埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2349|回复: 6

【转贴】加拿大生活英语及单词

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 21:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……. t  H# ^+ n$ d& M
5 }! A8 o" J0 I4 I; H
至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。
" r+ @4 D5 a( J- q6 R- ~5 ?0 h& ?$ h, m7 D
以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!) y% ?$ D/ n* K- k

4 v, C  L; e# a4 V* s9 w厕所
6 m! p- t# a( n8 x, l) I在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。  p& _% }* I3 h  N0 y7 B2 y$ d
解小便& c* l2 L/ S' I2 D% v
最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)! n$ f* e& V$ L( M

! S# \& C: o/ s  `此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:
/ S+ y7 b1 M; o/ X/ Y5 [( t& a" u  w' H  D/ u8 ~- f3 E4 s
* I need to piss = I have to take a leak.
, R/ ?2 M. l8 u0 L# B$ t* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)
+ s" @2 u% q" D
, H+ \" g4 M( O6 Q1 {7 D6 i此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:
4 r. V& s& o) x) F0 |
. \( s4 _/ N2 g- j" V7 I* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)
% B" s1 }, J, P) g+ Z* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)
+ |$ X) [2 X: u- t* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)
" M& ?9 G  X& F. f8 g9 f5 m# G7 [) a2 C2 K) T4 C
不过,小孩多半用 to pee 。例如:- J8 k2 a& ?, U! X2 y

' b1 G3 P( ~5 d! k* The boy needs to pee./ D* n7 k& z8 [; @2 T2 h

0 f5 }' R. b0 ^7 u) N然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:/ ]( ^6 P- n$ H- l7 u; b! A% C" g

5 ]0 G. ]1 p1 B& O3 e* Do I need a urine test?% M3 G5 B- r" g  ~% Q* l

; y5 N: h1 w% H1 |+ y  \; ?注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:
0 k( Z; C4 V8 N+ s: y
9 Z, w0 z: E% q* He pissed me off. = He made me angry." `% F4 o7 v" D' t+ `  s
* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)
  s( U2 _; Q) k# i+ T1 A  B1 R& ^1 v# U4 g
如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:
( k+ {8 X' M% a& x9 _2 A* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)) j- @5 y) X8 c# D6 S
* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)+ @' V+ T6 B( y/ f1 o7 m
* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)
& Z9 r. [- h: @  j* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)
' {0 T1 f- K2 w1 d2 t, b8 a4 s+ Y解大便
: \3 X' r! Q. F2 R一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)3 f  E7 ~8 b) _9 m6 k9 B
( g6 L8 H/ J+ p8 ]/ ]) W
此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:
! S/ {9 @3 u9 W& ]! z3 t& J: I
* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)
7 s2 L- q# u2 M- b" _9 {3 m. A* l& ]! n4 ^% h/ J
不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:
7 R/ y: ?  U# ~$ H# y8 I: ?+ a  K
. U9 T; b& J5 a% q2 B) u* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。). y% c" x+ P7 Q& D
% ?2 ~9 b. b% C# c
但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:9 l8 ^( T+ @7 a  `# A( Z
- i" W9 ^  `0 @  `7 M. n
* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)1 X7 a- z- N! I! _
放屁# Y6 L: C+ b+ f
在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:: v( A: q# A/ ~0 n( x

$ S+ V6 H' C$ x( D/ |1 u! o0 H* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)( k/ O6 n) t5 A5 I0 F
* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch); Y* Q8 @' @1 c
* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)% W5 q0 E) W& Z6 C/ {/ ^8 I
* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。)
( j6 R* E% x6 N$ R  G7 d* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)* G3 W2 B5 k5 J. _3 j8 u
' c6 H2 a% |" g; j0 x7 I: M
至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:
, e; [7 F7 I" Q- M0 S: s
, J, w# b1 c$ G& l8 P: y* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.5 _# g3 l: \; w: i+ P
0 _; u) Q) Z; Y& O
(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)& G4 ^$ Z7 B! L! C
* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)0 G0 f( z3 o! T1 T' q' r
* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或/ i$ r# Y; ?" S4 o1 a; f, S
* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或* e. R$ b7 T) B' r3 G' W
* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或/ {0 U+ T8 V; w; ]" V* N9 E% q
* He has no bowel movement for the past few days.
2 ~) e6 \9 Y4 o& k; Y. f* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)5 c& U3 o8 R9 r' w; W( M
* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)& w8 w( \) c! m2 g" Q( \/ I- E

; v+ p; D& @& g! J" D0 S  M1 R
7 }( E4 z4 x) m% [3 R, d4 }0 a! ]化妆品 cosmetics2 s0 a  y7 n5 n, g0 I
化妆箱:cosmetics case
  W; q: V$ {8 [4 `; d. D0 U5 i唇膏:lipstick
' h( O0 E4 ?9 k$ z粉底霜:foundation; vanishing cream
  h$ a, K+ j9 A! l: ~. _. h* g- ^油底霜:cold cream7 W7 ?2 p$ N- [
粉扑:powder puff
" H& O  o+ g  h. x眉笔:an eyebrow pencil5 g3 w4 q: y/ S- c* h" s! k. @7 Y
香水:perfume
! U0 r3 S7 y; ?4 I4 {7 n6 o眼影:eye shadow7 H& c5 H5 x" {3 e* l# m7 B9 X- I
乳液:skin milk
. D4 f- }. @& A* d1 s, f眼线笔:an eyeliner / an eye pencil
, m5 Z% Y: t# S( d- _( T眼线膏:eye liner; T) f+ ~  ~, `5 e
眼影:eye shadow8 I) N* Y+ u/ s9 n! N. P  A) H
胭脂:rouge / fard / blusher
' n: M, J* T% Q2 d/ c* g洗面奶:cleansing milk0 L+ C) s# Q, C4 O  N$ {( O; s
去黑头洗面奶:biological cleanser
2 b+ X% ~. I7 }4 ~# S' V& B清洁面霜:clarifying cream5 Q' b. D6 ^) H! }2 a
眼部御妆水:eye make up removing/ p9 J9 Z4 u; V' M. D+ G1 n# ~1 I
按摩霜:massage cream0 M' j2 K6 b0 h/ p
按摩油:massage oil( [$ J3 z; A$ f8 ?; }
面膜:mask0 l9 e- U' t0 E% K3 n$ ]# {8 k# m# o2 @' y
冷膜:freezing mask
' Y* v7 x( @/ k. m: D热膜:hotting mask. Q# @, k! Q0 [& f
海藻面膜:seaweed mask
9 r- i5 R' v' A: a8 ^- _颈霜:restructuring compound for the neck+ M+ H3 S8 S/ w; K/ }' j
特效营养霜:rich nourishing cream3 I: ^/ D6 q2 l# P/ T
眼袋霜:eyelid cream
) C! f( e3 N/ v3 j, A- [3 D眼部嗜喱:eye gel
' F2 |: [# ]$ d+ {日霜:day cream, K. u0 Z9 q5 N) ^" Z; r1 J
晚霜:night cream
" y  J; ^- v: ~4 [0 {5 c眼霜:eye cream
  J2 B- Y* `' b$ J5 b精华素:Ampoule
9 z# x" k6 R; G. d' E* J9 L中性:normal- E7 U& n$ R% s: V% U1 p4 G
油性:oily$ [, I  [2 X/ x6 G7 F5 [: r
干性:dry
) d6 @/ i3 M. h: n! L0 G' Z敏感性:sensitive  w& R6 \* z/ M" E- O/ D$ ]( G
紧肤:refirming- ~8 o" m2 S& Z# u' n, D" m$ U
补水:moisturizing6 d5 t6 Y: ~6 n8 Z, S& V
补氧:oxygenating0 t# f0 D+ c0 L# C/ J. {
补充骨胶原:collagen hyalronic& v4 B" G" w/ Y* H
倒膜:pour mask& W, j6 s( m2 [" Y/ E
植物:plant
$ F1 ]+ M' s# \( I% J色素:pigment* Z* a- l8 c% I( @
酸性:acidity! P1 c; I# Y; Y; v1 x( N! L- }) e
碱性:alkaline3 v  x, t, U2 d) e: R2 d
矿物质:mineral substance1 v2 {/ q& M2 R
蛋白质:protein. u6 V! h) \$ E, c" B: a: S% s
活性细胞素:energetic cell
2 u* Y! m: ^: z: i, @: a' |维生素:vitamin1 m$ t. c+ k4 w3 |
化妆品:cosmetic2 G- l1 J! _. k9 A6 N" U
氧化剂:oxidant* V+ i6 V8 ?9 y( L/ o
胭脂:rouge( B3 y5 N/ R8 A5 z' N; B0 }& f& i
口红:lip stick9 L5 O! G' x" X: j. D! m) m- ~
粉饼:powder% a# ~" M4 L* \
睫毛膏:mascara+ i$ h' z8 c! x* K* H2 y" f" z
粉底霜:foundation2 I6 y3 Q! l2 p! O
眼线笔:eye liner pencil7 D& t0 ~# b" d4 {& \
眉笔:eyebrow pencil
, p6 m) j& x" ^: G& R5 g( Z唇线笔:lip pencil: U* c4 @5 C% E, P
唇膏:lip stick
% N# U3 ~1 `) w润唇膏:lip protector/ n5 j8 @* v% k' V* d) F6 B# ~
颜色:colour. T0 B( `- M& y' W! j
红色:red
8 n! ^* G* m8 x6 x5 M+ Q桔红色(橙色):orange
8 v5 H7 ^* r9 M5 O; {4 l3 ^8 ^玫瑰红:rose5 G* j/ l6 {- D+ [. [: O4 |
棕色(咖啡色):brown) ?. F7 w7 N; G
黄色:yellow
( ~4 z* [, ]  m" O# p蓝色:blue, g+ V$ S  Y+ Z
肉色:yellowish pink" X  K2 K, t4 m" V
黑色:black* k5 p4 a9 c4 F; e$ q% @* x0 m* S
白色:white9 a$ R3 s/ C6 V
紫色:purple
7 r& u# e8 }3 x( Q1 c" R, d绿色:green% d- Y) [% }: I9 |, n  j9 ~
灰色:gray
" R. j) m$ ]" z& E* b" R/ B1 J粉红色:pink/ x+ U8 ]$ W. {" i0 ]9 Q
洗甲水:cleaner
8 o6 Z; e+ _8 l+ S' x3 ?* P指甲油:nail polish, d3 o+ E5 A2 s1 a7 t% z
擦光剂:polish/ k  i+ {% c, H4 h7 b) V: n
酒精:alcohol) M# Y/ t/ i. M" U& X9 w+ W
液体:liquid
, ?9 u5 [% u8 h+ Q: U文眉:tattoo eyeline+ T3 K3 P9 c7 z% a% P
文睫毛线:upper eyeline% a* H# \3 z% u
文唇线:xlip
! q& \- f3 X! f5 r+ G3 W) m/ L深层皮肤护理:deep lifting
0 d  N2 `. W; f( B" h! E胸部护理:bust treatment
/ ^4 C" n, o/ |$ g电眼睫毛:electronic eyelash
3 ?- K, U$ L  ~" n5 h* q6 O修指甲:manicure# A2 Z) c7 E! Z. ~# }
剪指甲:trimx' v+ ]4 q: \' p# Q* l/ C
手部护理: hand care
" ]' `. K8 {+ D* c8 J7 Z减肥护理:diet care
+ k! J2 ?3 k$ e$ F' a# A腹部减肥:reduce abdomen9 v$ C4 g# Y% z3 L: i9 p
打耳孔:pierce ears
  k" u5 }- B6 i& ?! |" i3 V腿部脱毛:remove leg hours
! t. O8 V8 z' X新娘妆:bridal make up& y( I% J8 B% L. D9 A, m) F1 [5 u* t1 {
晚妆:evening make up
. e) n, [, s8 G1 r" P+ }; X日妆:day make up
. X* w' Y; B, R- J3 f! @+ p皮肤护理:skin care
' p6 _! b" c' y  U) S% K9 V, N8 b6 C% E% J
化妆品知名品牌中、英对照:
& ?0 q" Q5 l9 Y8 S; v: _  P3 Z1 u4 h% Z
美国品牌:( ]. t, Q7 I% f
雅芳 Avon* X. U% I1 _- g+ Y9 ~
潘婷 Penten( c& o8 y" W7 c0 a
倩碧 Clinique0 i! m: A, g) H$ ~6 f& l3 o; E
强生 Johnson & Johnson
, S  h# Z1 |4 P" p玫琳凯:Mary Key% W9 T* v( M! e0 u
玉兰油 Oil & Ulan2 W/ H1 S* W  O; n
海飞丝 Head & Shoulders
, F4 P- P! T/ |0 E1 i高露洁 Colgare0 y2 K6 s' ^+ ~" c8 S% D' p
佳洁士 Cret
6 J/ Q- [! p' x# R! P. R( w4 Z尤特白 Ultra Brite) |- C0 U& Q4 }/ m8 j
露华侬 RevLon
( m+ w4 H, ^" k; m* B9 C2 ?美宝莲 Maybelline
! I8 N7 x' k/ O) A# v雅诗兰黛 Este’e Lander) M: W9 b8 K5 q( n  q/ m
伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden6 R" d$ h; T+ t' c/ N- r% k7 w+ G
9 t4 \, p$ ?( ?# J: h. g4 u( E
法国品牌:0 v% J" F  @. s- x6 l  ~
欧莱雅 L’oreal; Z* [: Y1 @  G' ^- Q
兰 蔻 Lancome
7 B2 {2 |4 v. Q; F! h# A8 D夏奈尔 Chanel
( B9 N: S/ [$ x7 L歌雯琪 Givenchy
6 ~, T$ S, A, Y: l圣罗兰 YSL
8 x; M- ~6 N/ [克里斯汀·迪奥 Christian Dior) y1 w% o+ @% s4 b# g% d9 A

4 _1 i' l/ @! C0 K- a8 i英国品牌:0 {5 q1 \/ D6 n. v  K' d2 P
旁氏 Ponds
+ L9 q$ I3 A; A6 J" W6 E" Z4 t凡士林 Vasekine" @% B! n" }8 E" E) |! h0 _6 ]( L
克莱伦丝 Chrins: q$ `" @* B! v8 ]9 S. S
* @6 Y$ C# _2 d
德国品牌:1 b# A9 x) `6 [! u- R
花 牌 Fa
, Z* W+ Z6 v( i威 娜 Wella9 M) a" D- G6 W# A9 D/ G. G; I6 D! I
妮维雅 Nivea2 I5 t- T  O9 j2 b

0 L  t. a( v- N+ @日本品牌:
0 c( |% ]3 w6 n# P8 j% h6 z花王 Kao
* z1 }3 k0 d: Z+ U/ `资生堂 Shiaeibo6 }2 s4 ?7 {: p1 c; ?: ]3 w/ U

5 [/ c. Q6 a$ f+ x; a) h' p英语学习 招聘广告缩略语中英文对照
$ S. X+ p3 Y- Y5 O) j  G7 w" g来源:互联网
. R# ^( `' S, `* B& n
- ^8 X7 x1 t7 V* Wadmim administrative 行政的
' u! s! c, O* F' C- [9 nJr junior 初级
: w" ?8 {7 x; t5 Cad/adv advertising 广告* F7 q: x4 T2 v4 K( H: G: g
K 1000元
! ]4 `3 B+ C9 \9 l' L3 yagcy agency 经销商5 k! Z% \- Y6 ]/ G# h6 f
knowl knowledge 知识3 R. B1 ^4 c) R3 M! {
appt appointment 约会、预约
5 P1 H( y8 x) x3 N3 A1 r3 Bloc location 位置、场所
" y- ~8 F" v2 i, L0 i" g: S  basst assistant 助理
! B1 y8 h/ g2 |& k$ O5 y4 I  w! pLv/lvl level 级/层' L. D% Y, @: J( v8 U
attn attention 给, 与…联系, ]. ?- h& V2 z2 o+ K
mach machine 机器
7 b' R  ?* O, O2 pbkgd background 背景+ `! Z  w& D  Q: L/ T0 ^
manuf/mf manufacturing 制造
4 r2 n" B3 @! p, n+ @& xbldg building 建筑物、大楼/ y, J9 ]! L  L7 G1 F) Z. ]5 n$ F. b
mech mechanic 机械的
7 d* o1 S8 S  {8 q* b# T8 lbus business 商业、生意, F/ g( L9 R9 u$ e" @3 U( X
mgr manager 经理/ j: j3 l3 k/ n: r+ h/ ~
clk clerk (办公室)职员! s- V& x5 D5 ~" o
m-f monday-friday 从周一到周五- Z' `1 R8 Q8 v, e* X& L
co company 公司
# S; V: i3 N2 Y3 Z8 Gmo month 月
, ^" i6 _  ~, W1 X/ \1 ^coll college 大专(学历)) A1 I, X) C4 j- z2 ?
nec necessary 必要的/ ]+ x! B/ S  R0 j1 s
comm commission 佣金5 `, B% K2 O: a1 h+ ?/ ]9 ~
oppty opportunity 机会
6 r" D5 m6 J, o- l/ U5 ~9 J, Wcorp cororation (有限)公司( Z4 }" I/ W5 {/ g3 z5 U$ M6 c* q5 G- I
ot overtime 超时
) C% g! v% P9 s! x( _# {data pro data processing 数据处理
  x, X9 z( \* `& ?perm permanent 永久性的
9 |. E9 u# U' }dept department 部6 j1 L' m0 ], ?( k
pls please 请1 Q( W( M) ]3 E9 o
dir director 董事
; m' B: v3 B2 p: e9 z$ cpos position 职位& J0 k+ t7 B  t: R( s* [4 z
div division 分工、部门$ _3 O: j* s; r4 o  U" o1 z0 O* k
pref preference (有经验者)优先
' r! R$ m* G5 p6 {: F0 l8 ceqpt equipment 装备% B8 A8 T. e: r8 ]( h! [" Y
prev previous 有先前(经验)
2 e1 W( }' A& K8 Metc and so on 等等# h$ }% L, c, W; I. z
P/T part time 非全日制& N; B0 ]8 k5 Z6 m) |4 C1 P
eves evenings 晚上
- M" t2 m( d7 U9 [5 Krefs references 推荐信1 l. e$ C- C- [+ z1 u+ M  `& j
exc excellent 很好的
* y0 ]* ?, B! W% K. a9 S" D8 Yrel reliable 可靠的( f1 v9 z  j* k) o# {! p: L% ?
exp experience 经验( l% \' n7 @- P2 D. n& M9 \9 B; l4 p
reps Representative (销售)代表. Z. f' r. G2 e
exp’d experienced 有经验的' _. c) h0 K+ J% E
req required 需要+ c0 W9 N8 Q6 ]* t/ ]8 S
ext extension 延伸、扩展% k  u/ R5 I4 X- ?5 n/ x9 [+ E! H
sal salary 工资+ O4 j0 t- D% k8 ], |0 g
fr. ben fringe benefits 额外福利& P" n9 M+ P% ^7 Q: B# P; H
secty secretary 秘书+ T' S& f, q, j9 a# x+ P, C* O
F/T full time 全日制" m3 K6 p" R( }
sh shorthand 人手不足/ _, D6 S9 s6 J' I( `
gd good 好/ m& K, }4 \: r' a0 S  F8 |4 J
sr senior 资深
0 x4 T7 _  E" M. [% k5 d# l% {4 Hgrad graduate 毕业# N9 }; U% f. P* i2 k7 I
stdnt student 学生" E1 g5 |2 {" e; L
hosp hospital 医院9 p) y5 T" K$ Z4 d  }$ X
stmts statements 报告+ Y/ T7 f' Z4 J# _* [# H& r; e' N
hqtrs headquarters 总部4 r- R, r0 v) R$ N: N- N. j
tech technical 技术上
: u) h) y! g2 f/ N$ H. F% Whr hour 小时6 T* q5 m: |" R! P
tel/ph telphone 电话" J4 a, ]5 ?! f  E& ?) e
hrly hourly 每小时
5 \  K0 [4 |; [; A7 s  itemp temporarily 临时性(工作)9 @" m5 |( j6 n3 F" ^3 \
HS high school 高中(学历)0 [! P' J* T9 d6 l. J
trans transportation 交通8 x; {- w; L- E3 E4 F/ P! y
immed immediate 立即
8 T! N- B# T8 T$ ttrnee trainee 实习生9 S5 j) `; M0 ], p% ?; {
incl including 包括
, R3 c- j( i2 ~# Z5 o& @5 Ltyp typing/typist 打字/打字员1 U) p0 v% R1 G& b
ind industrial 工业的3 F8 ~/ n3 g- ^- [4 y* L" d
wk week/work 周/工作( z- f3 m& [6 }
inexp inexperienced 无经验的
) U) l& w3 g9 g) _% G1 o5 c2 lWpm words per minute 打字/每分钟
: t( j1 F+ s1 y& b: t0 T2 G0 pint’l international 国际性的' D/ i9 K$ ]) Y$ s  _4 e" Z& v, [" ]' l
yr(s) Year(s) 年
: |" S* ?8 X' l0 M2 T( }! o
$ j& _% K( }0 h5 c3 G* }/ G中英对照看病就诊名词# K  b" D* J" w  A+ i8 h

1 ^, _  D! O: }3 L医学名词 Medical Terminology6 L  ^! y) u# g0 ]: e+ w
---------------------------------
- l; F. K/ \: C2 `过敏 Allergy& v3 o' n: ~' h: x2 o" H5 P
健康诊断 Gernral Check-up
$ b" F$ O( v5 {- x& v5 jPhysical Examination
; M3 _$ J' f3 E9 C# M# l5 r8 q检查 Examination! R3 O$ B+ |/ K& n0 Y
入院 Admission to Hospotial
- X1 z+ J1 H4 Y1 s退院 Discharge from Hospital
& s! u, Q: Y6 P症状 Symptom' o7 K6 i. E5 _. N
营养 Nutrition  s0 A# o& O) X! k8 |) n( Z; [$ K  j
病例 Clinical History9 k. `7 }2 u- N
诊断 Diagnosis
0 e: t5 ^5 F. z" u' |5 {; ^治疗 Treatment
1 S9 u/ P$ W7 V% d+ P1 u, l) k预防 Prevention$ C' B) u. m9 R+ k
呼吸 Respiration4 k+ w- H6 H3 x1 s3 r3 R4 f  B( h
便通 Bowel Movement7 x: I9 i7 f7 L/ y$ Z' O
便 Stool
% G- h1 f/ L6 F5 H* b) r8 t血液 Blood
3 n7 |$ o$ e9 F; W4 d, |0 M脉搏 Pulse, Pulsation) p1 ?9 R5 H2 K# l+ N
尿 Urine
) [! y/ E% d6 `3 h4 T. V脉搏数 Pulse Rate7 R0 r# G# ~2 {7 k  q
血型 Blood Type/ |+ e; \: l7 F# U
血压 Blood Pressure6 C  H' [- D( Z0 I
麻醉 Anesthesia
5 ?3 G3 @: t7 V# s全身麻醉 General Anesthesia8 Y, M5 A* B* A, B2 D7 H1 a' R& p
静脉麻醉 Intravenous Anesthesia  K8 M" l' V* q5 j( S/ t0 I2 x2 c+ O
脊椎麻醉 Spinal Anesthesia
6 n- y# b. r* a* Y0 L- G: v3 e局部麻醉 Local Anesthesia* u% @' b4 j1 `  s3 y
手术 Operation
2 ?% _6 H. d) D0 m* l切除 Resectionlie
+ ?" V5 x1 N* F! x( l: W& k副作用 Side Effect* @/ q; {4 Y9 ~- `3 s
洗净 Irrigation
  W9 w5 t" q! T: b注射 Injection
) G6 d* A# S9 `X光 X-Ray
9 c6 |. R, ^! c8 T# Z红外线 Ultra Red-Ray+ x( \6 F! q" e! X6 {1 @" z6 z: C
慢性的 Chronic
2 `8 e% r2 r+ P8 w急性的 Acute; {9 m) ~$ Y4 r. }
体格 Build
' b" k. ~( |! j9 s" r1 ^& ~亲戚 Relative; v& E& M6 ^7 {' h
遗传 Heredity
1 l( D- B" s+ ~! z/ v( s8 t免疫 Immunity
" i4 V0 g2 z- D' Y. v& o" @# q血清 Serum
! S5 I9 A# [9 z/ p流行性的 Epidemic  B0 h8 I9 a% [+ ?
潜伏期 Incubation Period
/ n' J; T# J0 a9 ]滤过性病毒 Virus8 g4 L: T; o. [' Q  u
消毒 Sterilization
! s8 D" Q' ]6 \! d抗生素 Antibiotic
& P0 [. W+ l% f" |$ Q' V' u脑波 E.E.G1 q1 p! |! X' W
洗肠 Enema
' s( L) z+ r9 A1 U) G' r7 W结核反映 Tuberculin Reaction
/ T6 O! s; r- ~华氏 Fahrenheit* C. |* z' x9 ~/ Q9 D
摄氏 Celsius, Centigrade
3 U! d* Z) [# q- ?) B
& l5 U$ f# B  g  F药品 Medicine- u4 j9 j9 S% y; Q; x+ f  S
=================
, B0 w5 z7 P7 c4 r- ]- p冰袋 Ice Bag
8 n5 a& s0 x9 ]  C药品 Medicine (Drug)
. _  e5 h8 X, j6 o  w) J绷带 Bandage9 Z" z3 m0 E! n( t0 k8 K; j
胶带 Adhesive Tape
2 C# V# c+ |/ R3 L5 _剪刀 Scissors
; [9 ~# G# l# i$ c8 q体温计 Thermometer4 w; ?, C; w5 M% m9 v$ F2 Y: u
药丸 Tablet, Pill5 w. n& w. _) B& ]3 W
舌下锭 Sublingual Tablet% D: t, f! [5 t( O& s8 e3 w+ w* T
胶囊 Capsules
3 s! U$ G% D; C" K' ]软膏 Ointment" B5 n/ G. @& O
眼药 Eye Medicine
8 y: D2 ~7 V3 J9 u止咳药 Cough Medicine
7 g& `( y/ V9 D- _5 Q$ T% R阿司匹林 Aspirin
% ?: B% `( d$ R- P2 I- Q  b& g止疼药 Pain Killer
, ?& [; E, m1 _! u4 ?+ t药方 Prescription
$ T! E* K/ z# _% ^+ n& u: G9 H2 |7 q8 e2 R/ k( ^
症状及名称
5 V' F! H& k% c$ r: x& q% t7 _一般症状# G* H: W0 A% s( ^. a. U
============================
, R+ o8 x, S0 \* I; G, v$ B发烧 Fever+ A$ ~: q0 n! ]" e+ q
高烧 High Fever
9 c2 h* O$ d  I3 G& V6 ?发冷 Chillsz' V7 {0 K7 z# Q, S
发汗 Sweats
/ {: V. Q" k+ q盗汗 Night Sweats) g5 b( x$ r% I( j3 p+ y
倦怠 Tireness
: u8 a- N7 J$ A失眠 Insomnia' K, K* B: q6 h+ f) g
肩头发硬 Stiffness in Shoulder
* t* y8 W' Y( s- W打喷嚏 Sneeze
8 r( ~5 l0 W: Q% q! D8 @8 X8 f打嗝 Hiccup) l8 y9 {! E' n' H0 H2 n
痒 Itch3 T6 U  Q; G; }/ K9 g- u1 E9 I
腰疼 Low Back Pain
4 C7 t: H$ [$ ~0 [头疼 Headache" H/ H5 f* s# W, t
痛 Pain (Ache)' }: e$ \( L5 _: i. s7 W( d! W
急性疼痛 Acute Pain
, n) }! Z; D2 e0 a6 v. k' O5 d/ A: y激痛 Severe Pain: D! Q* C7 g# Y/ Q- K0 V
钝痛 dull Pain
4 }. M4 l( m5 b5 c压痛 Pressing Pain
) S" p" ?+ B- i9 M刺痛 Sharp Pain1 W$ G+ c) B" S8 K
戳痛 Piercing Pain
8 L- E1 o/ x$ R( k8 i* ~" b; f7 @5 [一跳一跳地痛 Throbbing Pain' r+ ]% |- |9 z4 U0 D& m8 J# j
针扎似的痛 Prickling Pain$ g# W' @7 ~  T" M
烧痛 Burning Pain2 b1 x2 z0 w0 R0 Q3 X8 ^* Y
裂痛 Tearing Pain. w1 c8 m! F. m) H
持续痛 Continuous Pain
6 Y* ]# y4 x; o5 `不舒服 Uncomfortable9 \7 y" N9 G. H$ M
绞痛 Colic
, `! b0 D# ^( u; z: S6 g( P: Q放射痛 Rediating Pain
9 m. M9 Q0 r; c% m1 W溃烂痛 Sore Pain% W) T- d4 J3 k+ C* b
痉挛痛 Crampy Pain
+ X, ^8 g& V+ U0 n* Y4 L顽痛 Persistent Pain
; d5 Z, i) U( t4 X! f/ E5 y9 k轻痛 Slight Pain
$ u8 C0 f+ s& F8 c2 L( `血尿 Bloody Urine. R4 `3 H6 G2 n" d3 H
浓尿 Pyuria
8 j' e8 j5 d5 a粘液便 Mucous Stool: v9 P3 P& G5 l6 c5 l+ b
粘土样便 Clay-Colored Stool+ _# A) g0 e) m( [% [* F, R
验血 Blood Analysis5 y+ y6 K1 m+ p, f- X" W
红血球 Red Cell
/ [( i1 K/ l  N# m: X2 r1 l白血球 White Cell
' b( p: N& R0 V9 z! u5 C呼吸数 Respiration Rate
3 d# z. ^2 ~' f4 m( @2 R呼气 Expiration- H- l/ A. Y: _$ X' M- h) V$ s" C
吸气 Inspiration
& ^( n0 b+ I: O* D/ K呼吸困难 Difficulty in Breathing8 l! i3 m- i2 H3 Y8 M
不规则脉搏 Irregular Pulse
$ g1 S8 o! R- }( t+ _& R# y慢脉 Bradycardia$ K' Y' @% ]; W( {" [) }- `& N' G
快脉 Rapid Pulse
! k3 D" M( j9 M4 X; }8 m尿浑浊 Cloudy Urine2 m; X: h, v8 r( J" M% U2 F7 M
蛋白质 Albuminuria
6 S9 @) w2 R9 {* q* G1 Y' }糖尿 Glucosuria
6 ~  F8 P2 t/ v9 d瘦 thin, Skinny
1 W' Q* `; R7 f6 J肥 Fat
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 22:34 | 显示全部楼层
顶~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 00:49 | 显示全部楼层
ddddd....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 15:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 14:03 | 显示全部楼层
你还真牛呀!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 15:29 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-29 14:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-17 20:40 , Processed in 0.143796 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表