 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文10 “泰坦尼克”号的沉没
0 c# Y; z6 n h6 @8 T! O150. The great ship, Titanic, sailed for New York from Southampton on April 10th, 1912.
2 g" U5 P% ~% {# b3 f8 w8 h 巨轮“泰坦尼克”号1912年4月10日从南安普敦起锚驶向纽约。/ g& ?( A+ ?* b& E; Z
151. She was carrying 1,316 passengers and a crew of 891.' q4 c# P N* {9 ~4 y
船上载有1,316名乘客与891名船员。
- `. `& k& c( m" ?2 A$ ]5 E152. Even by modern standards, the 46,000 ton Titanic was a colossal ship.( y0 T* t1 _# P
却使用现代标准来衡量,45,000 吨的“泰坦尼克”号与算得上一艘巨轮了。! H5 f" c$ L9 M8 b( N: k8 N
153. At that time, however, she was not only the largest ship that had ever been built,% D; M$ D2 S% ^. Q2 G. @+ T
当时,这艘轮船不仅是造船史上建造的最大的一艘船,
0 C L! H' G' H) ] G# E154. but was regarded as unsinkable, for she had sixteen watertight compartments.: O: L) Y: b7 w" Y) d
而且也被认为是不会沉没的。因为船由16个密封舱组成,
) B) H5 W( Y; S( I: G* ?155. Even if two of these were flooded, she would still be able to float.
: C5 q! W$ y9 M# L; b 即使有两个舱进水,仍可漂浮的水面上。9 M+ A3 V1 `5 `& v8 G) b% P
156. The tragic sinking of this great liner will always be remembered, for she went down on her first voyage with heavy loss of life.
" |. e$ V4 H. p" J 然而,这艘巨轮首航就下沉,造成大批人员死亡。人们将永远记着这艘巨轮的沉没惨剧。5 Y+ G7 Q6 T5 s# ^4 l1 k6 G K
157. Four days after setting out, while the Titanic was sailing across the icy waters of the North Atlantic,
% `) t ^. m! L& _! | “泰坦尼克”起航后的第4天,它正行驶在北大西洋冰冷的海面上。8 B" E1 X1 Q/ r* w
158. a huge iceberg was suddenly spotted by a lookout.8 B/ X7 C! E( _# v
突然,了望员发现一座冰山。
8 ]- _. @& @& b- ^! ?; j' ?3 n% k& c* T159. After the alarm had been given, the great ship turned sharply to avoid a direct collision.0 o! K) ]0 T5 R% d# {8 F+ y+ z
警报响过不久,巨轮急转弯,以避免与冰山正面相撞。9 D7 o u% X5 |! C6 E/ p- x/ V0 o
160. The Titanic turned just in time, narrowly missing the immense wall of ice which rose over 100 feet out of the water beside her.
, C9 A5 Y _2 A5 \0 m$ Y “泰坦尼克”这个弯拐得及时,紧贴着高出海面100英尺的巨大的冰墙擦过去。
1 X, { X! v. Y161. Suddenly, there was a slight trembling sound from below, and the captain went down to see what had happened.
% W6 M7 _, h% \; S" p* f 突然,从船舱下部传来一声微颤音,船长走下船舱去查看究竟。- p: E0 _/ H9 d. A$ i
162. The noise had been so faint that no one though that the ship had been damaged.5 e! V3 k5 N8 |6 N6 V% q
由于这个声音非常轻,没人会想到船身已遭损坏。0 g, x! b3 R! ^3 s* ~7 S
163. Below, the captain realized to his horror that the Titanic was sinking rapidly,
( b! u- P Z: i) T0 T8 { 在下面,船长惊恐的地发现“泰坦尼克”号正在急速下沉,# T3 O; X# S( J7 h# j! O- L( U
164. for five of her sixteen watertight compartments had already been flooded!. J, _$ `. O f1 _) m; i% r4 M- O
16个密封舱已有5个进水。; t. V' S. T1 Y
165. The order to abandon ship was given and hundreds of people plunged into the icy water.
2 A$ L7 F! F' P) v- E 于是,他发出弃船的命令,几百人跳进了冰冷刺骨的海水里。
* a B. j, J# [- o7 b/ T' z p166. As there were not enough lifeboats for everybody, 1,500 lives were lost.0 q; c, t/ G- @5 r/ Z3 q: @
由于没有足够的救生艇运载所有乘客,结果,1,500 人丧生。 |
|