 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款+ b/ {9 ~: ]+ x1 F* ?0 l& E* C
6 g" o' y+ a/ a, l$ D- CHow much do you want to deposit with us?
* p. t+ }" i6 N1 _! U0 u. a你想在我们这存多少? 9 a" Q4 c. ?3 E9 t: ?1 S" H
# C5 }# [" x9 @6 S/ ?How much do you wish to pay into your account?
/ v) C E6 A/ Z) N你希望在你的户头上存多少?, h& u7 ^" L& @6 a
( {# Y( Y: X1 ^* [' b$ a
5 H) m3 \# W t8 a WHow much money do you plan to keep in your account on a regular basis?. e# ]/ g8 c7 \
你计划在你的户头上定期存放多少钱?4 }! D+ s( G7 T( c- x" M) {
0 a0 T' ]* k. h& [, z6 E
7 J% n* t& b, j9 }$ E3 CHow much cash do you plan to deposit in your account?
* I. _$ C% u' C$ N8 o你有多少钱要存入呢?
! [. T' O, i# }+ r* s/ n0 s" n
' i* U' } }3 D$ j }; x: M5 ^9 k* O; u/ p E+ I) w
I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.
- V9 \' Z) ^& P; E. [我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。
& e y, o; I, j# G. T
- d. o, p: u3 m1 a, D- T
$ P: G3 r0 |' S, a4 A" F5 t8 ^0 FWould you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?
i1 p: r/ B' H' `5 \% ?* _" W' v$ \请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?
/ e1 A Z4 B! Q7 K9 M$ ]2 G0 ^. u; w0 U, f
' J0 x9 {: \# S+ P. X$ CI want to deposit 300 yuan in my account.
7 k5 ]3 H4 s0 N2 D6 \我想在我的户头上存300元。
) U5 C. Y1 U& r0 T# F Y( {0 a8 _ V: n, V* r5 ]
E( w4 T W5 ?( O4 d
I want to deposit these cheques in my account.
7 y3 r, J; z+ t* c x我想把这些支票存在我的户头上。
" w) b/ `* E7 A1 Z- ~+ n; H7 W. s/ f J7 W
8 a2 u/ I5 U/ E# o
I'd like to pay 200 yuan into my deposit account.; H% u/ f4 s* L; s
我想在在我的定期存款户头上存200元。
! A8 l. n4 \ `: j# s) v( }
G- `4 h" b8 f: k( i/ b; R9 H
5 n8 R+ ~! k$ B0 ~- QI want to deposit my paycheck.
6 A5 @& G2 ~8 j8 j1 M o0 q2 Y我想存入我的工资支票。
$ w- y# i+ ^1 F) g8 g5 }9 p
' ^* X6 Y4 R) V5 s% Z
! p+ ~ I; H/ l6 d s6 RI'd like to know whether I can cash a cheque here.' H# i7 e& M9 C1 P Q- c0 U1 G
我想知道我能否在这兑换支票。
7 T' z1 @5 S+ B1 ?- g
4 s+ `& d* x, u) |; T
/ Y6 \: ^ [ BWill you please cash this traveler's cheque?: }1 q; r$ Z/ ^' K
请兑现这张旅行支票好吗?
$ F4 v" |. Y; j: P1 e- h, H: q |3 O' f- J C+ l! b5 h
( c4 v E' |+ Q. S2 v6 Y
I'd like to cash this money order./ }/ L" ?- O6 ]2 Q3 i0 l; g$ I
我想兑现这张汇款单。
6 V- k7 G" ~. v3 T, i: V' W' I8 T. }
: |5 k: ?# L8 c: P F' UI want to cash the balance of a traveler's letter of credit.! a6 f$ W+ G! S: }( _2 s& y
我要把旅行信用证的结余兑现。) j6 s( E# i, {( V2 B
4 Q5 C2 k- ^% C7 c& {! c0 p8 Z/ r r# [, L9 z* H/ z' [0 M0 b
Will you please tell me whether you charge for cheques?
n7 q9 A$ X, [请告诉我兑换支票收手续费吗?" {4 S# |- \7 B7 I
- Z5 }& U8 h5 B1 b1 |
% A0 n% l/ \4 i5 I' vCould you tell me how much the checks cost?
* O" \* [& d2 `+ o9 N请告诉我这些支票要花多少钱?
, P# _% m- q1 i9 u
2 R9 W4 {' m3 W% R
+ f$ y5 t" O$ @ V- H% cWhat if I overdraw?9 Q: A9 G; {# r
如果透支了怎么办?
$ B2 o5 Z2 J- e& z" I: }: \) F s
6 h# R: U( `6 q$ s2 lPlease sign your name on the bottom line if you want to cash the check.7 H3 K' J: V/ r
如果想兑支票,请在底线上签名。. h5 |, F" W3 |4 X8 X
( J! H/ |" k4 l# H& ?' R' E
( O# I% \' ^: t1 a/ E6 q0 GPlease write your account number on the back of the check.* b# J0 D2 _5 f0 ?% ~$ b
请在支票背面写上你的帐号。+ P1 k- F: R7 i
4 p7 h$ d$ h' }3 f) J2 B. D& e; C
. @6 G$ c/ D, n0 N8 RWe honored the check as the overdraft was only 5 yuan.
" c* M7 h4 p+ c; |, n我们承兑这张支票的透支额只有5元。) b+ V6 E, I) w1 d& \- S8 G
/ J" U2 Y) V' Y( C0 K7 k: p' _7 S$ u3 C. |
Please endorse the cheque.' `' K/ T5 ]3 b- P
请背签这张支票。& k% y3 |- u6 t5 {8 n& d
5 Y. h' {) q! U* _
9 d2 I% T; V+ Z+ O8 w; h G* |7 s" I- [$ \
The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.
5 d5 Q1 d* s& `5 ^旅行支票手续费是购买总额的1.5%。
! N9 _! q& s% t0 i8 r4 f8 d. F
" t: M6 w; e" p9 E9 K; O1 Q6 p9 O' U9 o, S
Here's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".: @! M) l7 u6 _$ R( p. [
这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。$ c. F' U2 I# |" l
4 w4 X* `- X4 U* q6 V# n5 C" n+ e3 c. n5 F W7 b7 @5 @
Each cheque you write will cost 2 dollars.0 {2 }( V8 M' Q( F% ~2 F! S
你每开一张支票将花2美圆。) N1 k6 k- ^0 }6 T% {
+ o, T$ O# r @8 `+ i, V
1 W: @$ W( e* a0 T! b/ U) t' A+ C0 f3 J& `0 d& `
Useful Words and Phrases ) P3 n; D0 y+ s8 Z7 W
5 D8 G1 U- H2 b: H7 waccount number 帐目编号5 E2 `& x; \' C
depositor 存户
7 @, ]; V' P9 g6 C- s& s. kpay-in slip 存款单
8 N) S+ d( V G; [1 Ka deposit form 存款单
1 s# u; w( d. ]- t; ]a banding machine 自动存取机
9 m5 X2 Y9 c; A* Q6 {to deposit 存款& a, H6 H# H% r
deposit receipt 存款收据
# S9 }1 R/ Z1 x; X6 `: kprivate deposits 私人存款+ t& W! Y0 n* \2 z% I
certificate of deposit 存单+ ~7 K* r. f& h6 S0 m2 F$ s
deposit book, passbook 存折
) a8 V: e# ] \9 e1 E) e6 e/ Ccredit card 信用卡6 Q2 F0 E% w" J# G4 @: A
principal 本金8 u/ Z& a+ a. i% I! P; @
overdraft, overdraw 透支
5 G# ~6 [# V; ] ?$ Mto counter sign 双签4 w+ M& J0 j+ A4 b9 e' G/ m
to endorse 背书
! W% @, ^' r% j6 [2 Pendorser 背书人
. y# D+ ^3 H9 }8 G( E) m) C0 tto cash 兑现
/ c: O" Y* A" }to honor a cheque 兑付) g% v( t. _6 f2 E" w7 }- J
to dishonor a cheque 拒付; G2 n) d* U2 y3 S3 [! R& C
to suspend payment 止付* k, a* W6 c! R
cheque,check 支票+ g& ^3 y% G1 m9 b9 r, d {. u
cheque book 支票本
4 J; F* o6 D D m9 eorder cheque 记名支票! l i6 d6 {) e" p7 T5 h5 I. |
bearer cheque 不记名支票- H ?2 B1 T9 o3 G& s/ D
crossed cheque 横线支票$ h% T* l4 M/ w
blank cheque 空白支票1 K7 }5 z- M9 [7 H0 R
rubber cheque 空头支票
* F& X$ s0 o& ~7 u& A, Kcheque stub, counterfoil 票根
* j6 M/ B7 d5 K4 A7 Bcash cheque 现金支票! _) Z0 { x3 w3 A7 B
traveler's cheque 旅行支票8 L/ p2 p7 p U$ l& h
cheque for transfer 转帐支票
% ]8 H" S$ \4 v! V$ T3 R2 toutstanding cheque 未付支票. E9 S, `" S' C d
canceled cheque 已付支票- w- E( ^3 w3 t" s* i, b7 i
forged cheque 伪支票: c: j! A* O7 @% Y
Bandar's note 庄票,银票 |
|