 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
上主對挪亚說:「你和你全家進入方舟,因為在這一世代,我看只有你在我面前正義。) |# T! y: Y! v7 w, m, W& O
由一切潔淨牲畜中,各取公母七對;由那些不潔淨的牲畜中,各取公母一對;
4 c$ w7 l' n4 i$ f) T" P# q由天空的飛鳥中,也各取公母七對;好在全地面上傳種。
! J) D/ J9 A# E# W- @0 l) a) s因為還有七天,我要在地上降雨四十天四十夜,消滅我在地面上所造的一切生物。」, _- L4 y% V g
挪亚全照上主吩咐他的做了。
7 M1 `2 D9 r$ c' h- J當洪水在地上氾濫時,挪亚已六百歲。
# v3 L8 D* V6 \" t1 h, h: ^挪亚和他的兒子,他的妻子和他的兒媳,同他進了方舟,為躲避洪水。 ^% y& q3 z* K7 l% I
潔淨的牲畜和不潔淨的牲畜,飛鳥和各種在地上爬行的動物,
" m' W' F& P+ ^" r$ J- {% u' }; R! H一對一對地同進了方舟;都是一公一母,照天主對他所吩咐的。1 U* ?$ O1 X, _7 s$ j
七天一過,洪水就在地上氾濫。
/ y4 I: ^' Q* L5 r! g; _挪亚六百歲那一年,二月十七日那天,所有深淵的泉水都冒出,天上的水閘都開放了;
3 u( d: R% E) z4 B9 t大雨在地上下了四十天四十夜。4 i# \' D2 ~, z2 a
正在這一天,挪亚和他的兒子閃、含、耶斐特,他的妻子和他的三個兒媳,一同進了方舟。3 l& U% E* B4 f2 c: Y; _9 N: @/ Q
他們八口和所有的野獸、各種牲畜、各種在地上爬行的爬蟲、各種飛禽,4 \* O5 n0 l1 p+ F- T# q
一切有生氣有血肉的,都一對一對地同諾厄進了方舟。- q: ?' S1 ~6 L
凡有血肉的,都是一公一母地進了方舟,如天主對挪亚所吩咐的。隨後上主關了門。. O/ `. M. H- Y
洪水在地上氾濫了四十天;水不斷增漲,浮起了方舟,方舟遂由地面上升起。 : T+ q5 }' U; v/ S) G' `/ { T0 m
洪水洶湧,在地上猛漲,方舟漂浮在水面上。- U6 O* d% ~$ N/ D0 \
洪水在地上一再猛漲,天下所有的高山也都沒了頂;4 a3 T- R5 ~2 H- P2 ~3 x4 P# d
洪水高出淹沒的群山十有五肘。7 ]* G, J9 q2 O1 }8 b9 e
凡地上行動而有血肉的生物:飛禽、牲畜、野獸,在地上爬行的爬蟲,以及所有的人全滅亡了;
. O# v, i9 ~( [5 r2 Y& B凡在旱地上以鼻呼吸的生靈都死了。+ o: N5 ]. c& \* P$ p0 A5 M) p
這樣,天主消滅了在地面上的一切生物,由人以至於牲畜、爬蟲以及天空中的飛鳥,這一切都由地上消滅了,只剩下挪亚和同他在方舟內的人物。
" t3 [: F% n8 k# z洪水在地上氾濫了一百五十天。 |
|