 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
上主對挪亚說:「你和你全家進入方舟,因為在這一世代,我看只有你在我面前正義。; k$ q# N: K e% n' X i V5 o
由一切潔淨牲畜中,各取公母七對;由那些不潔淨的牲畜中,各取公母一對;
/ w$ I: D6 L3 d+ s由天空的飛鳥中,也各取公母七對;好在全地面上傳種。
6 Z4 {$ d# ?- A0 R% v, i因為還有七天,我要在地上降雨四十天四十夜,消滅我在地面上所造的一切生物。」
! w8 j* S! a. k4 [7 @. C挪亚全照上主吩咐他的做了。' |! T% C- K0 Z2 d9 r5 {; J7 g
當洪水在地上氾濫時,挪亚已六百歲。# G6 s9 `9 A! o0 T6 f6 ?
挪亚和他的兒子,他的妻子和他的兒媳,同他進了方舟,為躲避洪水。
& R% v+ W% [$ v; t% k- \: h9 a潔淨的牲畜和不潔淨的牲畜,飛鳥和各種在地上爬行的動物,
2 @# P/ u9 A- W2 B( X$ C1 _一對一對地同進了方舟;都是一公一母,照天主對他所吩咐的。
7 ^5 F5 ^% C) d W; q* Z/ h七天一過,洪水就在地上氾濫。& z/ n k" p+ d8 i
挪亚六百歲那一年,二月十七日那天,所有深淵的泉水都冒出,天上的水閘都開放了;9 _4 a( _* L- J N3 {( p- K
大雨在地上下了四十天四十夜。
& w9 E4 f3 {& c" {, P; P0 K正在這一天,挪亚和他的兒子閃、含、耶斐特,他的妻子和他的三個兒媳,一同進了方舟。
9 b1 B# I) d! Z) `7 P4 J) c他們八口和所有的野獸、各種牲畜、各種在地上爬行的爬蟲、各種飛禽,7 W# ]; B: M% x P
一切有生氣有血肉的,都一對一對地同諾厄進了方舟。; |1 o# W' p# k
凡有血肉的,都是一公一母地進了方舟,如天主對挪亚所吩咐的。隨後上主關了門。8 H6 V0 M0 H+ I- h2 y
洪水在地上氾濫了四十天;水不斷增漲,浮起了方舟,方舟遂由地面上升起。 , M8 E8 S4 j4 h0 m8 M- M8 l7 O
洪水洶湧,在地上猛漲,方舟漂浮在水面上。
) G5 L1 X" i, Y1 `" w) s2 K洪水在地上一再猛漲,天下所有的高山也都沒了頂;
8 L' F, o- |% ~/ c: O1 N6 J洪水高出淹沒的群山十有五肘。
# h0 A5 d2 t3 p$ _ ~* i凡地上行動而有血肉的生物:飛禽、牲畜、野獸,在地上爬行的爬蟲,以及所有的人全滅亡了;8 R F4 v( ]5 w0 r2 @
凡在旱地上以鼻呼吸的生靈都死了。7 K& K. `3 y) ~7 w3 S
這樣,天主消滅了在地面上的一切生物,由人以至於牲畜、爬蟲以及天空中的飛鳥,這一切都由地上消滅了,只剩下挪亚和同他在方舟內的人物。
; x9 E/ l* q7 g7 ?, x# l I! a8 B5 G洪水在地上氾濫了一百五十天。 |
|