 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文12 荒岛生活
- Y% M8 i9 `- ?) x' H191. Most of us have formed an unrealistic picture of life on a desert island.. R, G( s% [6 v# s, S6 Y/ {
我们许多人对于荒岛生活有一种不切实际的想法。% |2 g7 m- Y2 F0 _
192. We sometimes imagine a desert island to be a sort of paradise where the sun always shines./ o" }; _ b! y9 x1 `" Q
我们有时想象荒岛是阳光终日普照的天堂。
- m& |" @3 O) Q' i4 }; A L3 [193. Life there is simple and good.
C; j `8 O# {: N; K- Z+ a9 N 在那里,生活简单又美好。- x* @/ Q4 L# ~6 }2 q
194. Ripe fruit falls from the trees and you never have to work.
. d) A0 L+ s8 z7 ?, A& `4 \1 g6 n) ? 成熟的水果从树上掉下来,人们根本无需劳动。
/ d4 d+ {5 E% Q* p# Q195. The other side of the picture is quite the opposite.& s( f! x% L% k( V# V
另一种想法恰恰相反,' G& t% W% n1 W9 J/ V5 _* i
196. Life on a desert island is wretched.
4 m& V2 O" `2 Z: c' d0 P; p 认为荒岛生活很可怕,% e) p9 |) r* a0 z5 H3 k
197. You either starve to death or live like Robinson Crusoe, Waiting for a boat which never comes.
! r0 F2 y* H, w2 ~) w 要么饿死,要么像鲁滨孙那样,天天盼船来,却总没见船影。
" ^0 E9 w3 R; T# ~7 A/ D& t198. Perhaps there is an element of truth in both these pictures,
9 S+ l8 ]: E7 u I7 S 也许,这两种都像都有可信之处。& c6 o9 B! l+ N0 ]; c6 p% b4 l
199. but few of us have had the opportunity to find out.
( r' @1 \2 s4 e. O3 g/ l8 Y 但很少有人能有机会去弄个究竟。8 `+ X& J# E% u: }, w+ Q) R7 f
200. Two men who recently spent five days on a coral island wished they had stayed there longer.1 r' |/ |- a3 B2 o. j; r8 W ~
最近有两个人在一座珊瑚岛上呆了5天,他们真希望在那儿再多呆一些日子。4 Y7 |7 c0 v- ?3 U. F2 m3 Z
201. They were taking a badly damaged boat from the Virgin Islands to Miami to have it repaired.
/ ^% [" M, o5 j4 C/ X/ A 他们驾着一条严重损坏的小船从维尔京群岛阿密修理。
a( Z; O4 Z7 e. b9 r2 C0 x) T" P0 G202. During the journey, their boat began to sink. N8 r4 L# S+ m6 K( c
途中,船开始下沉,/ X/ }, U: f* N
203. They quickly loaded a small rubber dinghy with food, matches, and cans of beer# u: `; o- E- ] O! d l2 |
他们迅速把食物、火柴、罐装啤酒往一只救生筏上装。
% }3 m; u5 @; k! o1 @% G! S204. and rowed for a few miles across the Caribbean until they arrived at a tiny coral island.
; p. ~! ]0 D: \( V' g 然后在加勒比海上划行了几英里,到了一座珊瑚岛上。1 A# U( R! b0 M% H& t
205. There were hardly any trees on the island and there was no water, but this did not prove to be a problem.0 a* N. P) }, k( m2 x/ ]1 [- A$ u( d
岛上几乎没有一颗树,也没有淡水,但这不算什么问题。
, @: R9 K2 [/ M206. The men collected rainwater in the rubber dinghy.2 w1 Q" o) J* ?- k4 W
他们用像皮艇蓄积雨水。
' L: z& G# H2 Q207. As they had brought a spear gun with them, they had plenty to eat.
1 x* ~, D d/ l; ?- b 由于他们随身带了一支捕鱼枪,因此,吃饭不愁。
' y& Q' `$ \0 t7 a6 R) b" @) `208. They caught lobster and fish every day,and, as one of them put it 'ate like kings'.
! O$ S7 H# A* T0 `4 m- A, b 他们天天捕捉龙虾和鱼,正如其中一位所说,吃得“像国王一样好”。
1 ~. A3 N# W; X5 ~$ y+ _1 s209. When a passing tanker rescued them five days later, both men were genuinely sorry that they had to leave.5 w* F, C Q: W7 D# u; P0 m- C
5天后,一条油轮从那儿路过,搭救了他们。这二位不得不离开那个荒岛时,还真的感 |
|