 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
liangmin6
# @, y3 ?/ j. @3 Z* v6 d3 t1 C
5 y; p1 M# k0 ^# G7 O' i(哈哈, 大家别误会, 这个不是诅咒, 俺只是在陈述一点历史。)9 w9 V3 a- B5 ?- H+ O a: M
+ E' i5 u' l' h2 G9 i2 SIt is well-known that the JDJ had vehemently opposed the scientific theories of Galileo and Copernicus, but did you know that they had also opposed Benjamin Franklin's lightning rod?
- F0 K0 i3 |1 p. ]) I9 T7 `1 _! S5 I. f. E0 V
16, 17 世纪的欧美, 可以说是凡是有人聚集的地方就一定有教堂。 最让JDT 大惑
( N ^ y, R. P不解的是, 雷竟然专劈教堂, 而极少光顾与教堂仅一街之隔的妓院, 赌场。那年
2 b8 s8 `- `3 e% C头儿, 教堂的敲钟人竟然成了最爱招雷打的人。0 Q6 O. F8 y/ U# A
8 ]" X& r5 U$ y- Z关于雷电, 当时的著名的JDT 有过如下解释
K& o" b7 t# y& m2 b8 y& @4 W. KSt. Thomas Aquinas said "Rain and winds, and whatsoever occurs by local impulse alone, can be caused by demons. It is a dogma of faith that the demons can produce winds, storms, and rain of fire from heaven." 5 F: P; \/ l8 y- `" Y3 }& G
% Z7 G% q8 e4 m. C2 M. S# q
Martin Luther asserted that the winds themselves are good or evil spirits. He declared that a stone thrown into a certain pond in his native city would cause a dreadful storm because of the devils kept prisoners there. ! n3 _6 v6 F) A0 V
* H! @5 E* M) A, D( @) R9 _基于这种信仰, 当时的好JDT们采用多祷告, 多鞭打, 处死女巫来逃避雷劈。可7 X% w1 A, [1 [. E% N
惜的是, 他们的祷告, 他们的对女巫的惩罚从来就没有半点用处, 教堂愿意招雷
- g5 M! X% @& P. A劈的史实并没有因此而改变。 倒是有些心思灵活, 信教不诚者, 一看到雷雨要来,8 q8 }6 U* ~- J* Q( |: B
立刻就跑到对面的妓院, 赌场去了反而可以逃过一劫。 |
|