埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2898|回复: 0

新概念英语3--(一天学一篇)---课25

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-20 21:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文25  “卡蒂萨克”号帆船
: Z, ?  o8 l9 `8 p1 ~$ D$ j438. One of the most famous sailing ships of the nineteenth century, the Cutty Sark, can still be seen at Greewich., F& u+ Q) Z# y' g' Q
        人们在格林威治仍可看到19世纪最有名的帆船之一“卡蒂萨克”号。
& k4 l- j, i% u& e$ w439. She stands on dry land and is visited by thousands of people each year.$ j8 k& Q  a! V
        它停在陆地上,每年接待成千上万的参观者。( d" N& y; r8 e) y& q( w1 y% A. N
440. She serves as an impressive reminder of the great ships of the past.3 ]" i" @0 G. c& M+ O% H0 N
        它给人们留下深刻的印象,使人们回忆起历史上的巨型帆船,
8 L, z& g$ U' K4 n3 }! g* q441. Before they were replaced by steamships, sailing vessels like the Cutty Sark were used to carry tea from China and wool from Australia.
! R" y( m, c* t; c( J$ u: @        在蒸汽船取代帆船之前。“卡蒂萨克”号之类的帆船被用来从中国运回茶叶,从澳大利亚运回羊毛。
" [$ r9 e5 L3 x% `442. The Cutty Sark was one of the fastest sailing ships that has ever been built.
! W3 Q3 Q4 r9 b8 y. B) h        “卡蒂萨克”号是帆船制造史上建造的最快的一艘帆船。# G: |* x# g7 Z+ A" F4 ~% ?$ O
443. The only other ship to match her was the Thermopylae.1 _7 B! _) j; c; M
        唯一可以与之一比高低的是“塞姆皮雷”号帆船。( U' [3 A3 x: r' t9 {
444. Both these ships set out from Shanghai on June 18th, 1872 on an exciting race to England.
2 G1 [( P2 k- h8 p: }/ @        两船于1872年6月18日同时从上海启航驶往英国,途中展开了一场激烈的比赛。+ S" N' r8 b- s: B7 I: e# p2 v
445. This race, which went on for exactly four months, was the last of its kind.8 V/ o: }4 n' Y3 J& ?9 G& O
        这场比赛持续了整整4个月,是这类比赛中的最后一次,
' Y3 ?5 l2 j% f" d. @446. It marked the end of the great tradition of ships with sails and the beginning of a new era.
5 D; [2 s) }1 Y$ c4 z: X+ N( i        它标志着帆船伟大传统的结束与一个新纪元的开始。5 v3 ?0 ?2 }8 L8 t, o# i
447. The first of the two ships to reach Java after the race had begun was the Thermopylae, but on the Indian Ocean, the Cutty Sark took the lead.+ c$ R3 _% B/ k' @" A- r
        比赛开始后,“赛姆皮雷”号率先抵达爪哇岛。但在印度洋上,“卡萨萨克”号驶到了前面。) V' N0 c$ G! ~- `2 ?: |
448. It seemed certain that she would be the first ship home, but during the race she had a lot of bad luck.
1 f% B0 M% R$ k1 ]        看来,它首先返抵英国是确信无疑的了,但它却在比赛中连遭厄运。
' P7 \( X! S# i449. In August, she was struck by a very heavy storm during which her rudder was torn away.
6 O( o4 h9 x; d8 R9 X' I+ v        8月份“卡蒂萨克”号遭到一场特大风暴的袭击,失去了一只舵。9 g# k& K: n2 b" c- |
450. The Cutty Sark rolled from side to side and it became impossible to steer her.
7 q, x% G0 N2 \- U! I+ r        船身左右摇晃,无法操纵。: W* w4 `. S; Q' L& Z
451. A temporary rudder was made on board from spare planks and it was fitted with great difficulty.
& }" Y  B4 d" Q5 m9 u/ U' e+ p3 D        船员用备用的木板在船上赶制了一只应急用的舵,并克服重重困难将舵安装就位,
2 F3 z5 h) x9 i& z5 M8 V452. This greatly reduced the speed of the ship,. u& m! X( ^5 x, h" M" Q$ r8 I5 `
        这样一来,大大降低了船的航速。
# w. j% Q2 L, b. j; g* J. ?453. for there was a danger that if she traveled too quickly, this rudder would be torn away as well.3 O1 \# c' O8 m* C" p$ N! a! Z
        因为船不能开得太快,否则就有危险,应急舵也会被刮走。
3 E! s3 d; [/ F8 I& A9 q' `454. Because of this, the Cutty Sark lost her lead.
5 F( n7 f8 V% n2 i) M6 o* ~  j        因为这个缘故,“卡蒂萨克”号落到了后面。
/ p% R& C2 c/ d8 B6 s455. After crossing the Equator, the captain called in at a port to have a new rudder fitted,. K1 Q) M6 c+ b
        跨越赤道后,船长将船停靠在一个港口,在那儿换了一只舵。
) Z; @2 ]* C) N! A+ A456. but by now the Thermopylae was over five hundred miles ahead.% Q1 M2 {- B( X" J: J' b& K' |3 o
        但此时,“赛姆皮雷”号早已在500多英里之遥了。" B" {2 Z# x8 F" X; V6 x9 M6 V! v
457. Though the new rudder was fitted at tremendous speed, it was impossible for the Cutty Sark to win.) y4 N8 w1 C+ H& G
        尽管换装新舵时分秒必争,但“卡蒂萨克”号已经不可能取胜了,, s5 m3 W# E9 }4 Z$ d
458. She arrived in England a week after the Thermopylae.
" Z! i5 j9 F0 W+ F+ h+ N        它抵达英国时比“塞姆皮雷”号晚了1个星期。
) b& e8 J8 A  l$ h" k9 Z+ X$ f459. Even this was remarkable, considering that she had had so many delays.
# m0 _. G& S- Z6 N        但考虑到路上的多次耽搁,# s( U- s, X5 t5 p- u
460. There is no doubt that if she had not lost her rudder she would have won the race easily.; i4 }) Z8 A8 {$ w- x( H
        这个成绩也已很不容易了。毫无疑问,如果中途没有失去舵, “卡帝萨克”号肯定能在比赛中轻易夺冠。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-26 05:55 , Processed in 0.067344 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表