埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2502|回复: 6

【转贴】加拿大生活英语及单词

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 21:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……6 g+ g/ _8 W, V. }4 G5 k8 H6 X2 q

/ K# [& E2 r+ H  i& B1 s$ y至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。/ |' u: R( E) M& Z# [9 j
8 Z' g& S% s0 F1 b, Q8 a
以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!
6 K) {/ _9 m- G9 @" D
0 R4 i, z' k) [; u3 Z厕所1 [3 q% Z7 \5 E% W7 a5 c
在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。
( m3 L4 x$ k" f8 N) }5 ~+ O1 c解小便0 Q) q9 z4 F- }1 n
最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)
* _& u6 P# u2 O' [; ~9 L0 z6 y! `4 T
此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:
1 d2 Q4 y7 ?' q& f" ]! E
/ u( g$ Q/ E* p# v& _' Y9 x* I need to piss = I have to take a leak.$ T  W8 ^2 A3 ]) w% ?% F2 e
* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)
; E% V. p% q- G7 `! r6 u' b- d4 L# o( @$ W+ u# `
此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:% B6 \. L6 I& w* b0 a/ a
: x: L9 n/ Y: H3 N' ^& T
* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)) @* h- |' w3 X7 _4 m: D0 i
* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)0 q; D( c  p1 v8 N9 [& a( @- R) s
* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)5 A# j( a+ N1 e
' k7 n7 ]2 D+ s8 w7 m! j* d
不过,小孩多半用 to pee 。例如:
* U- c& I, D% }# p% T% W- ]+ ?) X  j2 D$ a# P
* The boy needs to pee.1 J6 I4 K; ?3 ]# ~

' N7 K. r) y0 K) U4 s8 @然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:
4 i% [; q- G3 }# n8 s' q1 p
. Q# q) Z3 {* `8 @: D: p% K* Do I need a urine test?
( `8 @/ p$ @% w1 x
: y6 O+ _! d) ]* A' w9 ]8 S7 S注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:/ S: q" i- j! s/ h, A: q

1 q5 A* S- m) V! W/ M7 D+ F* e* He pissed me off. = He made me angry.0 W3 t7 a6 I( w$ L7 W" h8 C( J
* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)
: o7 w! m5 c3 U3 v8 J
% i  k: a3 q0 I如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:
* I+ @7 g* H/ Q) y5 y. \* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)
/ O: d$ {4 W2 s$ c* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)
6 @; g+ ~8 j' b0 `/ e" @& x8 {* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)
) D( v/ v' B& D6 _/ m# a. ?* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)
: q2 I! w6 m+ i解大便
" r8 ]. x" w8 a一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)
& Q# d8 [2 A4 |* a. l6 _' t1 g6 O0 l! k6 w& B( r% {
此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:
2 m+ O( t* c, ]3 ?( \2 a2 n/ z" Y! ]* U
* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)
6 `0 J1 t8 _. X4 v* i4 w6 M$ n+ T5 }3 A( F0 s
不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:
. J5 }; b% u2 l% @9 {! a0 |5 I( [7 c& K
* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)
' I+ X/ L% k: q$ @4 U
0 I! ^" J& I+ A$ l/ o' f" {6 ~0 S但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:1 F$ M; J5 |% c: B

1 D% o; j9 `$ o( t8 Z* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)
' E. R7 O+ d& A- Y, _6 F0 X放屁5 L1 p- e" c7 y" S
在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:
0 u# ~. n/ Y- g; T
) h1 |* J, n% c. A* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)
; F4 S! g7 J0 X2 D. d. r+ s( n. P* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)0 R' B" f) `. {
* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)+ x$ R7 Q3 L0 r. H% e, U& [
* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。)- s( N6 S+ a+ q4 f
* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)
& |3 l9 ^9 \: D$ G* }" }' C+ t9 u2 h# H; ]5 ?% R, Y  N
至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:
$ Z$ E! x( Y$ a) v* r* }
8 @- O' T, l  F* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.! d/ y( `  m5 N$ ]' B' A8 b+ R

. C7 l( Y, Q8 H) Q) e, i(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)! \0 q) {2 C$ ~0 ?6 }
* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)
: B% m1 M( ]# X* S0 k7 X% T* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或8 R$ u/ y  P6 h: B
* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或
9 M0 ^3 K1 @( U, i* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或
& X7 l# g& B8 I% t* He has no bowel movement for the past few days.* ]4 m  }( o( e4 p" N8 t5 f5 L
* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)7 I$ u* M  B3 x
* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)0 q7 c2 ?. k& ~6 k% w0 e, q
2 s% J- o9 |. c" ]

' ~& u+ T# h6 G化妆品 cosmetics
0 [* S3 B( `7 R% t$ ~4 ]' g化妆箱:cosmetics case
3 o7 K' Y3 I/ {! p唇膏:lipstick
# E* x+ @+ B, E3 H8 b& c粉底霜:foundation; vanishing cream
! e9 C0 f) ?# Q* c油底霜:cold cream
5 E, R$ F/ I' S! T0 E% S* U. U粉扑:powder puff
; ]/ s5 V+ j  a9 L* s* P8 A) _眉笔:an eyebrow pencil6 ~! Z# ]0 D6 c5 w- q3 o  \
香水:perfume  R- R; U; ^5 Z, l$ r% b. V9 W3 F
眼影:eye shadow
5 n, {5 ?. Y, G: E+ q+ ^0 R: j( R乳液:skin milk8 j2 E1 d3 L" m, ]# X7 n$ p
眼线笔:an eyeliner / an eye pencil. m% F/ ?* Y! |, F
眼线膏:eye liner2 t, L1 t- j& k0 I' ^4 n  q. z
眼影:eye shadow$ E3 n2 W) U# {8 s
胭脂:rouge / fard / blusher8 L& W% R1 Y7 D# a  c/ O2 R
洗面奶:cleansing milk6 A3 t2 x$ [4 A& p/ A. N4 J
去黑头洗面奶:biological cleanser* O+ m, S/ ~9 h& m+ Z
清洁面霜:clarifying cream- l$ [$ |! t8 W; J9 _- G
眼部御妆水:eye make up removing/ f( O  K/ }  k7 o8 `$ p
按摩霜:massage cream) E9 w) F. x0 N) y
按摩油:massage oil2 Z: L2 ]1 A! m6 e+ m0 A* m( T) y
面膜:mask+ }* a+ }& ]3 f! }% N) d2 \4 h4 |
冷膜:freezing mask, P# t# t" t. K8 b
热膜:hotting mask
6 G3 I# c4 m% X# N; F海藻面膜:seaweed mask2 k+ k$ n6 t3 ]% ^' Q& [
颈霜:restructuring compound for the neck" [- m5 q! W/ N+ u! c" ?
特效营养霜:rich nourishing cream
2 D! u9 E! P* ?2 U- O8 {2 d眼袋霜:eyelid cream
5 T) R' z0 N2 G: H% {' u* X眼部嗜喱:eye gel
( l7 G2 U$ u1 B( x* h1 S$ E) }日霜:day cream
, _# ~$ q) y; Z& l, R晚霜:night cream5 m0 I% f, a0 y
眼霜:eye cream. ~, O# h7 o4 n( A+ k- |0 y
精华素:Ampoule# O% d- I' ?( M& _# s: b) ^4 Y
中性:normal: @1 }( a3 A6 T
油性:oily
/ x2 I2 M; J6 T4 t# I  i干性:dry! D% [- \! y+ x, F# U1 T1 j
敏感性:sensitive, k. V! o7 G1 g  z7 U$ ?: }( v5 ]
紧肤:refirming
1 K8 Z) u5 `2 t) ~补水:moisturizing
; f- W! h6 f* }7 R1 `- x补氧:oxygenating+ t3 W+ c% ^/ \: L. K' T
补充骨胶原:collagen hyalronic! H3 G/ ~. t% h, v' i- L7 ?
倒膜:pour mask
( f+ V) X8 A* m0 s& [, w. f植物:plant0 p0 s* O) e: B0 {) J
色素:pigment, \+ Q5 q- \, U$ `# g6 m/ ^
酸性:acidity
( x  `! l2 a: z2 ^6 z2 b碱性:alkaline
) v, N; ?( V8 F) y矿物质:mineral substance$ W" p3 e3 d/ S
蛋白质:protein
: o7 a. v+ u7 W( t活性细胞素:energetic cell$ q% X7 u, |5 _+ B8 \
维生素:vitamin
. d9 F: q6 L) q: @0 }) N! c化妆品:cosmetic
, }- @0 w  [6 I+ C6 m, q氧化剂:oxidant
  q( ?4 g6 S3 Q7 z. a) [+ e胭脂:rouge
) O& Q- S- L5 b, H口红:lip stick
6 K+ \8 x  r4 M' }粉饼:powder
! d3 h- _7 j, j6 l# D睫毛膏:mascara
8 q0 K$ K1 k7 B5 t/ E1 \' N0 F粉底霜:foundation% v  Z' {4 C5 t1 i" H
眼线笔:eye liner pencil. Q( e6 Z( X2 N, B
眉笔:eyebrow pencil
" {% f5 E  Y: R" l  v1 Z4 r; q, M' m+ z唇线笔:lip pencil' X- L- S8 }. m9 e
唇膏:lip stick
7 f3 Y4 \3 x' ?1 g2 L润唇膏:lip protector
+ O/ t4 C! O5 S. y5 ^# y( W颜色:colour9 H8 v& y# z' `8 G' J1 Z; F$ E
红色:red1 I/ A2 V, I% D2 t+ a4 \1 N2 ^
桔红色(橙色):orange
% E& L+ P  l/ d- r& i玫瑰红:rose
' ]! x! E( i% ]: A; w0 c% ?棕色(咖啡色):brown+ L8 j. O2 a, Q0 q0 s
黄色:yellow) K& _) Q- D( H$ ?5 S/ A
蓝色:blue4 X& V% k9 }. t" c% B1 U
肉色:yellowish pink
; w- h' u8 j% D# a黑色:black& c/ ^( |: F* i% e# ?8 ]
白色:white
4 [5 u) G1 l# n" y* F- ?, o紫色:purple3 p. Z! P+ o6 d, v6 _* R
绿色:green  h, f% L/ M3 B, F% q
灰色:gray; s+ X# a* G7 F
粉红色:pink' L5 L6 ~7 F& [: x7 @  _7 N2 p! b' c
洗甲水:cleaner; }9 K9 f/ z( F  b$ A3 O2 s
指甲油:nail polish
: ~5 k( `) X9 H% P- a; ^/ N4 q' @0 B擦光剂:polish8 F* }; a  S5 [$ F. @( U- ^
酒精:alcohol: x. Y& Q! @5 n: g" r; T
液体:liquid) H* w0 t( T6 N4 B' m' @- W6 K. c
文眉:tattoo eyeline
2 T2 A7 L* G; [) C1 |1 g文睫毛线:upper eyeline
' j& k. s: E! G7 G2 M文唇线:xlip
/ t* K6 p% p; T: j  T深层皮肤护理:deep lifting  f, S' L) r# E$ v
胸部护理:bust treatment
' \% i1 E$ h8 z/ W' N电眼睫毛:electronic eyelash# {* O0 E6 B6 n; W: ?9 y8 l
修指甲:manicure- w. V5 \2 U/ c, k" n' \- f
剪指甲:trimx0 k, x* q7 Z) Z  W2 x
手部护理: hand care. @5 ~- H) q6 a: w: d- p  E
减肥护理:diet care
/ y* l/ q8 U5 D: e6 V! W腹部减肥:reduce abdomen
# L" f( l0 D+ K! I' {. t打耳孔:pierce ears- K+ V% t: Z* e
腿部脱毛:remove leg hours* H5 R" G6 J* T+ a% k; @1 N; `
新娘妆:bridal make up6 z0 o+ Q$ S0 o% q
晚妆:evening make up
, a9 P4 \) D2 l3 R日妆:day make up& Q+ u; f$ V6 l( ?4 _
皮肤护理:skin care
2 s& _" M. X+ k* N- b/ _5 p8 e" @, [6 z* l' V
化妆品知名品牌中、英对照:  H; _+ G- Z% j( R  @0 w' g3 K+ y
! G+ {' n4 f4 u8 L( T! H6 s8 {  o9 d
美国品牌:
8 g0 `. n0 b# X' V, t# s% F5 G雅芳 Avon! v( f' a: P% z
潘婷 Penten4 W* ^: W4 G% L' m1 B- Z
倩碧 Clinique
: ?. l  ?. z9 K强生 Johnson & Johnson3 {0 Y7 j+ [. G' s% b9 a# V8 Y
玫琳凯:Mary Key
7 m+ ~6 i: M* F$ T玉兰油 Oil & Ulan5 v* y& V: F6 G. f: F% `
海飞丝 Head & Shoulders, b8 `# @. s5 n8 Z
高露洁 Colgare
1 C/ S9 p& q9 D8 b6 e佳洁士 Cret
% ?$ v; ^; }8 a3 t7 I: Q8 D尤特白 Ultra Brite
3 K( t% ^1 a9 J* w) `4 k6 `# ~8 v露华侬 RevLon
8 W+ ~7 W0 O+ Q" b( I美宝莲 Maybelline6 O6 J  ?- s5 ], y. _
雅诗兰黛 Este’e Lander
$ I# j( r3 b: f5 B  i! M- A9 a伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden7 }3 |, v) O) ]
* l/ q  ^. j1 S- d+ o
法国品牌:) Z0 m! U- O% E" [# N" t
欧莱雅 L’oreal
: U4 n8 }3 i* f4 n& ?- D! g兰 蔻 Lancome0 Z% L" ^! x3 n3 X- l0 G
夏奈尔 Chanel; Q% Q2 ^6 B- `* q; ?1 O; ~; d9 v
歌雯琪 Givenchy% w, N' I8 I: O6 D+ N( t
圣罗兰 YSL
1 t7 v4 k2 `: W8 _+ m8 V5 p( @克里斯汀·迪奥 Christian Dior7 ~% o2 E; g% o3 v4 f. h/ T9 V

. {1 U( E# U7 [1 E8 s# A3 h/ V& s英国品牌:
9 L( H& I+ q6 O1 a, J) X9 D- g/ w旁氏 Ponds# s+ j3 g1 Y, L3 h6 _& k- N
凡士林 Vasekine- p; e# E  `; U: q! {/ j& a8 m; F: F! t( y
克莱伦丝 Chrins) O5 V" q6 ?" i/ e6 n( S7 k! n

- o: ^% B4 {4 f4 ~# ~" a  ~德国品牌:: i" p0 ?$ N! Z* {* }' K
花 牌 Fa7 F6 _. ]. f0 w( J" }  j* }
威 娜 Wella
! [$ I! Z6 ~% X/ R妮维雅 Nivea
- M2 i; s: B8 S. _5 [2 [7 H2 e2 _5 F* Q
日本品牌:7 m* `& ~, R) J  e8 A
花王 Kao% V. }" M; d. `6 W+ j; ]
资生堂 Shiaeibo; C- Q  z( |8 e; Q
7 z) b2 J) i, S  K- }. y" C
英语学习 招聘广告缩略语中英文对照# x9 K, ^( N: a
来源:互联网
# \% z) ^) G% S3 O: v+ V/ K0 f( G! v" s: _. L6 U# e
admim administrative 行政的
3 B8 S% U# D0 O7 Y8 R( l* f  HJr junior 初级
- I8 q. T& x* P) {0 J3 q1 |7 c0 C( Sad/adv advertising 广告
9 ^3 s* C) ^& v3 YK 1000元
+ D) X: N1 D6 U& [' {agcy agency 经销商
4 V2 P9 P' r$ \3 hknowl knowledge 知识
# j; t+ U$ s) b3 g1 Bappt appointment 约会、预约$ S$ q+ _. n" G! ]( \7 j( Y
loc location 位置、场所, i# Y- I& o% }) ]1 O/ `
asst assistant 助理
) \" B9 z5 N! j: C4 q9 \( ELv/lvl level 级/层
7 u( r0 r/ T) ]4 ]attn attention 给, 与…联系8 p! w0 o1 L; _, {1 p
mach machine 机器; Y8 A7 a& A8 C! g/ b( L6 E8 r
bkgd background 背景
" _' {9 |- ~/ F1 f, @manuf/mf manufacturing 制造
! R' e# c6 P8 U1 a& u- ~! S5 kbldg building 建筑物、大楼2 B# ]2 {' V7 ~3 v8 \
mech mechanic 机械的* C4 b+ G  v# k3 D* ~
bus business 商业、生意
2 k6 `5 z4 |& amgr manager 经理
8 C" K, U0 I# O4 @4 @clk clerk (办公室)职员
# J+ p# Z& X4 K) I; e( v( J; h% J# ~m-f monday-friday 从周一到周五
7 R7 M0 _4 d( S2 qco company 公司
& D; p# Q! N+ I6 P7 F; wmo month 月0 u9 o" L, h( ]
coll college 大专(学历)! l8 Q8 A. e8 w5 l+ ~8 ^& g+ L
nec necessary 必要的( J- A  m/ b2 W( i1 y" B+ W  X& h
comm commission 佣金
' b  T( c  t+ |6 soppty opportunity 机会, s& `, \2 U  `1 {/ N
corp cororation (有限)公司
  _4 _) J6 @3 ?9 S4 y/ Kot overtime 超时
  c' e( b. j8 J5 F  R8 Idata pro data processing 数据处理
) S5 m) I9 k; q2 bperm permanent 永久性的
3 ^' v5 l. {5 m% @3 ]dept department 部7 p) o- f8 p" H/ V  l" u1 d
pls please 请. t# C. D% M! k. E8 P2 [( P
dir director 董事
2 l0 M2 |( g2 o4 a. Spos position 职位- [8 g$ V1 q9 E+ z, G
div division 分工、部门6 r5 k6 A* h3 X2 L  j
pref preference (有经验者)优先
! g2 w! G5 y, v1 W2 }: V  w! zeqpt equipment 装备* P1 {, L- s. I0 q! l  g
prev previous 有先前(经验)
/ f7 }, X/ ?0 Metc and so on 等等& D2 E( h- V0 T; @- o
P/T part time 非全日制
' `4 o7 [1 S8 `1 y$ `0 \. v0 D  Keves evenings 晚上6 c2 ]: S" e1 P0 E5 a  a  _. U
refs references 推荐信
$ e1 I# p. ^$ _5 z) C7 |5 hexc excellent 很好的, [7 _" @4 q! e, C3 G) J
rel reliable 可靠的$ N: o) S7 O: C/ x* O4 V+ R7 v8 g
exp experience 经验% z( Q/ H5 f; v' ~) ~
reps Representative (销售)代表; b7 k9 Z& @, T0 R. b/ P# F5 E
exp’d experienced 有经验的
% Q7 N: R; }, Z9 R+ P" breq required 需要
2 c6 H3 v9 K' _0 f( @% Oext extension 延伸、扩展4 q1 H" n7 E( }" k2 u8 I
sal salary 工资
; o" H) x& l2 P- Y; Ffr. ben fringe benefits 额外福利
: D( G% m, ]- c( D' ?secty secretary 秘书! b0 `! C- X' Y8 M) e
F/T full time 全日制% b3 S8 ]. P5 a* J" w9 Q& P( N
sh shorthand 人手不足
0 |* b3 N- y* N( }1 ?9 Agd good 好
) y& e/ _4 k# m) Hsr senior 资深: W: p. w+ l0 @8 o; D! n
grad graduate 毕业' f  c5 O3 o3 m6 k
stdnt student 学生3 S. b  o, S# T3 W1 n
hosp hospital 医院
( Q) U- u' ~: Q( sstmts statements 报告9 P+ W0 _3 q2 o
hqtrs headquarters 总部: V' ^9 ?! y6 y  e! X1 Z' ~3 B
tech technical 技术上
, T4 w8 {% K5 K4 z7 ~' ihr hour 小时2 p# @1 q1 E. S& ^8 `
tel/ph telphone 电话
1 Z/ _1 f$ t4 b) ?) vhrly hourly 每小时& B! N3 ?: S# ]' ?! R+ N" P
temp temporarily 临时性(工作)0 p9 P9 i9 x/ E4 B# J
HS high school 高中(学历)
+ h& d# ~( N' L& qtrans transportation 交通
% ^& N6 q3 L5 p0 {# D- C0 {# o/ X4 dimmed immediate 立即, o; t/ m  V% U. ?, W4 s3 H
trnee trainee 实习生
1 Y  i7 J( W$ Q- yincl including 包括* a/ B7 d; o& t
typ typing/typist 打字/打字员7 A* J5 I& o. y/ f$ C# o
ind industrial 工业的
' G3 z4 F  U0 b6 K) Swk week/work 周/工作8 ^, r( {/ u- R
inexp inexperienced 无经验的  T  \! y/ S+ @) T
Wpm words per minute 打字/每分钟
* Q! @4 R  p9 F. Z' \5 {5 R5 yint’l international 国际性的
4 F* ]7 H! ~; v# r! T: t8 ]- Z9 s) a! Iyr(s) Year(s) 年
0 S/ n1 \  R% w9 s6 H1 ?
1 _! A- u. ?6 s- i! r4 X; B中英对照看病就诊名词
* {' |$ ?( K; m* A# g
. q4 G% [+ h4 o0 l+ r2 X8 T; R医学名词 Medical Terminology
& `$ S* h) G$ O$ M+ s0 v4 @---------------------------------0 @, T% s/ F) c& [" G* _
过敏 Allergy
) Z7 e" Z0 G2 }1 W1 h健康诊断 Gernral Check-up
$ P0 l* r' L7 L8 t( J# ZPhysical Examination
5 I% j& W. z" D2 {: `- U% X6 B" Q. @检查 Examination* P! v" o3 V8 r. X9 m1 L
入院 Admission to Hospotial
  q$ N  O9 j* _  W) Q6 H& j* n退院 Discharge from Hospital
# m# U# I7 h8 m) H2 t" ]症状 Symptom
" O" X! G, d7 a' m1 `营养 Nutrition7 L- u* J7 r; n$ i: b+ X8 L
病例 Clinical History
+ Z! u; b2 U. q$ t3 L, p. a& o诊断 Diagnosis
' D0 R) w& N* B$ K: L7 e" P治疗 Treatment
! ?% B2 H) ^% L4 J9 y预防 Prevention. B% v3 f6 ], p5 y- _. b9 F2 P
呼吸 Respiration
6 V' s7 V( }3 Y, l, U便通 Bowel Movement- S& Y; Q  v0 o' s/ G0 ]
便 Stool& K$ ^8 M( T, [/ W; ]
血液 Blood
9 a1 m6 ~  t0 \1 V: `脉搏 Pulse, Pulsation
. A) C% Z: k& _尿 Urine
2 N9 f0 B* D5 e0 @脉搏数 Pulse Rate
( O5 F$ X1 e4 @1 ?8 L9 f0 E7 O血型 Blood Type
8 [2 p' @  N6 k, O血压 Blood Pressure
6 ^6 B/ W& w1 v麻醉 Anesthesia
$ T0 p) |9 G: e. T. d) S全身麻醉 General Anesthesia  Q; d3 I! O: \9 s2 g5 c8 T& [, a
静脉麻醉 Intravenous Anesthesia5 x# X5 }3 P. b2 R$ u" k5 E2 J. c9 D" V
脊椎麻醉 Spinal Anesthesia
( h- U  L2 A, V% `局部麻醉 Local Anesthesia& f- Y$ u. z0 @( _" M- N0 u
手术 Operation1 W2 R7 ~  D: D
切除 Resectionlie
- c+ p& e6 [2 A- i8 d7 e; j副作用 Side Effect" I' Y; [) s+ w. d
洗净 Irrigation
0 T6 d& t" e, o: p) D; x注射 Injection
8 \6 i2 y' c7 p& X- nX光 X-Ray5 Z7 K/ m" P! E% x; o6 n( ~8 S
红外线 Ultra Red-Ray: n" v) W7 X/ B
慢性的 Chronic# Z$ b  B" @: n5 h
急性的 Acute' s& t& ]8 X. P9 ^& D
体格 Build7 H: ]2 W/ ?. Y3 l2 L; x" x: s
亲戚 Relative0 o1 f+ D1 I+ _# ]
遗传 Heredity8 \* \6 j! B3 x+ [4 E+ \/ k- P/ @
免疫 Immunity
* ]  i! G3 Z' ~血清 Serum) T0 ~! ^$ v" q! {/ @
流行性的 Epidemic- `- z' I9 B( O8 Q4 [' P$ a
潜伏期 Incubation Period, t  T, _  L0 h3 ~# p, \
滤过性病毒 Virus2 {3 m: M  v, X( ]5 p  Q1 A
消毒 Sterilization
0 v1 A3 h" R, u* {3 P- A2 b- d抗生素 Antibiotic
& _  y! V* l5 x' ?. q% E7 S脑波 E.E.G& T  N( F9 b6 p4 }. S
洗肠 Enema
  Q. x4 S) U- O2 h' z  [) u结核反映 Tuberculin Reaction! r; g& i3 Y  `- k. u0 J
华氏 Fahrenheit
( Y# k/ R2 y3 y' o* t摄氏 Celsius, Centigrade8 X; l% M2 K+ T( j& F* @" j: _, g' W
. U9 ~7 N* Z. g7 T# _- ]
药品 Medicine2 A7 U, {) b4 n# ^6 {
=================" ?  z& e/ k7 ?  f) n; U% o. Y
冰袋 Ice Bag6 p% S% h) D! n: P& n9 n
药品 Medicine (Drug)$ ~/ k7 P+ q. k/ ?4 B
绷带 Bandage
6 @# S0 n/ r% V! M3 F- s" t胶带 Adhesive Tape
; S, {: v6 [5 l! m$ p剪刀 Scissors
5 T  S' V+ Y4 e# E体温计 Thermometer
2 l: |" R) D- w- t/ f3 J" l6 f药丸 Tablet, Pill! [. w6 ]% P) ?5 k5 M1 L! n
舌下锭 Sublingual Tablet
- U5 Q: C( L4 f* ]5 y胶囊 Capsules7 y/ M0 t& T  s# `2 F/ o! X+ ^
软膏 Ointment* q/ E) r' v0 W# M/ j# }, c1 a
眼药 Eye Medicine
- f# U" U1 h, D- W3 e止咳药 Cough Medicine" D& n8 s1 H6 K. m' r1 F8 c  E2 V
阿司匹林 Aspirin
. @. {1 h- H' B! Q: T% }止疼药 Pain Killer, m  t& [5 N" h* r6 K/ a- d
药方 Prescription+ `- o4 I8 _8 z/ S. R
# P$ j' d# I7 x' ]1 J8 v
症状及名称' A0 ^& `$ {0 P/ P; F- k8 m! h
一般症状3 m# n: V( r; K8 t6 m/ D6 b# b
============================( Z: }% C& K$ d3 S: H& v
发烧 Fever
& L8 X& P# X% _高烧 High Fever4 F) V/ U4 V0 m1 [# H- D
发冷 Chillsz
2 G) C* X9 c2 N/ |$ I$ P% A2 D发汗 Sweats5 v  d( k8 C% F1 D
盗汗 Night Sweats# A2 L# e# N1 i4 i* Y0 g
倦怠 Tireness) \4 G4 _- E1 M6 }
失眠 Insomnia# O. N7 i5 u$ f; l& W
肩头发硬 Stiffness in Shoulder+ ^- y; |$ H' a, o1 t, Q: Y( p
打喷嚏 Sneeze" J+ r3 s6 k$ i# N) d: ]
打嗝 Hiccup
8 L( ]. z: R7 q$ n) @$ ^1 H2 \6 Q# v痒 Itch
/ ^, |8 G4 |# ?4 j0 D腰疼 Low Back Pain" b( q7 Y. v8 t) T8 K
头疼 Headache8 F2 r! Z. Z' B- C7 Y" C5 \8 o
痛 Pain (Ache)$ y7 N. s. D( U8 c" G4 l
急性疼痛 Acute Pain& l6 ]/ o5 D' b% Q
激痛 Severe Pain, V6 U- Z5 J% E/ u
钝痛 dull Pain
6 f3 H1 Q1 G" M压痛 Pressing Pain: J* c0 n! [: P6 w0 }8 Y
刺痛 Sharp Pain
7 ?4 C) P8 L: z3 P. d戳痛 Piercing Pain7 r( V1 o+ S' g
一跳一跳地痛 Throbbing Pain5 c9 F# M# a, u+ N7 D
针扎似的痛 Prickling Pain
8 U6 _) P/ z5 `" k% D7 z烧痛 Burning Pain
, ^% ]3 u2 C7 _9 I2 V裂痛 Tearing Pain: o/ y* q3 \2 F7 X- u5 F
持续痛 Continuous Pain
+ f# l; _  S; |, o不舒服 Uncomfortable
9 D: T8 ~( {% {: Y0 n  M# R5 w绞痛 Colic
% Z- Q9 k( w9 i5 w放射痛 Rediating Pain% H8 {2 r4 f% @
溃烂痛 Sore Pain' W" }1 o. k" A. `% \
痉挛痛 Crampy Pain/ h, ?5 j6 y/ H% |! j0 h4 b
顽痛 Persistent Pain+ g& ^# I* X$ ?9 J0 t3 H
轻痛 Slight Pain8 E0 O5 _3 M$ f/ L
血尿 Bloody Urine
7 j: ?/ m+ p. v; ~浓尿 Pyuria0 m! A2 L  Q; u1 E3 ?7 E3 |8 o( B
粘液便 Mucous Stool
3 J, C$ S% V9 v/ N! ~" @粘土样便 Clay-Colored Stool
- j+ R; L/ S, S0 a9 ^* ?) y验血 Blood Analysis) q* l7 a8 ~! p5 V* D) u; z" G, |/ E
红血球 Red Cell: t/ f! e, k8 I5 h) |$ y
白血球 White Cell$ N" q5 F3 w) w
呼吸数 Respiration Rate2 M7 K" N7 c/ `2 k. k2 q, r
呼气 Expiration
, l* w# |. @2 m# b, W$ e, F. d吸气 Inspiration
- }: Y$ a# b6 ^呼吸困难 Difficulty in Breathing
- j8 n* B7 _$ u8 J" t, C不规则脉搏 Irregular Pulse
2 b# W3 G( W5 k1 C; _慢脉 Bradycardia& P/ n1 I+ r- O" V, E3 P/ b
快脉 Rapid Pulse
9 K: N- d2 j( B' S( e; Q0 F尿浑浊 Cloudy Urine- w# F/ b2 s% e' p! e  E/ n# Z& |6 [
蛋白质 Albuminuria
& F# o% t4 \" E# [" r- s1 s糖尿 Glucosuria
9 [& [4 ~! |9 [- G瘦 thin, Skinny, k4 w$ x5 I0 w
肥 Fat
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 22:34 | 显示全部楼层
顶~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 00:49 | 显示全部楼层
ddddd....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 15:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 14:03 | 显示全部楼层
你还真牛呀!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 15:29 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-29 14:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-8 18:51 , Processed in 0.174689 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表