 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文14 贵族歹徒
& k& V5 d8 O! P2 O226. There was a time when the owners of shops and businesses in Chicago had to pay large sums of money to gangsters in return for 'protection.'
0 D1 v# \( V2 y! Z1 ^, P; N 曾经有一个时期,芝加哥的店主和商行的老板们不得不拿出大笔的钱给歹徒以换取'保护'。0 U/ z6 @, W- P7 o2 f/ Z* r \/ `
227. If the money was not paid promptly, the gangsters would quickly put a man out of business by destroying his shop.
0 A8 R2 b% y2 a4 @) B5 n: c9 T 如果交款不及时,歹徒们就会很快捣毁他的商店,让他破产.3 C5 {% Z h7 c# Y3 { ?% B: Z8 s+ _
228. Obtaining 'protection money' is not a modern crime. X5 F. h1 }$ `+ u/ o$ h0 j
榨取'保护金'并不是一种现代的罪恶行径.
. ]& {5 J F% \+ e2 h229. As long ago as the fourteenth century, an Englishman, Sir John Hawkwood, made the remarkable discovery0 Z' ]' @/ }( w
早在14世纪,英国人约翰.霍克伍德就有过非凡的发现:
. f. j% X* @$ ]) y, Q9 U230. that people would rather pay large sums of money than have their life work destroyed by gangsters.
1 ~5 Y: Q9 f& x$ q, P7 K6 z! k$ S '人们情愿拿出大笔的钱,也不愿毕生的心血毁于歹徒之手.- [6 F/ C! r% d9 l$ u% S7 I- J
231. Six hundred years ago, Sir John Hawkwood arrived in Italy with a band of soldiers and settled near Florence.
, V; l1 o' C$ g% j* N. t 600年前,约翰.霍克伍德爵士带着一队士兵来到意大利,在佛罗伦萨附近驻扎下来,
- |$ `2 _# i) z, W6 C1 y: w232. He soon made a name for himself and came to be known to the Italians as Giovanni Acuto.* |" S3 N3 r& Y
很快就出了名.意大利人叫他乔凡尼.阿库托.; E) o' s, [/ M: r
233. Whenever the Italian city-states were at war with each other,
0 `. \( G& K! Y3 M 每次意大利各城邦之间打伏,
; ] ?9 X7 i; H7 {8 `4 l8 q" I234. Hawkwood used to hire his soldiers to princes who were willing to pay the high price he demanded.
% J. `# l& D! [0 a$ n0 T0 { 霍克伍德把他的士兵雇佣给愿给他出高价的君主。
8 Q6 g0 a! A8 s# Y& U235. In times of peace, when business was bad, Hawkwood and his men would march into a city-state and,
" Z9 x& U2 w% L( c, p 和平时期,当生意萧条时,霍克伍德便带领士兵进入某个城邦,
z; ]. i% N8 q236. after burning down a few farms, would offer to go away if protection money was paid to them.3 S$ |; h$ k( L0 m; ? o0 H
纵火烧毁一两个农场,然后提出,如向他们缴纳保护金,他们便主动撤离。* l5 ^( o- [: `+ B9 |* Q; D
237. Hawkwood made large sums of money in this way.8 {, |* n8 _/ V' E7 f. v
霍克伍德用这种方法挣了大笔钱.& }- v6 z5 E4 J
238. In spite of this, the Italians regarded him as a sort of hero. K" _) P& W% ~
尽管如此,意大利人还是把他视作某种英雄。
# y( w" d2 R" I' B, D239. When he died at the age of eighty, the Florentines gave him a state funeral
$ c+ Y' m+ p" ^/ C+ q 他80岁那年死去时,佛罗伦萨人为他举行了国葬,
7 R7 R7 U4 N" {9 ]& q( U- g- ~240. and had a picture painted which was dedicated to the memory of 'the most valiant soldier and most notable leader, Signor Giovanni Haukodue.'. M5 U9 z* @+ e7 e
并为他画像以纪念这位'骁勇无比的战士、杰出的领袖乔凡尼.阿库托先生.' |
|