为什么打越洋电话到上海整整interview了我2个多小时,为什么几次电话催问我到达的时间,记得HR部门的经理不但和我谈了年薪和福利,甚至还跟我说了“welcome aboard”之类的话,等等。老外都是神经病,就算是医院也不能这样浪费纳税人的钱啊。
8 |: ~ x8 I5 o7 ]% w* K" y1 v, x
. ?8 Q" e8 q" H7 y D' I: ]失望,失望,失望。。。
' n6 N+ [) I9 C/ W! S7 x
/ B/ s/ \( C0 F9 ^寄出去的简历就像石沉大海一般,杳无音信。; t# A8 G7 i% e. R
: G1 U* U# @+ x3 }7 \5 M5 g焦急,焦急,焦急。。。
4 k4 p. i: d7 R: `
2 G9 ^- c& w7 b' _$ a/ V1 S. g3 W! o看着带来的钱一点一点的缩水,心急如焚。% C' x/ \ J- ?) M$ Z6 p) T% |& m5 m! Z
% ?0 _6 j6 R5 B$ b0 |' X* {
晚上给LP打电话时,还要不住地安慰她,告诉他这里一切都好,工作马上搞定云云。& F2 d5 Y+ Y9 o$ X2 {" u
+ U7 {- L |: w' {5 g! n就在失望和焦急中,我渡过了在加的第一个星期。
& f2 d& D3 Y6 {7 j8 l6 Y% x% r7 o# R1 y$ s5 C- x8 ~6 w* m, C3 Z' d' l
(待续)
9 \2 C! j- Z) @% K8 _4 l |5 h- C2 s
; d* O0 f, w/ G$ G
' }$ a9 I& H" D& h
0 y5 r4 K- s. N. A7 ?( ?) G. N6 B, |8 L- E% d; g
之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!
* @+ i, v4 w* g9 b, r. c
1 l5 c, t6 E: o! M& p6 b9 s最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!( |3 p9 s1 u8 g/ S
8 \8 V6 |9 e+ o; \) B( a* H3 [& Q
出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。+ F7 O7 M+ ?. }/ j, g. H
3 x- B1 b; ^6 f4 O小城故事之二 第一天上班闹的笑话- }: K0 r1 h: [# i5 J" {7 { N
5 n1 y5 c0 `5 {( ?, b一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。7 x6 T7 M( g; h2 U
) n: C: h& Q8 M3 |$ b
3 l* W w0 {& C& w经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。; J+ H1 C: m" p
; D& I- G6 B! K* C7 v, m) x
记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。
& v6 j& S) Q% z) ^1 ?4 x+ P- W- R7 r( S4 _1 l
“Excuse me! can I help you find anything?”我问。8 c6 R! U* n8 F/ |1 B! b
“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。
, Y- r4 t8 v" ^% L“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!* a# p% W/ X! c! o7 x* p: n
“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。
v" w2 {3 p/ b, ?* ?8 \“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。
. s% c9 @* }$ e3 |
3 P; ]! r- G" \; b6 N( _那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?$ f5 Z! q# `8 i/ U/ ^5 n
5 S: \! ]- \/ x. ^! e
“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。5 y/ q2 j2 `9 j5 c9 P8 i
我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”
8 Q' ~% @8 A/ m( p7 j, q“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。
. a# w! [5 K2 Y' ~( N
* e, ? s; }5 T+ T: Q现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。
; D2 V2 T$ R! a, j$ U/ r* q' ]1 j: G; a% i
(待续)
, z" I' u! E. c5 A# G. L
+ ?* a' f4 n+ `0 s* G& g C0 @! h! O6 d' |% D# {- m8 _5 h
$ ~& ~! m: j" T# B- k0 |; Y: [, {' m+ M" N+ a. Y1 i1 n
*注:小城在爱城以西600多公里,是著名的阿拉斯加公路的起点,所以又称“Mile Zero”。人口12K,以农牧业为主。最近,在小城的周围开发了不少油井,同时还发现了煤矿。) l9 H" M$ N# s }# k. w9 G/ V% c
* chap stick: 润唇膏
+ Q# M- K5 W# v* chop stick: 筷子7 t2 L! ?4 H9 b8 U& C5 d2 @0 F8 d* Q
% G7 \; q9 A n% d# N; a
[ Last edited by markqiu on 2005-12-1 at 12:58 PM ]
. D) E: P J y) j% p1 f. @
( V$ {2 X1 U) @. N[ 本帖最后由 markqiu 于 2006-3-13 15:50 编辑 ] |
|