埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7079|回复: 10

银行英文~~

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
银行英语口语-新开帐户* E' a9 B' z+ [6 o) h+ t
" E  |7 ]  J9 ]1 f: g
What kind of account did you have in your mind?2 F, ^+ J- p' s9 c) @/ t
你想开哪种帐户? / \: h5 d& d( k4 l

; C' h/ r+ O6 n2 w: G/ YDo you like to open a current account?1 f" u6 e1 z6 t
你想开一个活期存款帐户吗?
% R1 i6 Z" P. m6 |4 P" _8 i# {
3 h+ }! }. }% U/ c& X% M2 o! ]0 }A deposit or current account?- |) e) U7 H6 Z0 b8 B! \
定期还是活期?
/ ]: C4 j$ p2 Z# O9 q
' O. L* c- G" Y4 `& k3 o" uPlease tell me how you would like to deposit your money.' ?7 b) n5 j" \% ^+ R+ A5 H
请告诉我你想存何种户头?
3 U- Z! ~6 _% M
' I7 M7 d: _: V6 g% m: |There's a service charge for the checking account but no charge for the savings.- |- v% S/ W4 B6 N( Z
支票户头要收服务费,现金户头不收。
2 u8 o% e( O' c* ]0 t7 @8 [2 H3 o% G# s
Our minimum deposit for a savings account is 100 dollars.+ l+ L1 Y; E$ L5 N
我们储蓄存款的最低存款额是100美圆。
! v+ a& }3 p/ S# }+ h% C
9 m$ d9 e& H7 xFive yuan is the minimum original deposit.* l# C8 w1 y# o6 s* V& v; a% K( ^1 k
最低起存款额是5元。 0 l( M8 `# U1 K' k

5 z7 \1 t1 u9 L( Z/ iYou can open a savings account at any time with an initial deposit of 50 dollars.
5 P4 n8 Y. p, E7 ^2 ^你可随时以50美圆的起存额开立储蓄帐户。 - S8 s% i* |# b  Q& \

  K: o8 G/ H: l% x: ^# ~Even one yuan is all right.
( k  e& @# c, P# y, @甚至一元也可以起存。 1 l5 _4 o( B. r
) z) ~. ?5 k* P6 x. M
Here is your pasbook. Please bring it back when you deposit or withdraw money any time you like. Keep it well and inform us whenever you lose it.
  ?; d7 E0 R/ A& V- j这是你的存折,存取款时请带来。保管好存折,遗失请告诉我们。
$ [7 \" I+ Q2 \5 ?9 i$ {, w
2 I( ~) J) o+ A6 S' B7 R& VI should like to open a current account.. A7 T) l9 ?7 ~. X9 M* D8 f; [
我想开一个活期存款帐户。 : \8 }' |  v/ ~  T( v! u
4 Z' s& \( x4 t" h9 u9 b
I need a checking account so that I can pay my bill.( I) H" ~+ B+ G0 k2 c
我需开个支票帐户,这样就能付帐。 & g; b, z+ s6 {1 g

, e+ T9 K7 p. _& R1 aWe'd like to know how we open a checking-savings account.2 ^% B9 s6 _2 ]+ N/ h& _
我们想知道如何开一个支票储蓄帐户。   n( g+ K! ^; G5 r8 Y: }4 l

) B7 I" a6 p& O1 X+ I- F# }; [I have a checking account here.) H& }1 P8 A4 B  S. f% D! ^8 J$ L" L6 M
我在这里有一个支票存款帐户。
  i, T% F& v* i7 A! b9 \- u1 {' Z( J) ^6 D( e2 R
I think I'd like a deposit account.! Z2 M! Q' @6 H) E" v; x
我想要开个定期存款帐户。 4 B" J8 I6 v, `  I( y+ U: ?
0 |3 e) d4 e7 ^
Can I open a current account here?, i& w' A, ~; w- j- \9 q! W
我能否在这儿开个活期存款帐户? , |; x, |% Y1 ~0 C& z/ P  j
1 B6 E$ S5 c) B. |/ V5 l! q: p9 T4 q
I want to open a deposit account with you.
& G  @  j+ z: y我要开个储蓄帐户。
8 t5 {' J/ S/ l$ @" I
* e+ D, o9 P4 o/ L- \I'd like to open a deposit account with you.  W7 {8 H8 f5 @2 l8 C& q" f
我想在你们这儿开个定期存款帐户。
. _. Y% y8 O& ^! Z# E. _1 n. \, x# Y" X! V
Could you tell me the difference between a savings account and a checking account?% M, j& G! Y7 I7 t2 f
请告诉我储蓄存款与支票存款的区别好吗?
( G0 y) g& c, u; T0 ~
" e5 l3 l) p1 h3 V0 TPlease tell me the procedure for opening a savings account., S# h2 t7 J( i- S' o9 v4 A
请告诉我开个储蓄帐户需要什么手续。
, Z, r* Z1 @3 A8 R" W$ g
2 l# a( m" U5 z1 v3 B) V* VWill 100 yuan be enough for a minimum deposit?
- X) _4 y& x4 |( R0 W  f. t/ B# d100元作最低存款额够吗? " d  E4 E' G+ z$ U
# S% P9 [  W/ W6 o
I'd like to know whether a 200 yuan deposit will be enough for opening a checking account.
) M4 E( Q% }( ?2 H5 z我想知道开一个支票帐户200元存款是否够。
* V9 m$ q( f& _3 ~) y% p. U; e. `/ r/ b0 u. j9 l* J/ C
Could you tell me how to operate this account?
: ~/ q) ^5 l4 n( |% N2 \3 S请告诉我如何经管这个帐户好吗?
! i6 e: b8 W4 J, D/ \& O& Q$ J/ T. K/ Z0 Y
Is there any minimum for the first deposit?
" M1 D' v  J1 w' F: g第一次储蓄有最低限额吗? 6 w( G- B7 ~' a+ D( r5 l9 U8 `
# z) o0 I2 j1 X( P
How much does each account cost?
: i' _4 C# s# ^4 ]  G5 Y) I每个帐户要花多少钱?
+ w1 h( x5 G% Y1 Y6 T3 W9 l! b 1 g, X' J) `8 l6 H* Z& r7 X
Useful Phrases
* A2 |% Y& C3 u" l. N# X
' O/ ?6 c, S0 {& ]current deposit, current account 活期存款+ j' F( c3 F. [
fixed deposit, fixed account 定期存款
( W  u4 S$ ?/ `) j4 e+ lfixed deposit by installments 零存整取! N/ q. `# s+ @" M2 o
joint account 联名存款帐户  t) i* g. j5 F$ b) m
to open an account 开户头
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-12-30 20:12 | 显示全部楼层
银行英语口语-存款
* a" H) `, g* R" ?
- ?4 I, D! F- s. u( {7 ZHow much do you want to deposit with us?2 m: h( A1 r3 L$ l
你想在我们这存多少?
3 ]* \1 L" W* u; S( x: G8 S. S/ u/ n, y- v  H: N" G0 m, t4 y" f
How much do you wish to pay into your account?
  p  ~  U% z& R; b% {2 O7 e你希望在你的户头上存多少?
, f( s2 S  U- R0 |
" p1 f- m3 W+ v5 T0 s0 X7 v: t
2 ?" |% W# W/ P1 jHow much money do you plan to keep in your account on a regular basis?
* @: I4 h) ]1 ?. U+ J+ t2 K你计划在你的户头上定期存放多少钱?6 _6 v! o* [; g; x9 q5 o2 H6 p
0 S' |& _- ]% p) F, R6 @# o7 J; Y
/ G3 K$ h' Y9 D6 r- p' }7 \6 Z3 [+ x3 l
How much cash do you plan to deposit in your account?
9 f% Z/ l0 p# p" X: _) Q6 H' O0 N你有多少钱要存入呢?
5 S1 a* O) ?  r$ y) o$ M3 n2 X
9 Z$ j+ O+ f- r  _9 H
) X2 \8 W! W; w: u1 o7 ^. }: ?I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.( w. p0 J) ^6 I. n* y- l
我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。
5 L/ M3 q2 V; P& P* K
" @9 W) Z1 M; l; p. x% O! d+ W5 _
8 M4 r; `" G# \! QWould you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?9 j( ]7 Q$ q" S( w" d
请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?" p! Q5 h1 s+ R' Z/ [$ g! B/ _

  E( `# X! P) `1 C* B3 r. o( z% d1 D8 `" }  |  ?
I want to deposit 300 yuan in my account.( p& M; r( O) n: y" Q3 q7 V# j
我想在我的户头上存300元。, x& A3 o) r/ c6 P$ W  g

7 C# y: }" p: P4 g
  `% z1 z* w. z+ r' [; dI want to deposit these cheques in my account.5 R2 ?7 p& ], O+ }
我想把这些支票存在我的户头上。' W( p- X8 W4 B" s
9 j% g* @0 j& S  N& |' S$ T9 c

. H5 F  L  N- }+ B' E& a; FI'd like to pay 200 yuan into my deposit account.
" l- Z( x: U$ M3 g6 G我想在在我的定期存款户头上存200元。
# o9 O& r( Y$ [* A  d5 O* o. a8 H6 A. m
( w5 M4 J" l; \) A% L
I want to deposit my paycheck.( H: q9 v' W7 c$ ?3 |. R7 }
我想存入我的工资支票。: M; Y) v% X! _! f
( O1 q: I+ [  P

3 ~( @+ N2 G' C" g. o" ^2 pI'd like to know whether I can cash a cheque here.
7 ?: J! X& m% U& x; Y我想知道我能否在这兑换支票。
- V* n3 Z) K3 _0 ~2 a) O/ V; v4 Q+ M. ~) \8 s" [) D
) T6 E, g( Z, G$ m  G
Will you please cash this traveler's cheque?8 K$ P7 ]4 Q( ^, l
请兑现这张旅行支票好吗?6 g* `' E+ J8 W* e0 h

' h- u8 u8 B) ~5 t2 z9 I- P$ M4 T3 e3 ^8 x9 y& v& h1 F
I'd like to cash this money order.5 _& {: F$ @! V$ i+ h, h: `+ g3 H
我想兑现这张汇款单。
0 w. ^1 f3 S! q" G. @, L+ W: u% X: m4 }2 \

: G% F" N3 D' V# C- }, P( b( K) _  NI want to cash the balance of a traveler's letter of credit.
0 X6 `; W1 X" O' s我要把旅行信用证的结余兑现。
1 v& l8 e. O% D* X
8 }' U% r/ A7 b, F1 x( A
. n3 Q1 n( y. d; |8 b8 k7 s3 ?Will you please tell me whether you charge for cheques?
8 |! `: ^2 G- d5 d/ `) J请告诉我兑换支票收手续费吗?7 V6 \( A2 ]$ R5 A: p+ X5 l

) }# f5 o" s" e/ m" i; I! O* \6 @% ^2 p- s8 j$ F; g8 m
Could you tell me how much the checks cost?: x3 \4 _, @7 x$ U, e5 x6 v" c
请告诉我这些支票要花多少钱?3 l& c5 B7 c8 W4 o

0 U: w, y/ `+ D; w$ A  x$ Y: z- W7 N$ E: g' D9 w( ?# n
What if I overdraw?6 n' |! Z; G+ ]: ]6 G9 W% e0 T
如果透支了怎么办?
5 M- F9 H' `8 X) q5 P+ f) N3 K% _/ l6 ~. l

$ A. n: a/ j* ~1 LPlease sign your name on the bottom line if you want to cash the check.
( s' D( K$ a) u$ g! O如果想兑支票,请在底线上签名。
& Q+ q1 z$ Z3 S+ J8 D4 v0 Y% O0 u2 q% ^' A% \3 }( J

! ?+ k# o- x$ A" cPlease write your account number on the back of the check.
0 W* s" `  O+ g5 L请在支票背面写上你的帐号。
7 P& O8 ^+ \: T: V1 P& i" c2 w! O2 d$ |6 r) B

) I: Q" V" C/ C  A1 T7 bWe honored the check as the overdraft was only 5 yuan.
1 i3 E2 l: ^# G+ E$ s" H7 B我们承兑这张支票的透支额只有5元。
9 ~1 m5 k# k( }& p0 `- G3 j0 N
/ w$ a3 k& t5 |0 o# i  c/ U+ U) o
( \& U; H2 f6 f6 C/ }1 b& NPlease endorse the cheque.
* b7 R. U" N& g- ?( T" @请背签这张支票。
5 {1 J# G, v+ k( }5 g5 K
2 l8 `, L2 s% p; @( c- I2 z0 ?) o3 h2 c
The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.% p! y  S) t$ N4 D% J( r5 E" |
旅行支票手续费是购买总额的1.5%。
- n  W6 q, U( B, z( P  T0 d* m/ o1 E. q9 f
9 m, o; h) G' G( p( Y* W# l
Here's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".( e  M  d9 M% y
这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。
6 y2 G: H: p' B
2 V2 Z3 i# o7 z! ]
3 X5 t; W3 s/ x& k' S# {( L' qEach cheque you write will cost 2 dollars.
. O( b: H& k1 E* y& S2 e+ Y你每开一张支票将花2美圆。' b0 o3 w8 K  o) }0 ^, F5 y1 ]
 % p/ D7 J5 H2 _; ?

' T- [2 j% K: D9 v! x2 B  D; ?0 @0 [( h, S6 u+ j
Useful Words and Phrases ( K6 w9 |5 R+ q4 b

8 p. |& _" i) x( J' b8 }# F$ s" Laccount number 帐目编号4 a+ Y4 d, j) Y
depositor 存户
( G3 e2 H$ l& p' ~3 Kpay-in slip 存款单
9 C( r: y' B, Z1 oa deposit form 存款单# f/ V/ R; m  {! y
a banding machine 自动存取机1 i$ \7 W3 Y0 X& C; g/ M
to deposit 存款
0 |$ y8 t4 B8 R: ideposit receipt 存款收据
& k- `- W. I( j7 H" u& Cprivate deposits 私人存款  q1 P, }# N8 Z6 b) b% ?' c
certificate of deposit 存单5 O; Y/ D9 T* X$ [# A  f
deposit book, passbook 存折; c& S* m# D4 K7 F( _9 g& R  P' [
credit card 信用卡' s" z% \' X+ j/ o/ j
principal 本金
% h( ~3 f: J  C1 R' Z/ v# woverdraft, overdraw 透支* d  I+ B( ^1 R! u2 Z; T9 j
to counter sign 双签
# y! O2 x, T# W& [1 kto endorse 背书
" A- s0 \  ?% J( ]1 T/ @endorser 背书人8 F$ D9 I7 y8 D
to cash 兑现
) R; Q% H. P, G$ }to honor a cheque 兑付
( e& O2 f7 g3 C: ato dishonor a cheque 拒付* ], @; Q+ V5 D5 [; ]
to suspend payment 止付
" L% j- u8 R8 L) Z8 lcheque,check 支票  P) e6 ?$ k- G) d% b; T9 K
cheque book 支票本
, f7 I6 s+ Z" x5 |order cheque 记名支票: w% {8 Y4 c% V0 [6 h; ]/ m' r
bearer cheque 不记名支票* k( ^: l& ?/ {6 p+ t. h* q
crossed cheque 横线支票
; D$ k4 f9 ^2 A1 W% s1 M) h& Jblank cheque 空白支票; m2 ?4 x1 B8 Z) O) a" \8 b; d
rubber cheque 空头支票
' T0 D+ g4 Y1 w  I- }5 Pcheque stub, counterfoil 票根
3 ?( _5 L7 A! r. W9 s! c5 P! Ocash cheque 现金支票
  G  r2 w/ S2 l6 z$ `traveler's cheque 旅行支票' [/ O$ B& ^8 o! b( H
cheque for transfer 转帐支票  P1 @- {8 j' ]6 v4 P1 x
outstanding cheque 未付支票
. d1 Q% M) l5 i* }canceled cheque 已付支票2 x% D) n- Z; G" I: z
forged cheque 伪支票
# }% i4 |( A; q4 |1 d; b; JBandar's note 庄票,银票
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:28 | 显示全部楼层
很有用的帖子   DING!!!!~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:31 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Very good one!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-12-30 20:46 | 显示全部楼层
银行英语口语-取款、结余6 o& D6 N4 o$ b! K. d/ M: I
7 B5 V( Q: N6 o* f( G/ T! {/ \
I'd like to know if I can draw on my account for payment of things I buy in Tianjin.
$ h" o) o2 s8 T1 o# m4 j我想知道一下我是否能提取存款来支付天津购物的费用。# I& q5 ]. t; R0 h% O

7 L" {5 V  ]5 v
' ~, z4 E1 v3 [$ q9 ]2 m2 FI want to withdraw 200 dollars from my deposit account.
# Y7 b& q$ m& |我要从我的定期存款中支取200美圆。  f4 r. ?9 d# G& [4 }

) L! {7 C1 Y5 [9 f8 b+ ^, \/ P; G6 s/ [# j) z; f- [# k3 ?
I want to close my account with you.
5 {, x/ p/ i% E# s9 Y我想结束在你们这儿的帐户。
4 U. J) T! E6 j* X& P' M. n+ X' Z5 j: v. E& G
# V9 }+ u& k" _; P2 E- O
I'd like to draw 100 yuan against this letter of credit.
6 l5 T3 q9 L/ M, M  p0 f我想从这份信用证上提款100元。, y- N5 Z  A3 U% P4 d

- m/ U- Z' w% N
* k" w$ \: e/ tMay I draw money against the letter of credit here?
/ i* `- E5 v! P9 I7 |3 H我可以在这儿用这份信用证取钱吗?
9 n+ O. h) p2 W3 j& I) k
+ t" q+ p+ }! Y
# O5 W; ?! \% C6 n0 PCould you tell me my balance?6 N6 J+ ^7 R2 y; I! |' M+ I! \
能否把存款结余金额告诉我?
! D: m: Y' E' q, v$ |6 b) W- Q

  M' A8 e( D% aPlease let me know my balance.9 U4 x& h7 x, y; T. n2 F; q
请告诉我结余金额。
0 u( c* ]  J# _7 f5 F' V3 X
/ Y) k5 G' A3 h+ W6 I0 v& L
; Y+ O6 i* B& K, v5 hI think you can draw on this account by cheque in payment of goods.+ u1 _9 X# \' R1 ]" t/ f  f8 T
我以为你可用支票提款支付购物费用。
& h7 Z6 u' D7 E& W/ o/ P8 h% S8 R; F

. l# ?) E( ?7 u: ^Your balance at the bank is 300 yuan.+ H3 {. f. S# q  `
你在本行的结余是300元。
" [$ N7 F: z1 n. c+ H- b0 v2 _: Z
5 |2 F2 K- N4 j! V# c
9 l. Q( s& t% a' K  |. G9 B2 uYour deposit is exhausted.; Y' m! c# f" H: ^" X+ f
你的存款支净了。% p8 p$ g/ V7 w4 {/ V' i
2 d! K* s5 @2 M% U5 K  ^/ i

5 s/ S, m2 a! O* u4 g, uYour letter of credit is used up.# x& [1 P) i' N
你的信用证用完了。. ^: V$ c" w, h

& T5 a  g( L8 Z, _+ `+ j/ ^  H4 W- M6 R3 r3 T1 y& M( `! H8 o! O
Please tell me how you wish to draw your money.$ L5 C) G. u* D0 [* Y2 i
请告诉我你希望怎样支款。% J9 Q3 i6 ]' A0 u1 B, t2 O; F9 v" I
  }! k) ~/ x: X6 A& Q6 G0 E! V' g4 S

7 b6 D$ q  s9 ]# uFill our a withdrawal form, please.0 Q7 f& d7 F- S
请填写取款单。( |1 b# T0 d: x  T; }& h4 D
. |7 u! e; B+ E3 c5 E% J' M1 M" U

4 ?4 ^( _& P' C8 k, G  oThe letter of credit is exhausted.
6 ~% t% }& @/ _$ r# L- ]" P6 q) l信用证上的款子已提清。' H/ `2 F6 Q/ T

/ B7 Z1 |6 a: K1 U) M- [: p6 q
' B* @0 n, O; ?2 ]# N+ W* N- E/ ?% `The letter at Counter 6 will pay you against your number slip.
; h: i0 P# W& ]六号柜台的出纳员将根据你的号码牌付给你钱。 
4 i1 z: Y' W% V8 x& c) m" w
2 [  t5 N. R. G* O
6 j$ B5 T; O. I4 v7 R: f1 f/ hUseful Words and Phrases & E* }. q1 j0 J& `8 q" U6 U

1 }6 x0 t. @) _& v6 ]2 H7 }5 z" W7 t/ j5 _; j1 @: p8 p
to close an account, to clear an account 结清+ ?; r( f! S4 ?/ A5 _: Z, J
to draw money 取款
6 T$ g3 C( n5 v' ~drawing-out slip 取款单+ Z  z2 u6 {# Q! R. u4 g
the number slip 号码牌
- A% U4 _4 p' }  O7 a9 V. a( U0 ua withdrawal form 取款单
) _* k6 }. M$ D7 j1 L  Gto fill in the receipt in duplicate 一式两份填这张收据: V0 c" y+ W/ U' k& J9 q$ f
teller, cashier 出纳员
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 21:32 | 显示全部楼层
非常有用,搂主真热心呢。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好,已收藏!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-16 20:55 | 显示全部楼层
原帖由 fay 于 2006-1-2 06:48 发表
  k: O9 Y* z' b3 Q好,已收藏!
; B* a2 t: [3 \
Me too.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 01:23 | 显示全部楼层
) Z7 H# T! g' [4 r- l3 P
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-2 17:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
强烈支持!不错
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-3 00:38 | 显示全部楼层
路过~~~~~~~~~~~~~~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-9 04:29 , Processed in 0.121799 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表