 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
上主對挪亚說:「你和你全家進入方舟,因為在這一世代,我看只有你在我面前正義。$ g( P1 m1 T! m3 \- w- B
由一切潔淨牲畜中,各取公母七對;由那些不潔淨的牲畜中,各取公母一對;" R6 w; Y) W Q( c9 |0 M' n
由天空的飛鳥中,也各取公母七對;好在全地面上傳種。
0 A8 W3 L/ J& t7 @7 M: }因為還有七天,我要在地上降雨四十天四十夜,消滅我在地面上所造的一切生物。」
6 J0 ?5 y: f$ s: D4 u' Q" }# e- v6 n6 z挪亚全照上主吩咐他的做了。, c. [: v( X- H' A0 O2 l: @
當洪水在地上氾濫時,挪亚已六百歲。
4 o3 ^ D6 Y; |- c8 s, W挪亚和他的兒子,他的妻子和他的兒媳,同他進了方舟,為躲避洪水。" Z Y$ y* {1 R4 x6 t+ M% M
潔淨的牲畜和不潔淨的牲畜,飛鳥和各種在地上爬行的動物,
8 q4 v e) l0 R2 l& A" q一對一對地同進了方舟;都是一公一母,照天主對他所吩咐的。
, W7 ^9 |8 }9 }1 A1 s七天一過,洪水就在地上氾濫。4 h3 d# M; [; e" h$ U
挪亚六百歲那一年,二月十七日那天,所有深淵的泉水都冒出,天上的水閘都開放了;: N# e$ g+ t8 N: x7 Z
大雨在地上下了四十天四十夜。( X8 G" s' |$ X* P+ b! u/ X# Q1 p
正在這一天,挪亚和他的兒子閃、含、耶斐特,他的妻子和他的三個兒媳,一同進了方舟。4 J, p! X+ F. b& {* V
他們八口和所有的野獸、各種牲畜、各種在地上爬行的爬蟲、各種飛禽,
. u$ B; [$ N2 u' {% {0 J& Y一切有生氣有血肉的,都一對一對地同諾厄進了方舟。
: Y1 ?, j& f& i" C* `+ v凡有血肉的,都是一公一母地進了方舟,如天主對挪亚所吩咐的。隨後上主關了門。' u0 m7 d" V/ ?% Q; \
洪水在地上氾濫了四十天;水不斷增漲,浮起了方舟,方舟遂由地面上升起。
3 x* Y7 d/ T8 v5 k, n' V洪水洶湧,在地上猛漲,方舟漂浮在水面上。
& J) g$ E# b4 d0 A4 T洪水在地上一再猛漲,天下所有的高山也都沒了頂;
7 L' O# ?- O0 r% Q/ S) I+ H8 y洪水高出淹沒的群山十有五肘。5 z" C3 a5 y6 S# g7 o# g {5 U
凡地上行動而有血肉的生物:飛禽、牲畜、野獸,在地上爬行的爬蟲,以及所有的人全滅亡了;
( b) X( @ y. \1 d8 m凡在旱地上以鼻呼吸的生靈都死了。
+ d& P9 p0 S8 V' c7 m/ }2 V這樣,天主消滅了在地面上的一切生物,由人以至於牲畜、爬蟲以及天空中的飛鳥,這一切都由地上消滅了,只剩下挪亚和同他在方舟內的人物。
* J$ V( `3 \1 t$ N/ Q- w洪水在地上氾濫了一百五十天。 |
|