 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
 之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!$ q! ]9 h9 | o" a# b2 N
, J6 e# c) x: q5 k. t- A
最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!
* D$ s& ~: N% ~% [* B9 f0 r, j0 B6 u q) L1 {" Q
出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。
' Q L5 D' U3 a$ s# z* W9 x. p0 L7 b% c1 c( ?$ g
二、第一天上班闹的笑话
+ Y% [) f, N. c/ ~
* k1 o# H* {/ E6 b6 S( g一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。
R( D- V/ W8 Q f) o8 q
2 K w4 p5 ]* u2 b- d, J {
4 y: y: i, b5 s; ^; d" Z. d1 W经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。+ g+ p& A$ Z6 N! T! l5 [
Q/ a- p1 `* ?, O% p( N0 ?1 N
记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。7 ~& A( n% d1 L% ]
/ n" T( Z5 C0 p8 e; M
“Excuse me! can I help you find anything?”我问。: J# {- C0 i8 C$ X* E0 Z
“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。* I Z5 V% @" \2 ?
“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!" d# l x# \- E
“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。
3 \ Z: ]% L' x4 w9 L3 C G“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。1 h8 T- \0 T' b* w& m
! Q2 O2 j1 N* r' p2 K* h [; b) l6 S
那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?
5 c# b1 l: u' a" o1 v0 U: q" Q5 K7 U. j: a# ^5 C
“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。3 L2 l6 V( l! M2 ?% T( k i4 p
我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”
' s k2 K6 b3 _& F) y“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。
' i6 ^$ Z( h/ Q; ]2 j# Y* v' S8 n) n" i5 v. {, H$ @
现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。' Z; h; r \. A
) `4 B7 O4 m/ f7 f5 {$ q(待续)/ Y6 l* j+ k/ o' a
' `4 @7 d# F; g* chap stick: 润唇膏
# T) E* F- F. N* chop stick: 筷子 |
|