埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7024|回复: 10

银行英文~~

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
银行英语口语-新开帐户
( a7 s! g6 k4 y; J$ p' o( m, b8 j& y5 d8 t& e- m7 J
What kind of account did you have in your mind?
( b+ q* H$ e! J' J4 e- H4 w, o你想开哪种帐户?
- V, x0 u  S7 C9 Z# y- u! Y6 ~! K! }) v' k1 a
Do you like to open a current account?% ~2 L7 N3 @- r6 Q
你想开一个活期存款帐户吗?
% L" F* N! C9 Z8 k" r2 ^: a$ H* Z3 Y5 F& P/ O  K: X, ?
A deposit or current account?  ^  z% f. i  R5 d) O
定期还是活期?
/ o6 X; v: G5 N( {8 q7 J4 q2 d( ?+ o4 N
Please tell me how you would like to deposit your money.
* M. O4 y. {  A请告诉我你想存何种户头? % _& n+ m9 Q* d9 Q; G' v
" N7 o7 l6 G: Q1 V
There's a service charge for the checking account but no charge for the savings.
6 j% M* N% N% l  s. q6 U* k# r; n支票户头要收服务费,现金户头不收。 1 Y+ n" _7 ?: [/ B$ ]2 M
0 G& O2 d: |4 n, g0 U4 K
Our minimum deposit for a savings account is 100 dollars.7 Q3 Y" u3 O& v0 ~- l- ]: ^/ c. f
我们储蓄存款的最低存款额是100美圆。 1 k! `& {% z# e; R  i& C0 G6 _

' `' Z) T+ e# L  {2 S! PFive yuan is the minimum original deposit.
. x9 y5 P% V6 j# v9 ?: N- V最低起存款额是5元。   |% o. X3 r2 E/ }$ g
  H+ V; [' U& M8 k5 E
You can open a savings account at any time with an initial deposit of 50 dollars.  m8 ?) ]! ]: x% K4 H! {" g  l3 U
你可随时以50美圆的起存额开立储蓄帐户。 : z( N6 U9 \- ~3 b0 ^" |# ^" b
+ r2 M) T( A" S0 w  Q
Even one yuan is all right.
7 l6 x" B( X) c* D/ }, _# {甚至一元也可以起存。 $ w1 Y  h, w( J2 g! k

/ ]& ]7 L1 m. a# M' ~4 R. ~: A) \Here is your pasbook. Please bring it back when you deposit or withdraw money any time you like. Keep it well and inform us whenever you lose it.
/ u. r* ^. B3 p这是你的存折,存取款时请带来。保管好存折,遗失请告诉我们。
7 S. J9 ~& a, Q- [
) R: [  b' X1 F. N, R6 vI should like to open a current account." i/ H2 S+ _& }) f6 Q1 g4 R
我想开一个活期存款帐户。
; m7 \  F& [6 @- q& R2 U3 Z8 ]* H
! {3 ~) U* w  zI need a checking account so that I can pay my bill.
6 H+ }1 `2 d" P8 w/ P: M我需开个支票帐户,这样就能付帐。 $ x! P5 l) ^; x, }, G5 w' A5 i  T1 f

2 |/ Z) z& V3 z, ]! Z& vWe'd like to know how we open a checking-savings account.
) c: c$ O1 |2 n8 S我们想知道如何开一个支票储蓄帐户。 * D# r) V! G: n2 B6 _2 @) k7 A

2 y; y# }2 |1 X4 U" T1 W0 OI have a checking account here.' N+ Q/ p2 d. X2 g) d# A
我在这里有一个支票存款帐户。 4 u, z$ i* @# D  P

$ S; X% s' f) ?6 p$ u7 V( @( ^I think I'd like a deposit account.
% f$ Q6 Q7 V" D3 ~1 e我想要开个定期存款帐户。
7 J# ]  _. }' q1 L4 T* T! R
) T6 O  J! u  ~0 e6 ?2 _Can I open a current account here?
( V: j: L) o9 X" M1 u6 _4 _6 [3 i我能否在这儿开个活期存款帐户? 9 S1 D! f2 q0 `# Q

6 @( I% c* K' N0 xI want to open a deposit account with you.
0 E3 H  {' O; ~; P+ M" [$ [. Y: n我要开个储蓄帐户。
( T5 X( U: p7 N
0 n+ a6 V8 b" R) [% a; {3 M+ HI'd like to open a deposit account with you.
$ o6 K8 \7 r: q我想在你们这儿开个定期存款帐户。
4 z, G& b* V5 g0 s& q& c" N/ f
, q, @: P; J7 I# c  D: |* zCould you tell me the difference between a savings account and a checking account?
* V+ h9 {9 I0 j+ V请告诉我储蓄存款与支票存款的区别好吗?
; A4 L# N3 b* T2 \, l& ?( q% b6 I, O& P9 v& V0 c
Please tell me the procedure for opening a savings account.; X! i  \" c6 A; y! s& [
请告诉我开个储蓄帐户需要什么手续。
, r5 D3 d2 w; J5 `7 H- W
3 t* M) D2 @* L# u$ bWill 100 yuan be enough for a minimum deposit?( m0 X9 G- ^: x6 x' O
100元作最低存款额够吗? + J" R9 A- d' t; N+ ]

9 l2 J. L  j. ~2 YI'd like to know whether a 200 yuan deposit will be enough for opening a checking account.
: N( d" c; A! }1 Y( W我想知道开一个支票帐户200元存款是否够。
: ~3 D, _* k& }' B8 ~: q
: o& S! O# u+ b( gCould you tell me how to operate this account?9 I. T  {+ \% D* x9 R& H
请告诉我如何经管这个帐户好吗?
. R: ^$ A+ D6 K7 x
4 x  @/ T7 z  \  OIs there any minimum for the first deposit?# w* Z; }1 o/ A+ W+ E
第一次储蓄有最低限额吗?
6 f+ @" _9 s9 q) {5 C3 g& T) `' l# u, x3 K% R( P( P( \
How much does each account cost?
6 K( Z2 z7 ]8 a2 v9 R2 g( Q' u- H" q每个帐户要花多少钱?
. ~/ H0 G( ?: _3 n ( w# ]$ w8 m7 o3 Q+ S5 X
Useful Phrases 6 I! v$ G* Q- ~: M2 Z; O: _; o

" |7 x; }7 I& d3 Ucurrent deposit, current account 活期存款+ S* K0 @3 y" N$ B- m
fixed deposit, fixed account 定期存款
* o: j+ Y2 }: F# X* dfixed deposit by installments 零存整取
4 ?% P" H- R: X/ |joint account 联名存款帐户
, Q: H- z, v/ {+ \: ?0 P! }+ ^5 mto open an account 开户头
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-12-30 20:12 | 显示全部楼层
银行英语口语-存款
; q7 _' q6 M. e4 \0 i3 S+ }& e. R/ \* T: V# x
How much do you want to deposit with us?
" [, W. |. o' z1 p. n. V你想在我们这存多少?
. U5 N# h0 x& r! k! f
9 v! a! g6 l' D" @How much do you wish to pay into your account?
5 E- t( H& e/ n/ o你希望在你的户头上存多少?
  F, i: i' {& U, R" {+ A* i) b% \) ^! T& J% U# k: A
+ V* w* \; h$ M0 ~; y; }$ h
How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?
& E/ B/ j- T! n你计划在你的户头上定期存放多少钱?
- y  s/ T0 S$ `9 ~) l! d9 V' ?" _& s$ e1 O
1 V* e  B3 q! ?3 l& {) r
How much cash do you plan to deposit in your account?
/ P  z7 P1 g  j9 F8 ~& r) q你有多少钱要存入呢?
3 ?; W" `3 l3 f0 p$ C+ u$ I- N# Z+ K8 X: c

: |; [9 o9 r" I; z+ [I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.4 d9 Q2 a' A8 ~5 i0 {% `; x6 t
我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。4 q3 L: f, K4 |

. ~# r! ?+ Q0 A% J
6 i1 c2 D$ [  Z# \$ LWould you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?% G1 z( U; B' R& \7 P
请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?
- B9 b- u7 K8 x. h9 L7 Q
# I/ f* x3 |' ^! r$ t9 S8 ], a' P8 ]: B/ m% T% h5 D
I want to deposit 300 yuan in my account.
4 |. c0 ?7 M* K! s, i( _我想在我的户头上存300元。' D" O# B4 w2 Y% O+ ?* f% R; S* m6 ]4 y
- q' x" O' S- k

7 ~8 I$ `( r3 `2 c9 L+ BI want to deposit these cheques in my account.; h) U  t7 _- n0 e$ f. M
我想把这些支票存在我的户头上。! o" W$ c0 }5 R$ D! @
: h. N4 l) H: z. D' j5 _
5 p, h8 X" E  O. f7 h& z
I'd like to pay 200 yuan into my deposit account.
- _) \& ^0 g4 O. X" m- c; ?我想在在我的定期存款户头上存200元。
, D- e" \! _( `: }% q* e
" i0 U1 q( _! m2 _- w& f& f8 s7 Q6 }6 v, I' b; {2 s
I want to deposit my paycheck.. h! N; t, H& y7 L; j
我想存入我的工资支票。/ F' X8 O6 {8 G( ?6 ]- j% B

4 g4 `% l' K% G! o5 r  R) _
, O+ M& q, B( _2 W, qI'd like to know whether I can cash a cheque here.
, `# [7 V6 k7 `& o, h* W, N我想知道我能否在这兑换支票。
  \& Y3 u: a& ^& s  }3 G* M) ]8 W- a6 [" d; `

6 Z/ l0 s; M0 U6 }( NWill you please cash this traveler's cheque?" r7 ^/ ?$ N9 ^
请兑现这张旅行支票好吗?
5 e' }$ F$ c; d* b+ d3 ?* H5 \+ i8 v' V3 E3 g8 V

8 a9 n& h, {/ t  M% L) s* O" QI'd like to cash this money order.) ^% E! y) V: u, }- l/ m8 h# @
我想兑现这张汇款单。
6 |+ L! y/ y1 F0 u8 W
1 R( K  r4 _5 M3 J) V! C) U) o6 i0 H- D; T9 ?1 m' g0 V6 s1 ]
I want to cash the balance of a traveler's letter of credit.. u6 z8 c8 W( B7 V
我要把旅行信用证的结余兑现。( d8 z" i0 ~8 T3 Z3 ~- Z
0 ]) _" n2 n' h4 [

0 g6 B' O$ K2 z0 r" }; bWill you please tell me whether you charge for cheques?
! X, Q, t. V! X7 |5 w; c* ]请告诉我兑换支票收手续费吗?
4 G+ W- Z1 {- Y/ R7 j2 n2 D( h; y8 f7 V0 W. _4 Z
: v, ]2 @: d- M! Y$ T+ }5 b9 \) L5 a
Could you tell me how much the checks cost?, s. T, d+ Z- ^: L6 X+ i  `
请告诉我这些支票要花多少钱?; X5 I* u/ f# r# \6 z) S' Q" {

( L. ^4 H+ Y, a$ Z+ D
  }) j' T; Y$ {6 \  c0 ?! A1 fWhat if I overdraw?( w! C2 j% l$ v, |  U! v1 t  P# P
如果透支了怎么办?6 O  n& e* E' H

/ ~5 h; N/ Q  t3 c( z( W% m. ^8 X. ]+ K8 @' Q* Q$ E9 d% o! O
Please sign your name on the bottom line if you want to cash the check.) c; Z  b1 G9 }+ u+ @% Q
如果想兑支票,请在底线上签名。! t( U' M8 [) u- N! B  ?
. _" B) x# f. i5 j# R2 M$ Z9 r  k% ]
$ j% F$ P) s5 e# u
Please write your account number on the back of the check.. q* z$ P. A  y* p
请在支票背面写上你的帐号。
. z& y6 k# {5 `7 S5 V/ B9 J, |3 i

  s6 n/ O& b' nWe honored the check as the overdraft was only 5 yuan., r9 ]& e& h% M+ l
我们承兑这张支票的透支额只有5元。
3 R9 ?! o# i3 u: N$ C6 n& @" \! ?1 F* _$ h+ f' {; }* U9 r* }/ c

4 m; P- j7 J/ ?( n* g, g8 O. s2 C$ R( F, SPlease endorse the cheque.
3 Y4 b6 E+ Y* M. ^请背签这张支票。7 m& |0 _/ T3 A
/ ~: G; Q- C1 e) O, w7 ~- v8 d6 c
6 W* l. _7 O$ I$ p
The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.
! t; C  y8 ]0 o) h& o旅行支票手续费是购买总额的1.5%。
+ O& y% g% X, v: G0 Q
6 Z# F3 Q$ Y- O/ ?  V, i9 e+ |! M/ L1 @" }; y
Here's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".
/ }/ y, R- E, P3 u# g( k这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。
; z" W& M2 [* K' W$ Y! w: _& w
0 m2 `3 B7 {' ~5 z4 a, I& l! |3 R
7 p3 ~" k2 ~$ i9 ^% Y0 h( NEach cheque you write will cost 2 dollars.
' t$ r1 Y$ t6 k! u你每开一张支票将花2美圆。2 l) o7 q9 f: ^& P
 
. M5 p2 S. r, Z' d4 a" k
1 W( [( ]' S! o" d# ]6 o" h- N: y0 K
* n3 a) ?( M- _: wUseful Words and Phrases
7 {) v5 q2 x# E5 z" r8 K
7 o0 s% k6 {: Z. Gaccount number 帐目编号! l. t* `3 V7 l' o0 J
depositor 存户: r% i( j  Z! S- {
pay-in slip 存款单
' a$ }& ^1 |8 \+ Q% A. t0 {a deposit form 存款单4 J) l# k" Z5 J
a banding machine 自动存取机0 v$ M6 v  E( f; S9 c9 S
to deposit 存款  L- |. d3 \% {1 {
deposit receipt 存款收据! i; H+ w) X* G& X" S
private deposits 私人存款
5 I. ?+ R/ Z! Scertificate of deposit 存单' F# Y4 F& K; _" D2 e2 U
deposit book, passbook 存折' m& a! Y6 p) Z2 d7 x9 L$ M2 S
credit card 信用卡
& ]) h) l; h$ W8 `5 T# Y& Nprincipal 本金
* C% V$ R' a9 ^0 ~overdraft, overdraw 透支) o1 H# w; P  V' {+ a
to counter sign 双签; b8 C$ c. Q& V' S1 i/ d/ Z
to endorse 背书
  u! y* N) q5 fendorser 背书人3 Q5 D; m, K: e9 r
to cash 兑现# g7 l& k" Y8 w$ R( E2 e( H( `6 X
to honor a cheque 兑付) N; d% y5 N- H( o# O
to dishonor a cheque 拒付) R5 X8 B% Q8 G4 _& p: W; {! Q
to suspend payment 止付
* W& b) u2 X4 H, h, _% Acheque,check 支票
( g- ^0 M7 Z9 R! K( D; i& ]cheque book 支票本
* q+ }* C* u  j2 P* d8 K; `order cheque 记名支票/ t5 y3 Y2 T3 c" f6 H3 p$ K5 {
bearer cheque 不记名支票
8 o5 e+ `3 L8 T9 \crossed cheque 横线支票
8 R# W8 x$ C; Z+ {. f* `$ N; T+ iblank cheque 空白支票
9 W: i4 A' |, W4 n: Hrubber cheque 空头支票
: r2 `, r- m! g" Y* t- Gcheque stub, counterfoil 票根1 A$ w. x0 ?! z
cash cheque 现金支票
& C" ?6 E' x0 H2 Z: _8 j" u5 Htraveler's cheque 旅行支票
* z4 F7 D; I9 k& O8 q0 Z! \7 Bcheque for transfer 转帐支票% _+ |/ [& S1 h! p. H( m% S
outstanding cheque 未付支票0 X* e; v2 T. Z2 @
canceled cheque 已付支票4 T' @) y! X8 |5 V6 ^$ ]! l( t) r
forged cheque 伪支票% t3 e8 q0 Q$ l+ U/ u
Bandar's note 庄票,银票
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:28 | 显示全部楼层
很有用的帖子   DING!!!!~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:31 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Very good one!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-12-30 20:46 | 显示全部楼层
银行英语口语-取款、结余
3 K2 u- D$ d. g8 s# _$ F. L! _3 t* t
I'd like to know if I can draw on my account for payment of things I buy in Tianjin.
$ {4 p+ q6 e- c& C我想知道一下我是否能提取存款来支付天津购物的费用。
: ~& u1 ^+ Q( m, n9 Y  R& ^# _; w
, H: }1 Z, g+ n" R2 [: W
5 w& ~! ]' _7 w- {, v3 T% B- nI want to withdraw 200 dollars from my deposit account.
; }; o) V2 u6 X! w我要从我的定期存款中支取200美圆。) \  b2 \" i2 {/ F0 q6 K  E1 y

; n+ g9 J$ \5 d( q/ L# c4 ~/ v
I want to close my account with you.. J. }  [4 y0 r
我想结束在你们这儿的帐户。
7 E) o, g8 a# F& v- t& i- L3 U2 B& j+ f# X' H5 T, A
# X6 e6 f6 w% u. l
I'd like to draw 100 yuan against this letter of credit.
/ X8 H; k2 r3 }" [) F$ D5 Z- g8 m- A  R我想从这份信用证上提款100元。6 n- G) u. w- }
+ v$ @  U! [  Y! R) J

7 j6 ]' H! F% r4 ~! D/ IMay I draw money against the letter of credit here?  w. O5 v* ^! g; E! o* ^2 T& c$ m
我可以在这儿用这份信用证取钱吗?
; q! P7 o% c# G# y& ]3 E  [% I! L( i8 U0 f
- F! {1 H* X7 L/ m* ^+ o
Could you tell me my balance?
' K; k; V- {6 x% x能否把存款结余金额告诉我?
: X8 l- \# {: `& E, l: b* m0 d" v% @+ w- O5 x0 g; D5 ?
3 E/ o/ b9 U+ V2 Z8 Q* i/ _
Please let me know my balance.
$ R! D/ P2 _4 k+ r  |. Q请告诉我结余金额。9 K. `$ i5 w/ V) j( t) L' V

- o! }* G9 a) ^3 V5 f" y  Y" ]; z5 P9 ^5 _& v8 Y( t" w
I think you can draw on this account by cheque in payment of goods.
+ @( C* |; ~9 R9 R! J+ A7 w+ W( Q我以为你可用支票提款支付购物费用。
( w+ Q/ S$ m7 L. Q( A  O# R* _8 d! [5 O% T3 |# ^

7 Z. T4 A) ^) f5 R0 P1 ]- I8 ~Your balance at the bank is 300 yuan.
" m# M1 y  f' C" @* g7 }7 Q你在本行的结余是300元。
; I" F: N$ ~. w8 u. H. z) k# w; C5 H. E9 H: \  c
9 T: X, G+ o2 T0 C1 C
Your deposit is exhausted.$ R5 L* ]0 h/ y3 S( m+ e3 N
你的存款支净了。3 R2 \4 N5 w  V, y6 F8 M# |+ d+ R
9 ?3 S, }! ~8 F( |9 e; e

# H' Y  m, i7 ?Your letter of credit is used up.. k6 f0 g9 O9 v; I$ D
你的信用证用完了。  k0 x, h& ^8 I1 }7 N5 }: u
/ W: ^* [7 m& @% `! x4 T
& {/ h. `6 B" N  v. T
Please tell me how you wish to draw your money.
1 I4 N: V9 h1 k8 _3 {$ E请告诉我你希望怎样支款。
8 ]8 F7 r9 g7 N8 ]' Y, [/ J; V: n" M" H* r0 U' V
; V! g; A3 L% u- K& u6 z
Fill our a withdrawal form, please.
+ N1 i! {! t& r5 j: ?请填写取款单。
8 C1 u* E! F6 l4 y( U7 F+ U; L; r/ e
" R- v' l% n( O! c& v+ c! s/ V% C, q0 k5 R+ O
The letter of credit is exhausted.! q5 a$ Q. \- Z  |/ a$ ^; ]9 A
信用证上的款子已提清。
$ H! A7 M9 ^9 o  ?& u) w/ ^, x# ]. J( y% x/ M1 x% O% X7 g

3 O( m$ o1 n. X. YThe letter at Counter 6 will pay you against your number slip.8 y* V( f# Q# o) r; ^" x) o2 N
六号柜台的出纳员将根据你的号码牌付给你钱。 
8 D( i6 c, c- Q. t$ t  h. s& V0 Y- W. s: X/ {3 ?4 h. s6 X
: J; b, G" n5 J- f% |
Useful Words and Phrases
% T% i3 o6 V  U) w9 P" G
9 q0 X' I  R  i: Y% ^9 M7 g2 e6 L& q0 N. m- ]' A
to close an account, to clear an account 结清
% N5 T5 x4 b. P, ?to draw money 取款* f5 `1 M+ K, n) R2 G. G& t
drawing-out slip 取款单! v7 Z7 ^: s! R$ i; c
the number slip 号码牌1 G3 i- S) i! z# ~6 U3 z
a withdrawal form 取款单
/ M! b  I1 V6 B0 _to fill in the receipt in duplicate 一式两份填这张收据
* X0 O0 h& O' d8 Ateller, cashier 出纳员
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 21:32 | 显示全部楼层
非常有用,搂主真热心呢。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好,已收藏!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-16 20:55 | 显示全部楼层
原帖由 fay 于 2006-1-2 06:48 发表& W' T. N. q- `3 c/ M
好,已收藏!

. M' z: T+ R6 x8 s3 Y/ F% WMe too.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 01:23 | 显示全部楼层
$ P+ s0 ?- J* C$ d" m
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-2 17:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
强烈支持!不错
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-3 00:38 | 显示全部楼层
路过~~~~~~~~~~~~~~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-17 23:43 , Processed in 0.179890 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表