 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
liangmin6
7 C9 G6 I3 H8 x& T
: H7 o+ H- o& P(哈哈, 大家别误会, 这个不是诅咒, 俺只是在陈述一点历史。)
5 N. l# z5 H0 }# A: T8 `: E
# `4 L7 d5 h: w0 M, W! M0 ]. ?It is well-known that the JDJ had vehemently opposed the scientific theories of Galileo and Copernicus, but did you know that they had also opposed Benjamin Franklin's lightning rod?' G' M$ s' F4 k8 W% A% F8 ~; V; A
( F, Q- ~6 \+ e2 K; s5 r
16, 17 世纪的欧美, 可以说是凡是有人聚集的地方就一定有教堂。 最让JDT 大惑7 S, b, { H K0 ~- I
不解的是, 雷竟然专劈教堂, 而极少光顾与教堂仅一街之隔的妓院, 赌场。那年 Z5 w$ ~0 s1 N7 _) Z3 B% [
头儿, 教堂的敲钟人竟然成了最爱招雷打的人。
+ o9 i9 f2 h1 g5 e3 Z
: r7 J0 f- Q4 W7 E9 M关于雷电, 当时的著名的JDT 有过如下解释
) p% R d' j! S1 MSt. Thomas Aquinas said "Rain and winds, and whatsoever occurs by local impulse alone, can be caused by demons. It is a dogma of faith that the demons can produce winds, storms, and rain of fire from heaven."
; t% ~0 V2 Q% S: o4 S9 Q1 }* [8 z1 a9 V* k
Martin Luther asserted that the winds themselves are good or evil spirits. He declared that a stone thrown into a certain pond in his native city would cause a dreadful storm because of the devils kept prisoners there.
9 q9 q% X9 r" q% S& E6 O6 X6 Q5 j) Q6 _- h' Y. e2 J
基于这种信仰, 当时的好JDT们采用多祷告, 多鞭打, 处死女巫来逃避雷劈。可( _' a" ^5 {: v8 S: F1 K
惜的是, 他们的祷告, 他们的对女巫的惩罚从来就没有半点用处, 教堂愿意招雷
% k2 H* A. q! M5 s劈的史实并没有因此而改变。 倒是有些心思灵活, 信教不诚者, 一看到雷雨要来,
/ A6 I6 I* Q7 p g& @: z5 X% W立刻就跑到对面的妓院, 赌场去了反而可以逃过一劫。 |
|