 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
 之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!$ W d6 ^: u5 K( M7 F/ N% b
! ?. i0 v5 j) u6 L. k3 ^3 K最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!% ^( O3 F7 [* y9 ~# {! f9 F( i
8 D- Z5 o0 x! `: b" H+ N. p8 ^出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。
) @, Y5 _; k, a( v& N2 z! w0 G3 }: o
二、第一天上班闹的笑话2 u% y9 o8 N H9 n. X
# e0 ?8 m w" S( ^3 ^$ k4 S
一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。
9 T! m! `4 L: d$ E
* j& M, C1 K+ F. I7 k# j0 j- Z6 E' z# Y+ [% q# R0 v
经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。
T$ H6 E9 E; e$ o: a. c- m e1 Q* y# X5 u4 m- J5 C( H& g
记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。% Q# H* K4 ~* P& i( ?4 {
/ R; t0 a4 ]. D“Excuse me! can I help you find anything?”我问。) {' k4 _3 I3 P; [4 q0 ?
“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。( K& V9 ]8 R _6 t/ x4 y4 o
“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!
4 T, `) m. D* d) b* L& ?“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。" W/ k; u7 n& P( v
“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。+ ?* u9 P: l! \4 Y [, W
! U$ _- j5 t8 e/ b- k, R [. m) q: n
那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?% _% {5 N t' U6 V
$ o" e" l: b4 R% D0 o! G4 B“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。
' ~# y" s3 s9 H; y, X我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”
: e. A; @" B% M$ q/ q“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。- N* v. Y) }4 u
0 ]( `0 D# y: X/ {; d7 E/ Q: s# j
现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。% Y& P6 Y, t N" y9 r3 d+ z
( w# d0 c4 ^* H6 z
(待续)' K$ \. O! ]0 H8 ]. ~7 Y
1 P. ?* J. }! r4 a5 z* chap stick: 润唇膏1 x i6 e4 C. m: U# T- D' I/ l
* chop stick: 筷子 |
|