 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文10 “泰坦尼克”号的沉没5 }1 u: G0 L; I$ D2 J2 n
150. The great ship, Titanic, sailed for New York from Southampton on April 10th, 1912.
4 K7 _+ c) Q1 Q3 u 巨轮“泰坦尼克”号1912年4月10日从南安普敦起锚驶向纽约。1 g8 @7 z$ M3 ~& r! v* j
151. She was carrying 1,316 passengers and a crew of 891.
$ t: P1 U; u# W n; Y 船上载有1,316名乘客与891名船员。+ {$ Z8 V% ]' ?
152. Even by modern standards, the 46,000 ton Titanic was a colossal ship.
% t- o! N$ g( J z 却使用现代标准来衡量,45,000 吨的“泰坦尼克”号与算得上一艘巨轮了。
' z# X9 R& a! F; R153. At that time, however, she was not only the largest ship that had ever been built,! _; ?1 _7 p: c$ c
当时,这艘轮船不仅是造船史上建造的最大的一艘船,
0 S( V0 M! H5 f9 h4 \154. but was regarded as unsinkable, for she had sixteen watertight compartments.. ^) n- D8 I" K% f& h
而且也被认为是不会沉没的。因为船由16个密封舱组成,$ a& c2 W8 i$ a7 R Q6 c) c" k; q
155. Even if two of these were flooded, she would still be able to float.
6 b3 `2 f5 M* l$ d; r/ o8 j$ B 即使有两个舱进水,仍可漂浮的水面上。
) {& R F' Z, D. C% Y156. The tragic sinking of this great liner will always be remembered, for she went down on her first voyage with heavy loss of life.* G" l8 Z% g7 W2 u
然而,这艘巨轮首航就下沉,造成大批人员死亡。人们将永远记着这艘巨轮的沉没惨剧。
: G* x: g( r! V157. Four days after setting out, while the Titanic was sailing across the icy waters of the North Atlantic,% g" Y; |' ~4 \6 H6 ?2 ]& N
“泰坦尼克”起航后的第4天,它正行驶在北大西洋冰冷的海面上。
+ m& w# b0 d; N158. a huge iceberg was suddenly spotted by a lookout.
+ e2 K, [' n) u, m. T 突然,了望员发现一座冰山。( u* P1 U2 d8 C4 X- V
159. After the alarm had been given, the great ship turned sharply to avoid a direct collision.
* s% t+ {" Q" S: W( n6 q 警报响过不久,巨轮急转弯,以避免与冰山正面相撞。
7 b9 j, j, y4 s' `6 h5 @160. The Titanic turned just in time, narrowly missing the immense wall of ice which rose over 100 feet out of the water beside her.
4 j' y* ?! g+ T “泰坦尼克”这个弯拐得及时,紧贴着高出海面100英尺的巨大的冰墙擦过去。 v# Q6 J; J' H$ O/ z1 }0 [, R
161. Suddenly, there was a slight trembling sound from below, and the captain went down to see what had happened.& z, P0 x2 o& E! F+ y' `
突然,从船舱下部传来一声微颤音,船长走下船舱去查看究竟。
6 I! L' W. c2 |! ^% m162. The noise had been so faint that no one though that the ship had been damaged.5 o+ Q( i# \1 l7 K/ o0 z
由于这个声音非常轻,没人会想到船身已遭损坏。
( w E) ]/ w# ^% u* F. t7 Y4 x$ W163. Below, the captain realized to his horror that the Titanic was sinking rapidly,& H ~/ Z0 z; p0 ~* ~$ v) B
在下面,船长惊恐的地发现“泰坦尼克”号正在急速下沉,
% @- Y; C1 W, a) B8 i1 c164. for five of her sixteen watertight compartments had already been flooded!% q. ?, o6 W f; a. J. ~" D
16个密封舱已有5个进水。" o2 @: u3 y2 {* |& j& R$ r w
165. The order to abandon ship was given and hundreds of people plunged into the icy water.
. Q. G+ K6 f0 q) i 于是,他发出弃船的命令,几百人跳进了冰冷刺骨的海水里。. ^5 w8 h8 B- c3 m: Q$ K
166. As there were not enough lifeboats for everybody, 1,500 lives were lost.# i& q; N8 t1 J* V
由于没有足够的救生艇运载所有乘客,结果,1,500 人丧生。 |
|