 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.# o) ^4 V2 K8 i5 U
$ n" ^7 w2 X. _! x0 ]; t: c基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。! M1 Q6 t* a) ^7 A9 ?% l
; ]1 O. U* b0 D4 v9 B$ @據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]2 R+ e% J$ S: k0 T( F
; D! w. B: G$ u, G& p9 B( S! J其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。
8 X5 |# B8 D* ?% ?+ B1 t
7 c0 z+ E+ R$ @* ^[编辑] 文學意義及影響; @/ H2 w3 d3 E: d5 x0 f* d) r8 }
《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。# V' _8 |( i( Z. v% _, u5 J; T& g
/ V, p/ Y! g: V9 A v, a) D, v a8 E5 j
《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。' b' |* W' O: w/ v( h" A3 ~: }: ~: N
! n3 ~8 x2 @* ^. }: \6 M. q- u
歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。( {; X1 _5 L/ A; O3 n# F( {
( E' N& o7 Y$ E《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。
: `3 W7 E5 I {2 q) i3 A
0 P) C& {8 d" p6 E, h希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。
7 X1 x! l4 d- w: \2 L4 F& T- F- ^; s ?1 M0 a6 Q3 v
《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。6 z& V) a& e! y+ } P$ q" S
/ w: Q% _7 d) U0 ~- ]6 |& G" u除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。+ k3 ]! i9 H4 L9 j
; X0 t7 P* K4 P' H/ D
天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。
3 y; i* O5 U$ ?+ j& P
" ?; h" Y W5 O: i以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]8 l- E. ], U& | ]! \ ^/ }
0 A t. y/ G! ]; N: g& ], M
[编辑] 基督教舊約聖經% Z/ P, `5 n. w
主条目:旧约圣经
7 g- K3 {, c% k9 O1 w" B《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。. S/ U4 w+ `2 A+ v6 Y6 l+ j
% J* i3 s% q2 T3 L: v/ T6 r在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。
( W* R2 z( h8 Y" u2 J7 m. I
/ M! L" d9 ?! x0 Z& x- N ^% d g[编辑] 基督教新約聖經; E2 m0 r* i4 d1 \
《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:
) m: d0 d- e; {, h! r
2 k& C* O3 U: F3 n教會需要權威的教導。
. w3 X3 d# o2 `% A異端的威脅:
. @9 s! Q$ B0 q+ ^4 n& S諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影)
& Q9 u* d$ @% l馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》) 7 }1 J3 H5 K/ H
蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威) ( x T& g. |. S. H
與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。
4 f& n+ u6 l- g2 G《新約聖經》的主要内容如下:
' | }, [9 y. E( D' o: x
" ~* H/ ~. U" u1 S/ J+ L( r% q四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音) 9 B K) t' ^0 |" X# o; }8 ^
使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄) - Y" H' K6 T3 R- E7 l& I
使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信)
) j% L& P, c) k6 C% m使徒彼得的信件
( U' w, T4 x& U0 j6 j. o: D V$ v使徒约翰的信件
9 J+ }4 ]9 I# F# Q7 u8 V* `4 Q啟示錄 % w5 B5 H5 n- Z4 w- |) v
而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:8 J# R& c* A* v, {: G) _
, t& _# _0 b: l3 z8 p- b% H英文 和合本 思高譯本 東正教譯本 - w, E Z7 W1 b( A
Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐 4 V' m+ _7 y \& ^- o
Mark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克
; f1 K. i+ N# ]) ]) t" u1 A9 CLuke 路加福音 路加福音 魯喀 & B3 x5 p/ j. v& ~/ B' g- w
John 約翰福音 若望福音 伊望 5 h$ A% r: H6 v2 U& O
Acts 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實
% M6 B7 R; r1 [8 E0 w, \Romans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書 : e9 j6 o1 {1 I% N; g
1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前
& E5 U2 f0 s* U, ]2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後
) ]1 T9 R0 O' |2 G2 K8 M+ bGalatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞
: p! F. p6 D' G; Z0 @# c+ _: iEphesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯 - [; W5 F7 k+ C0 U/ Z
Philippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批
% [& Y* J7 f- D+ C% vColossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯 $ ~: H# X' X. {" D0 }
1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前 / _3 p% m( p, y1 Q, p( x4 b# a
2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後 7 C- y/ Q& T4 G E
1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前 5 ^( z* b/ o" _2 N; j6 ^; u% M
2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後 # @! p+ ]4 \7 `0 K! `( f
Titus 提多書 弟鐸書 提特書 / p3 h4 T% w: c+ b' a% z( l
Philemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟
0 G, f) I- u- Y4 s3 y Y2 ^% QHebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾
, K9 G; T2 e* a- _( C3 V. CJames 雅各書 雅各伯書 亞适烏 # A( J" {2 M! H9 p/ m8 p
1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前
* e* ?/ j0 J- t5 G% }2 V2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後
; g1 A! M- i$ d C5 i8 N/ e c& u5 }1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一 - x* O- p- q! H/ }7 j
2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二
( m- [/ t& i- q* A$ N1 f3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三
$ a0 E. \! H; a+ b7 B+ W' TJude 猶大書 猶達書 伊屋達 2 B6 Z; O! E @3 |
Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄 - n* T. i' I% S6 X. V! I. A4 b; p
% V ^1 e: `! h1 X/ ^
[编辑] 汉语译本# M/ ]3 ~- l G9 C1 A9 L& _! s
显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本 , @ _: [9 k; E i; b3 f) K6 ?0 h2 b
5 S9 S7 S/ D! ~" \# F- P19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經
1 |$ D$ s# I3 k. N2 e 8 `. c5 |6 J3 [# S+ b) h
20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本 - L1 P5 X. D9 I# ?; h" V2 F
3 I" k, }9 J5 U1 N/ ?, b9 L21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本 " P) D' k& P% X7 I6 e
' v: S' X7 a( {1 q$ U3 k+ q W# J7 m( J0 T2 O+ v* l' _
現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。
& B9 h8 u+ o: F5 Y6 a3 l9 g5 h
7 r& h! q: d4 q y4 N: L- ?! {( M, I思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。
7 c3 m# B0 `, i
" h/ v/ S [" _# x東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。( q( | s( a- O: J' s# I
3 h. z' k3 G" P. D' }! B7 S
[编辑] 生產
* r% y( N. \4 V' t- v中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]/ V# [. W! j1 X* H1 K, S6 g8 T
$ P+ _. a7 T5 T4 {) y
國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]
/ K, c2 ?( K% H3 I# t1 \% \$ f3 K1 t% O4 y
[编辑] 聖經書卷結構3 F6 d$ D W- |
猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經
1 z1 k/ M% G! ?3 u, J托辣[10](抄寫版是五卷為一) " S8 x3 m c* |9 \/ T& k
1. 創世記 Genesis7 w! I1 g3 L. L9 G4 U' W
2. 出埃及記 Exodus
) Y% i7 S3 D# g% P3. 利未記 Leviticus X- I) v" n& I+ X5 o
4. 民數記 Numbers8 S Q& F }4 Z1 E0 A4 D
5. 申命記 Deuteronomy% | ` U8 }: }5 L
- h# f3 q4 F7 Y4 M% H5 o$ C7 o
5 E$ q! U$ L6 Z5 {) B$ x先知書:
/ ^5 \' n0 c+ t7 H9 ]$ X6 c3 L5 h7 s6. 約書亞記 Joshua
, D5 }% C: z& R! F7. 士師記 Judges/ s/ F, F2 ~3 ?' j# q
8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)
8 s9 _/ k' G* {$ {' v! H7 L9 m9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)! ?& A/ ?! q9 q8 m* \
10. 以賽亞書 Isaiah
. t5 L- P2 d- ]( q$ \' h. d' i1 j11. 耶利米書 Jeremiah
K0 Z0 e" j1 ]8 b7 E12. 以西結書 Ezekiel v; o4 f/ S! g" I w8 n p% [
13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets
3 d, E# [& \. s2 b% cI. 何西阿書 Hosea
. k k$ u) ~: x6 E1 i/ _1 P: vII. 約珥書 Joel- v# d% z# j6 W- E: Q3 [
III. 阿摩司書 Amos; ~4 }# ?# d! B t" P
IV. 俄巴底亞書 Obadiah; B, `6 n9 y; x8 ^
V. 約拿書 Jonah5 p$ @1 d# X' y) v2 S3 y3 _
VI. 彌迦書 Micah
, o f5 Y7 M) S7 W jVII. 那鴻書 Nahumv$ k; ~' ~ D U* b" U9 L3 _
VIII. 哈巴谷書 Habakkuk
3 B8 z1 k. \$ o' h* s Z. `IX. 西番雅書 Zephaniah9 `* q4 Y% [5 L$ D
X. 哈該書 Haggai
- A3 b, P; l: }( c' P$ hXI. 撒迦利亞書 Zechariah
2 v! M6 \. B& m. kXII. 瑪拉基書 Malachi
) B& V8 J' e( ]- d, _5 {( r
( S9 v7 ]6 b/ S2 w& X4 Y
* O4 t/ R" Q7 L' r聖錄:
0 x4 ^8 f7 { m/ [& g14. 詩篇 Psalms
# X. W" S) R0 h- y( T15. 箴言 Proverbs: ^! O0 M( }; C; u5 `& _9 t
16. 約伯記 Job
& Z1 q6 C& X: T* J) p17. 雅歌 Song of Songs
- [- r; h4 I6 X6 a18. 路得記 Ruth. i9 D v/ R d
19. 耶利米哀歌 Lamentations! w9 R7 B% [$ `0 R
20. 傳道書 Ecclesiastes; \ l$ t7 D/ Y3 Z5 v ^) ?
21. 以斯帖記 Esther5 f, e: ~( m+ J1 W1 _$ [3 i
22. 但以理書 Daniel0 s) N# G" V" v8 H3 E
23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah) u4 n) i6 i( ?
24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)
" ], {/ {/ S% R/ c*中文譯名根據和合本舊約聖經) K; U" a- a1 a1 ^0 s8 e4 ], r
1. 創世記 Genesis/ V( b' F0 e/ {8 S- [7 G
2. 出埃及記 Exodus( |' z0 n( |' q& c% l* Z4 |2 u
3. 利未記 Leviticus W! X2 K' Y; O# q2 D/ P7 @" }
4. 民數記 Numbers
. T3 |7 Y, Z2 S* M0 K% R5. 申命記 Deuteronomy0 b% G( v' J" f. h# g8 C
6. 約書亞記 Joshua
7 A7 a6 Z) k% ^ |* \7. 士師記 Judges' l5 u1 y" k! I/ ^( s! U
8. 路得記 Ruth
! g1 q" S$ T; w, Q7 _9 m! P9. 撒母耳記上 1 Samuel) ] |7 z# ^3 I, W! ^6 z$ O
10. 撒母耳記下 2 Samuel
$ O- X0 [3 O) N: r$ g11. 列王紀上 1 Kings5 h. L0 v& Y! g5 D$ r- g3 F0 Y
12. 列王紀下 2 Kings
- P7 O# V8 z9 O& `( _13. 歷代志上 1 Chronicles
+ }( ]% d- u, u _( K$ F! y14. 歷代志下 2 Chronicles$ `1 o9 E q; b; K5 ]
15. 以斯拉記 Ezra
# `6 \ O4 s6 r0 [& ^5 \& Z16. 尼希米記 Nehemiah+ e" U* n% b* p3 H. T# f
17. 以斯帖記 Esther' z1 N. ~ ?4 W
18. 約伯記 Job' B- k7 i# v7 a& I9 v: z6 ?* }+ U* @
19. 詩篇 Psalms* Z+ N. o" l# G, U- @
20. 箴言 Proverbs5 d; m$ n. Q2 K0 }/ \# H
21. 傳道書 Ecclesiastes) b& @1 K1 u$ b- k. A8 {1 e/ U5 Y
22. 雅歌 Song of Solomon: _6 F8 q- l- w) }% ~6 T+ E) L5 }
23. 以賽亞書 Isaiah
# I% p! K; P: o* `4 H24. 耶利米書 Jeremiah
1 Y' i+ P% V! _- s) ?9 {& U25. 耶利米哀歌 Lamentations) x% n( |/ J( ~' x; R/ j6 K" `4 U& b. S
26. 以西結書 Ezekiel5 }: J! R, `$ j: |. w; Z9 I, b
27. 但以理書 Daniel% r* F6 b4 ~; P( ?
28. 何西阿書 Hosea g' b4 r5 ]: Y1 ~% ~
29. 約珥書 Joel: E" M0 R9 \0 k. e7 S
30. 阿摩司書 Amos+ ^# B5 W8 C. i9 r) C4 @/ y! D+ D; D! x- x
31. 俄巴底亞書 Obadiah
) `7 a# T( P' w1 Q- w6 s32. 約拿書 Jonah/ l0 b4 b8 I. m4 U9 N
33. 彌迦書 Micah
* `7 v* w' @1 W9 z1 A34. 那鴻書 Nahum: {; c) g9 W) P! z" v1 f
35. 哈巴谷書 Habakkuk
3 k4 f; Z' \9 t" k: A# p2 R36. 西番雅書 Zephaniah, @5 T3 B; o, c4 b& N
37. 哈該書 Haggai" q9 }2 s$ D& ?2 K4 ` V
38. 撒迦利亞書 Zechariah
4 g8 L, g5 K% u5 S- Y$ w) i7 F39. 瑪拉基書 Malachi# V! \( J7 A2 _, c
*中文譯名根據和合本舊約聖經9 i+ u' L' A6 ]6 }4 ?
1 創世紀 Genesis- X: F/ N4 d+ {! w" f- N5 ~
2 出谷紀 Exodus% x& U) w- s, Y7 @/ P
3 肋未紀 Levitcus
+ n$ _% K$ \! u% G/ |- ]- \4 戶籍紀 Numbers" y" ~& j1 C, N) g, h7 v3 B
5 申命紀 Deuteronomy! `0 D( ]& Y7 b$ d) E# E
6 若蘇厄書 Joshua
! s: |* o; k% c2 v, N7 民長紀 Judges) B: a: C# |- V8 b
8 盧德紀 Ruth
8 w/ P7 u: X' t9 撒慕爾紀上 1 Samuel
7 C* i2 @5 c( m10 撒慕爾紀下 2 Samuel
) T* O3 z+ }- b1 ~11 列王紀上 1 Kings- n+ E9 ?, F8 S$ l" Q! @ r9 O: {! o
12 列王紀下 2 Kings2 V+ m" s1 w. i7 ^; x i% G4 ~% u
13 編年紀上 1 Chronicles
+ P5 y, p0 ~$ G9 m14 編年紀下 2 Chronicles( }$ e# ]% m8 w2 \8 k
15 厄斯德拉上 Ezra5 |' c* i: D6 H. Y) s* }
16 厄斯德拉下 Nehemiah* E+ y3 g0 }: x2 c
17 多俾亞傳 Tobit
0 A' k% z$ e% S18 友弟德傳 Judith: ]: Q3 \+ ~5 n
19 艾斯德爾傳 Esther9 V/ R2 Z& [% D8 `4 C
20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees) R7 V/ O0 A1 q" o
22 約伯傳 Job2 S* D& h& e, U( e
23 聖詠集 Psalms3 M2 ^" h/ y1 [6 n0 p, b+ {) P8 ]; ~
24 箴言 Proverbs# a# K8 \2 g4 \: x4 i
25 訓道篇 Ecclesiastes
& I% A, ?+ q* j/ Y4 G" n0 k26 雅歌 Song of Songs- a+ _" p% J- C4 t
27 智慧篇 Wisdom
! Q: T2 R N+ }% o- K7 G28 德訓篇 Ecclesiasticus* M+ I8 K4 k5 a
29 依撒意亞 Isaiah# k- B$ e) h* u
30 耶肋米亞 Jeremiah
7 z) R; H- n: W( b% V31 耶肋米亞哀歌 Lamentations' F2 G$ D- r/ Y: _3 o$ i
32 巴路克 Baruth" [ D. H! h8 C0 R A' ]- }2 {2 }
33 厄則克爾 Ezekiel
' m U5 g* y9 _- l5 r34 達尼爾 Daniel7 Y1 P. R1 x; g5 I4 ?1 p. b5 y
35 甌瑟亞 Hosea. ^7 p, _* U" n _/ @
36 岳厄爾 Joel
! g. x z. R' f+ n: O w6 n37 亞毛斯 Amos
: N# i+ C# h/ t% h; I! a* k38 亞北底亞 Obadiahv; k9 y# v2 y6 F
39 約納 Jonah
% L! G3 m" K6 j$ Q6 z40 米該亞 Micah( G! A8 E+ e' { J
41 納鴻 Nahum
) p( W& H2 z* Z4 E42 哈巴谷 Habakkuk
% V- {4 g+ b: [6 J3 o# H- B ^* Y( k43 索福尼亞 Zephaniah. z- p0 k3 |/ O: {( C
44 哈蓋 Haggai
* U. X" [2 m: j; {45 匝加利亞 Zechariah/ D1 N! H% P' r7 I) y& a
46 瑪拉基亞 Malachi
; r* f3 t& g2 P p0 c" o*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經# `) H" d, b' T0 f Z/ U% s
1 起源之書 Genesis
. D% a, X/ I1 a8 Q, r" G$ p; L' X2 出離之書 Exodus
' b5 O7 N8 I' L1 ?# M) _2 L. K3 勒維人之書 Leviticus
2 t" Y9 K4 v6 O7 D6 J8 k" r* V4 民數之書 Numbers
, A' J7 z* e5 |; }5 第二法典之書 Deuteronomy
8 [( u1 u f4 T! u# i! E7 M6 納維之子伊穌斯傳 Joshua
: t& U: y- n7 S5 y0 X) ^7 眾審判者傳 Judges5 l5 W' c$ u: j" L& `) _+ j
8 如特傳 Ruth* ]8 K% |6 V8 ^) I1 @# n
9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel9 J) x) S2 n g; b
11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings
0 u5 ]+ h0 g* O: Y' l13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles |
|